Übersetzung für "Eine veranstaltung" in Englisch

Dieser Gipfel war eine Veranstaltung von großer Tragweite.
That Summit was a momentous occasion.
Europarl v8

Ich pflege immer zu sagen, es ist eigentlich eine urkommunistische Veranstaltung.
I always say that it is really a fundamentally communist structure.
Europarl v8

Ist diese Union eine gemeinsame Veranstaltung zur Gewinnung neuer Märkte in Drittländern?
Is this Union a common organization for gaining new markets in third countries?
Europarl v8

Findet am 25. Juli eine Veranstaltung.
Find a rally on July 25.
GlobalVoices v2018q4

In diesem Zusammenhang hat „Konscht am Gronn“ eine Vorreiterrolle als Veranstaltung.
This makes 'Konscht am Gronn' a pioneering event.
ELRA-W0201 v1

Außerdem ist der Tanz in den Mai der Freiwilligen Feuerwehr eine beliebte Veranstaltung.
Furthermore, the fire brigade’s “Dance into May” is a popular event.
Wikipedia v1.0

Die Sensation ist eine Veranstaltung im Bereich der elektronischen Tanzmusik.
Sensation is an indoor electronic dance music event which originated in the Netherlandsand organized by ID&T.
Wikipedia v1.0

Eine Person, Veranstaltung oder ein Kleidungsstück kann "glamourös" sein.
Typically, a person, event, location, technology, or product such as a piece of clothing can be glamorous or add glamour.
Wikipedia v1.0

Die Rallye Deutschland ist eine Motorsport-Veranstaltung, die vom ADAC ausgerichtet wird.
The ADAC Rallye Deutschland is a rally event held in Germany.
Wikipedia v1.0

Das Festival Defqon.1 ist eine jährliche Veranstaltung der niederländischen Hardstyleszene.
Defqon.1 Festival is an annual music festival held in the Netherlands and Australia.
Wikipedia v1.0

Schon sein drittes Rennen, eine Veranstaltung in Bridgehampton, konnte er gewinnen.
Proving a quick study, he piloted an Alfa Veloce Spider to his first win in only his third race at Bridgehampton.
Wikipedia v1.0

Zunächst eine einmalige Veranstaltung wurde das Spiel jährlich von 1954 bis 1960 abgehalten.
The event was not played again until the 1954–55 season, and was then held annually until the 1959–60 season.
Wikipedia v1.0

Erstmals handelte es sich dabei um eine Veranstaltung in einem umzäunten Gebiet.
In the case of a commercial event however, the organizer must cover these expenses.
Wikipedia v1.0

Der "British Superkart Grand Prix" ist außerdem eine jährliche Veranstaltung.
The Superkart British Grand Prix is held at the circuit, with the popular Modified Live event also on the calendar.
Wikipedia v1.0

Am ersten Samstag im August findet jährlich eine Veranstaltung des internationalen Kanu-Verbandes statt.
It hosts an annual canoe competition called the International Descent of the Sella River on the first Saturday in August.
Wikipedia v1.0

Für jene aus den Kandidatenländern freilich war die Veranstaltung eine kalte Dusche.
But for those coming from euro candidate countries, the event was a cold shower.
News-Commentary v14

Dies ist eine Möbel-Design Veranstaltung in Tokyo während einer Woche im Oktober.
Its a week of furniture design events in Tokyo, in October.
TED2013 v1.1

Dem könnte eine Open-Space-Veranstaltung unter Beteiligung zivilgesellschaftlicher Organisationen vorausgehen.
This could be preceded by an open-space event with the participation of civil society organisations.
TildeMODEL v2018

An den Workshop schließt sich eine Veranstaltung zur Kontaktpflege an.
A networking session will take place after the workshop.
TildeMODEL v2018

Der betreffende Mitgliedstaat sollte vier Jahre vor Beginn der Veranstaltung eine Stadt nominieren.
The Member State concerned should notify one nomination 4 years before the event is due to begin.
TildeMODEL v2018

Das NGO-Forum ist eine offizielle Veranstaltung des lettischen EU-Ratsvorsitzes.
The NGO Forum is an official event organised by the Latvian presidency of the European Council.
TildeMODEL v2018

Dem könnte eine Open-Space-Veranstaltung unter Beteiligung zivilgesellschaftlicher Orga­nisationen vorausgehen.
This could be preceded by an open-space event with the participation of civil society organisations.
TildeMODEL v2018

Es ist anzumerken, dass nur eine Going-local-Veranstaltung stattgefunden hat.
It is to be noted that only one going local event has taken place.
TildeMODEL v2018

Ich wollte ihnen nur eine solche Veranstaltung und... alle ihre Konsequenzen ersparen.
I just wanted to spare you the event and all its consequences.
OpenSubtitles v2018

Francisco Silva erklärt, dass es sich um eine jährlich stattfindende Veranstaltung handelt.
Mr Silva explained that the meeting was an annual event.
TildeMODEL v2018