Übersetzung für "Eine woche danach" in Englisch
Eine
Woche
danach
kriegten
wir
die
letzte
Mathe-Arbeit
zurück.
Then
a
week
later,
we
got
our
math
test
back.
Here
Kevin,
a
D
-.
OpenSubtitles v2018
Und
er
arbeitete
für
eine
weitere
Woche
hier,
danach
war
er
verschwunden.
And
he
worked
here
for
about
another
week,
and
after
that,
he
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
hatten
ein
Date,
eine
Woche
danach.
And
there
we
are
having
dinner
one
week
on.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
danach
war
er
Premierminister.
A
week
later,
he
was
Prime
Minister.
OpenSubtitles v2018
Der
Prozess
träte
frühestens
eine
Woche
danach
ein.
It
wouldn't
show
up
until
at
least
a
week
after
his
death.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
danach
machte
Ihr
Reaktor
hier
ganz
plötzlich
Probleme.
One
week
later,
your
reactor
started
developing
problems.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
danach
kommt
er
heim
und
holt
seinen
Kram
ab.
A
week
later,
he
comes
to
the
house
to
get
his
stuff.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
danach
wird
er
hergebracht
und
erhält
eine
neuen
Pumpe.
A
week
later,
he
Here
a
new
pit-pat.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
danach
schreibt
sie,
dass
es
aus
ist.
About
a
week
later,
out
of
the
blue
she
sends
me
a
John
Deere
letter.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
tatsächlich
jemanden,
der
eine
Woche
danach
gestorben
ist?
And
is
there
really
anyone
who
died
a
week
later?
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
danach
ist
ihre
Mutter
gestorben.
About
a
week
after
this
day,
her
mother
passed
away.
OpenSubtitles v2018
Mit
den
anderen
ging's
eine
Woche,
danach
lief
6
Monate
nichts.
With
the
others
it
lasted
one
week,
then
for
the
next
6
months
nothing
happened.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
Woche
danach
unterschrieb
Präsident
Obama
unseren
Gesetzesentwurf.
And
then
one
week
after
that,
President
Obama
signed
our
bill
into
law.
TED2020 v1
Noch
eine
Woche
danach
hatte
ich
links
ein
heftiges
Stechen.
During
one
week,
I
felt
a
sharp
pain
in
the
right
side...
OpenSubtitles v2018
Und
nur
eine
Woche
danach
töten
sie
mich.
A
week
later
they
will
kill
me
as
well.
OpenSubtitles v2018
Mir
hat
noch
eine
Woche
danach
das
Gesicht
wehgetan.
My
whole
face
was
sore
for
a
week
after
she
got
done
with
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Diebstähle
fingen
eine
Woche
danach
an.
The
thefts
started
a
week
after
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
erst
eine
Woche
danach
gewesen.
He
didn't
talk
about
you
till
about
a
week
later.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
eine
Woche
die
Führung,
danach
kommt
ihr
zur
Polizeikapelle.
The
verdict
is
out.
You
still
lead.
Report
to
the
Police
Band
next
week.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
danach
erfuhr
ich,
dass
er
nur
zwei
Kilo
abgegeben
hatte.
One
night
we
pulled
over
a
Jag
with
a
broken
taillight—
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
überhaupt
keine
Schmerzen
und
ich
konnte
ca.
eine
Woche
danach
heimgehen.
I
was
not
feeling
any
pain
and
I
was
able
to
go
home
about
a
week
after.
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
danach
stellte
sich
bei
mir
schweres
Fieber
ein.
A
week
later
I
developed
a
severe
fever.
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
danach,
wo
stehen
wir?
A
week
on,
where
are
we?
CCAligned v1
Eine
Woche
danach
zerschlugen
Unbekannte
die
Skulptur.
A
month
later,
the
sculpture
went
missing.
WikiMatrix v1
Die
Blumen
wurden
eine
Woche
danach
gratis
an
die
Helsinkier
Bürger
verteilt.
The
flowers
were
given
away
free
to
the
citizens
of
Helsinki
a
week
later.
ParaCrawl v7.1
Noch
etwa
eine
Woche
danach
schmerzte
mein
Kopf
in
ähnlicher
Intensität.
The
pain
in
my
head
still
had
a
similar
intensity
for
about
a
week
afterward.
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
danach
war
sie
in
der
geschlossenen
Abteilung
der
Psychiatrie.
A
week
later
she
was
in
a
secure
psychiatric
ward.
ParaCrawl v7.1