Übersetzung für "Eine sonstige leistung" in Englisch
Schließen
die
in
den
Unterabsätzen
2
und
3
genannten
Leistungen
eine
Garantie
für
ein
Anlageergebnis
oder
eine
sonstige
garantierte
Leistung
ein,
so
findet
Absatz
4
auf
die
zur
Bedeckung
der
entsprechenden
zusätzlichen
versicherungstechnischen
Rückstellungen
gehaltenen
Vermögenswerte
Anwendung.
Where
the
benefits
referred
to
in
the
second
and
third
subparagraphs
include
a
guarantee
of
investment
performance
or
some
other
guaranteed
benefit,
the
assets
held
to
cover
the
corresponding
additional
technical
provisions
shall
be
subject
to
paragraph
4.
DGT v2019
Schließen
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Leistungen
eine
Garantie
für
ein
Anlageergebnis
oder
eine
sonstige
garantierte
Leistung
ein,
so
finden
die
Artikel
22,
23
und
24
auf
die
entsprechenden
zusätzlichen
versicherungstechnischen
Rückstellungen
Anwendung.
Where
the
benefits
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
include
a
guarantee
of
investment
performance
or
some
other
guaranteed
benefit,
the
corresponding
additional
technical
provisions
shall
be
subject
to
Articles
22,
23,
and
24.
TildeMODEL v2018
Schließen
die
in
Unterabsatz
2
und
3
genannten
Leistungen
eine
Garantie
für
ein
Anlageergebnis
oder
eine
sonstige
garantierte
Leistung
ein,
so
findet
Absatz
4
auf
die
zur
Bedeckung
der
entsprechenden
zusätzlichen
versicherungstechnischen
Rückstellungen
gehaltenen
Vermögenswerte
Anwendung.
Where
the
benefits
referred
to
in
the
second
and
third
subparagraphs
include
a
guarantee
of
investment
performance
or
some
other
guaranteed
benefit,
the
assets
held
to
cover
the
corresponding
additional
technical
provisions
shall
be
subject
to
paragraph
4.
TildeMODEL v2018
Für
die
Sozialstatistik
unterscheidet
sich
eine
sonstige
Leistung
in
Form
von
Waren
und
Dienstleistungen
nicht
von
den
Sozialleistungen,
da
sie
für
die
begünstigten
Haushalte
identische
Vergünstigungen
sind.
As
far
as
social
statistics
are
concerned,
an
other
benefit
in
the
form
of
goods
and
services
is
not
a
distinguishing
feature
of
social
benefits,
since
the
resulting
advantages
are
similar
from
the
point
of
view
of
the
beneficiary
households.
EUbookshop v2
Buchungen
auf
Steuerkonten
für
Reverse
Charge
werden
u.a.
ausgelöst
durch
Rechnungskontrollbelege
im
proALPHA
Einkauf
und
durch
Eingangsrechnungen
im
proALPHA
Finanzwesen,
wenn
der
Einkauf
von
Waren
eine
Werklieferungen
oder
sonstige
Leistung
nach
§
13b
deutsches
UStG
ist.
Postings
to
tax
accounts
for
reverse
charge
are
triggered
by
A/P
invoice
voucher
documents
in
proALPHA
Purchasing
and
by
accounts
payable
in
proALPHA
Financial
Accounting
if
the
purchase
of
goods
is
a
work
service
or
other
service
as
per
§
13b
of
the
German
VAT
act.
ParaCrawl v7.1
Der
Gegenstand
kann
als
elektrische
oder
elektronische
Komponente
24
beispielsweise
eine
Leiterplatte,
ein
elektrisches
oder
elektronisches
Bauteil
und/oder
eine
sonstige,
elektrische
Leistung
verbrauchende
Einheit
aufweisen.
The
article,
as
an
electrical
or
electronic
component
24,
can
have
a
circuit
board,
an
electrical
or
electronic
part
and/or
some
other
unit
that
consumes
electrical
power,
for
example.
EuroPat v2
Falls
der
Kunde
der
Ansicht
ist,
die
Vertragsgegenstände
befänden
sich
nicht
in
vertragskonformem
Zustand,
oder
eine
sonstige
Leistung
der
Messerli
entspreche
in
irgendeiner
Form
nicht
dem
Vertrag,
so
ist
der
Kunde
verpflichtet,
dies
sofort
nach
der
Prüfung
im
obigen
Sinne
der
Messerli
unter
detaillierter
Angabe
der
Gründe
schriftlich
anzuzeigen.
Where
the
customer
is
of
the
opinion
that
the
objects
of
the
agreement
are
not
in
the
condition
contractually
agreed
or
that
another
performance
of
Messerli
does
in
any
way
not
comply
with
the
stipulations
of
the
agreement,
the
customer
shall,
inform
Messerli
immediately
after
inspection,
as
specified
above,
providing
detailed
information
about
the
reasons
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Führt
ein
französischer
Unternehmer
im
Februar
2010
eine
sonstige
Leistung
an
einen
deutschen
Unternehmer
aus,
so
hat
der
Leistungsempfänger
in
Deutschland
diesen
Umsatz
(bereits)
in
der
Umsatzsteuer-Voranmeldung
für
den
Monat
Februar
2010
zu
erfassen,
selbst
wenn
er
die
korrespondierende
Rechnung
bspw.
erst
im
April
2010
von
seinem
französischen
Vertragspartner
erhält
und
damit
ggf.
den
genauen
Zahlungsbetrag
noch
gar
nicht
kennt.
If
a
French
entrepreneur
supplies
a
service
to
a
German
entrepreneur
in
February
2010,
the
customer
in
Germany
has
to
include
this
transaction
(already)
in
the
monthly
VAT
return
for
February
2010
even
though
the
respective
invoice
of
the
French
contractual
partner
is
not
received
before
April
2010
and
the
exact
amount
of
invoice
is
not
known.
ParaCrawl v7.1
Umsatzsteuerlich
versteht
man
unter
dem
Geschäft
einer
Agentur
eine
Vermittlungsleistung
(sonstige
Leistung
§
26(3)
UStR)
in
fremdem
Namen
und
für
fremde
Rechnung,
bei
der
der
Kaufpreis
offengelegt
wird.
Argentur
a
mediation
service
(other
services
§
26
(3)
UStR)
in
the
name
of
and
on
behalf
of
others,
will
be
disclosed
when
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Der
Weiterverkauf,
der
Einbau
oder
eine
sonstige
Nutzung
beanstandeter
Leistung
gilt
als
Genehmigung
einer
vertragsgemäßen
Erfüllung
und
schließt
Mängelansprüche
insoweit
aus.
The
reselling,
installation
or
other
use
of
goods
that
have
been
objected
to
counts
as
approval
of
contract-compliant
fulfillment
and
excludes
to
this
extent
claims
due
to
defects.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Erlöskonto
der
Kennzahl
21
zugeordnet
ist,
dann
ist
der
Umsatz
eine
innergemeinschaftliche
sonstige
Leistung.
If
the
revenue
account
has
been
assigned
to
the
code
21,
the
sales
are
an
intra-community
miscellaneous
service.
ParaCrawl v7.1
Bei
unfreiwilliger
Arbeitslosigkeit,
können
Sie
erhalten
eine
Vergütung
und
sonstige
Leistungen
..
In
case
of
involuntary
unemployment,
you
can
receive
an
allowance
and
other
benefits..
ParaCrawl v7.1
Erhalte
ich
eine
Entschädigung
oder
sonstige
Leistungen
für
meine
Einwilligung?
Do
I
receive
compensation
or
other
benefits
if
I
consent?
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
die
bestimmungsgemäße
Ingebrauchnahme
einer
Sache
oder
die
Inanspruchnahme
einer
sonstigen
Leistung.
This
is
also
valid
for
the
conventional
use
of
a
product,
or
the
utilitisation
of
any
other
performance.
ParaCrawl v7.1
Gerät
die
GBTEC
AG
mit
der
Lieferung
der
Software
oder
einer
sonstigen
geschuldeten
Leistung
in
Verzug,
hat
der
Kunde
das
Recht,
nach
zweimaliger
erfolgloser
Nachfristsetzung
den
Vertrag
zu
kündigen.
If
GBTEC
AG
is
in
default
with
the
supply
of
software
or
another
service
due,
the
customer
has
the
right
to
cancel
the
contract
following
the
setting
of
two
grace
periods
without
effect.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Erfüllung
eines
Vertrags
erforderlich,
wie
dies
beispielsweise
bei
Verarbeitungsvorgängen
der
Fall
ist,
die
für
eine
Lieferung
von
Waren
oder
die
Erbringung
einer
sonstigen
Leistung
oder
Gegenleistung
notwendig
sind,
so
beruht
die
Verarbeitung
auf
Art.
If
the
processing
of
personal
data
is
required
to
fulfil
contractual
obligations,
for
example
for
the
supply
of
goods
or
the
provision
of
any
other
service
or
consideration,
the
processing
is
based
on
Art.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Erfüllung
eines
Vertrags,
dessen
Vertragspartei
Sie
sind,
erforderlich,
wie
dies
beispielsweise
bei
Verarbeitungsvorgängen
der
Fall
ist,
die
für
eine
Lieferung
von
Waren
oder
die
Erbringung
einer
sonstigen
Leistung
oder
Gegenleistung
notwendig
sind,
so
beruht
die
Verarbeitung
auf
Art.
If
the
processing
of
personal
data
is
necessary
for
the
fulfillment
of
a
contract
where
you
are
the
contracting
party,
as
is
the
case
with
processing
operations
that
are
necessary
for
the
delivery
of
goods
or
the
rendering
of
another
service
or
a
return
service,
then
the
processing
is
based
on
Art.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
umfasst
auch
die
Kosten
für
den
Ausbau
des
mangelhaften
Liefergegenstandes
oder
der
mangelhaften
sonstigen
Leistung
und
für
den
Einbau
eines
mangelfreien
Liefergegenstandes
oder
einer
mangelfreien
sonstigen
Leistung.
The
claim
also
comprises
the
costs
for
the
dismantling
of
the
faulty
delivered
object
or
the
faulty
other
service
and
for
the
installation
of
a
faultless
delivered
object
or
a
faultless
other
service.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Erfüllung
eines
Vertrags,
dessen
Vertragspartei
die
betroffene
Person
ist,
erforderlich,
wie
dies
beispielsweise
bei
Verarbeitungsvorgängen
der
Fall
ist,
die
für
eine
Lieferung
von
Waren
oder
die
Erbringung
einer
sonstigen
Leistung
oder
Gegenleistung
notwendig
sind,
so
beruht
die
Verarbeitung
auf
Artikel
6
I
Buchstabe
b
DS-GVO.
If
the
processing
of
personal
data
is
necessary
for
the
performance
of
a
contract
to
which
the
data
subject
is
party,
as
is
the
case,
for
example,
when
processing
operations
are
necessary
for
the
supply
of
goods
or
to
provide
any
other
service,
the
processing
is
based
on
Article
6(1)
lit.
b
GDPR.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Erfüllung
eines
Vertrags
erforderlich,
dessen
Vertragspartei
die
betroffene
Person
ist,
wie
dies
beispielsweise
bei
Verarbeitungsvorgängen
für
eine
Lieferung
von
Waren
oder
die
Erbringung
einer
sonstigen
Leistung
oder
Gegenleistung
notwendig
ist,
so
beruht
die
Verarbeitung
auf
Art.
If
personal
data
has
to
be
processed
in
order
to
comply
with
a
contract
for
which
the
contractual
partner
is
the
affected
person,
as
is
the
case,
for
example,
when
processing
the
data
is
required
to
deliver
goods
or
provide
a
service
for
compensation,
this
processing
is
based
on
Art.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Erfüllung
eines
Vertrags,
dessen
Vertragspartei
die
betroffene
Person
ist,
erforderlich,
wie
dies
beispielsweise
bei
Verarbeitungsvorgängen
der
Fall
ist,
die
für
eine
Lieferung
von
Waren
oder
die
Erbringung
einer
sonstigen
Leistung
oder
Gegenleistung
notwendig
sind,
so
beruht
die
Verarbeitung
auf
Art.
If
the
processing
of
personal
data
is
necessary
for
the
performance
of
a
contract
to
which
the
data
subject
is
a
party,
as
is
the
case
for
example
with
processing
procedures
which
are
required
for
the
delivery
of
goods
or
the
provision
of
another
service
or
service
in
return,
the
processing
is
based
on
Art.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
zur
Erfüllung
eines
Vertrags,
dessen
Vertragspartei
Sie
sind,
erforderlich,
wie
dies
beispielsweise
bei
Lieferungen
von
Waren
oder
der
Erbringung
einer
sonstigen
Leistung
oder
Gegenleistung
notwendig
ist,
so
beruht
die
Verarbeitung
auf
Art.
If
the
processing
of
personal
data
is
necessary
for
the
performance
of
a
contract
to
which
the
data
subject
is
party,
as
is
the
case,
for
example,
when
processing
operations
are
necessary
for
the
supply
of
goods
or
to
provide
any
other
service,
the
processing
is
based
on
Article
6(1)
lit.
ParaCrawl v7.1