Übersetzung für "Einen der sechs" in Englisch

Es ist ein zustand der einen in sechs millionen trifft.
It's a condition that affects one in six million.
OpenSubtitles v2018

Einen Hund, der seit sechs Jahren weder gebürstet noch gebadet wurde.
A dog who hasn't been brushed or bathed in six years.
OpenSubtitles v2018

Die Partei hat einen der sechs schottischen Sitze im Europäischen Parlament.
It also holds one of six seats for the Scotland constituency of the European Parliament.
WikiMatrix v1

Deutsche Touristen benötigen einen Reisepass, der noch sechs Monate gültig ist.
German tourists will need a passport that is still valid for six months.
ParaCrawl v7.1

Wähle einen Standort, der mindestens sechs Stunden Sonne am Tag bekommt.
Choose a location that gets at least 6 hours of sun per day.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie einen der sechs Majors:
One out of the six majors:
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen der sechs Hauptpreise? gewonnen!
We have won one of the six main prizes.
CCAligned v1

Navigation stellt einen der sechs Verbesserungspunkte für Benutzerschnittstellen zur Steigerung der Konversionsraten dar .
Navigation is one of six user interface fixes that can increase conversion rates .
ParaCrawl v7.1

Finde einen Drucker, der sechs oder mehr Farben druckt.
Find a printer who prints six or more colors.
ParaCrawl v7.1

Er hat einen leistungsstarken Motor, der sechs Vibrations- und Pulsationsmodi bietet.
It has a powerful motor that offers six modes of vibration and pulsation.
ParaCrawl v7.1

Nun kreieren wir für die 6th Gate Aktivierung einen Tanz der sechs Elemente.
Now for the 6th Gate Activation, we are going to create a Dance of the Six Elements.
ParaCrawl v7.1

Das Gemeinschaftspatentgericht bräuchte außerdem einen Kanzler, der durch sechs Kanzleibeamte unterstützt werden müsste.
The Community Patent Court would also need a registrar who would be supported by six officials in the registry.
TildeMODEL v2018

Diese Variable gibt die Art der FMKG-Aktualisierung an und kann einen der sechs vorgegebenen Werte annehmen:
This variable specifies the type of FVC update sent and may have one of six predefined values:
DGT v2019

Eine bajoranische Forschungssonde scannte kürzlich einen Planeten, der sechs Lichtjahre vom Wurmloch entfernt ist.
One of the Bajoran science probes recently scanned a planet about six light-years from the wormhole.
OpenSubtitles v2018

Die Besitzer haben einen Betriebsverlust erlitten, der sechs oder sieben Jahren Arbeit entspricht.
FITZGERALD (RDE). — Mr President, a minute is very short to outline the problem but I want to support the previous speakers and I want to make a few points.
EUbookshop v2

Beim letzten Mal im Knast traf ich einen, der sechs Tonnen Flügel geschmuggelt hatte.
The last time I was inside, I was with a guy who'd smugled 6 tons of wings.
OpenSubtitles v2018

Nachdem wir Flowers verhafteten, hat er einen Anruf gemacht, der sechs Sekunden dauerte.
After we arrested Flowers, he made a phone call, lasted six seconds.
OpenSubtitles v2018

Dank einer Reihe von Akquisitionen kontrolliert TerraX einen der sechs großen hochgradigen Goldbezirke Kanadas.
Through a series of acquisitions, TerraX controls one of the six major high-grade gold camps in Canada.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte den Oberkörper einer jungen Frau und einen Unterleib, der aus sechs Hunden bestand.
She had the upper body of a young woman, while and her lower body was made of six dogs.
ParaCrawl v7.1

Legal 500 Deutschland 2018 listet ihn als einen der sechs führenden Datenschutzrechtler in Deutschland.
Legal 500 Germany 2018 lists him as one of the six leading data protection lawyers in Germany.
ParaCrawl v7.1

Als nächstes zeigte uns der Herr einen Mann, der sechs Menschen ermordet hatte.
Next, the Lord showed us a man that had murdered six people.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr können sich interessierte Jugendliche für einen der sechs Plätze als fluter–Reporter bewerben.
Every year interested young people can apply for one of the six fluter reporters positions.
ParaCrawl v7.1

Dank einer Reihe von Akquisitionen kontrolliert TerraX nun einen der sechs großen hochgradigen Goldbezirke Kanadas.
Through a series of acquisitions, TerraX controls one of the six major high-grade gold camps in Canada.
ParaCrawl v7.1

Der Ratspräsident hat die große Bedeutung des Kampfes gegen Geschlechterstereotype hervorgehoben, der einen der sechs Prioritätsbereiche der Ratspräsidentschaft darstellt.
The Presidency of the Council has highlighted the importance of combating gender stereotypes. This is one of the six priority areas of the Presidency.
Europarl v8

Die "Blues" konnten mit dem League Cup 1963 erst einen Titel gewinnen und konnten bisher nie einen der ersten sechs Plätze der höchsten Spielklasse belegen.
In 2013, Swansea became the first Welsh club to gain a place representing England by winning the League Cup and qualifying for the 2013-14 Europa League.
Wikipedia v1.0

Der Spieler lenkt damit die Handlung in eine gewisse Richtung und betritt einen der sechs Pfade, der sich jeweils mit einer der Heldinnen näher auseinandersetzt.
There are six main plot lines that the player will have the chance to experience, one for each of the heroines in the story.
Wikipedia v1.0

Dieser hat sieben Zacken, einen für jeden der sechs Bundesstaaten Australiens und einen für die Territorien.
Six of the points on the star represent the original six states, while the seventh point represents the combined territories and any future states of Australia.
Wikipedia v1.0