Übersetzung für "Eine sonstige leistung" in Englisch

Schließen die in den Unterabsätzen 2 und 3 genannten Leistungen eine Garantie für ein Anlageergebnis oder eine sonstige garantierte Leistung ein, so findet Absatz 4 auf die zur Bedeckung der entsprechenden zusätzlichen versicherungstechnischen Rückstellungen gehaltenen Vermögenswerte Anwendung.
Where the benefits referred to in the second and third subparagraphs include a guarantee of investment performance or some other guaranteed benefit, the assets held to cover the corresponding additional technical provisions shall be subject to paragraph 4.
DGT v2019

Schließen die in den Absätzen 1 und 2 genannten Leistungen eine Garantie für ein Anlageergebnis oder eine sonstige garantierte Leistung ein, so finden die Artikel 22, 23 und 24 auf die entsprechenden zusätzlichen versicherungstechnischen Rückstel­lungen Anwendung.
Where the benefits referred to in paragraphs 1 and 2 include a guarantee of investment performance or some other guaranteed benefit, the corresponding additional technical provisions shall be subject to Articles 22, 23, and 24.
TildeMODEL v2018

Schließen die in Unterabsatz 2 und 3 genannten Leistungen eine Garantie für ein Anlageergebnis oder eine sonstige garantierte Leistung ein, so findet Absatz 4 auf die zur Bedeckung der entsprechenden zusätzlichen versicherungstechnischen Rückstellungen gehaltenen Vermögenswerte Anwendung.
Where the benefits referred to in the second and third subparagraphs include a guarantee of investment performance or some other guaranteed benefit, the assets held to cover the corresponding additional technical provisions shall be subject to paragraph 4.
TildeMODEL v2018

Für die Sozialstatistik unterscheidet sich eine sonstige Leistung in Form von Waren und Dienstleistungen nicht von den Sozialleistungen, da sie für die begünstigten Haushalte identische Vergünstigungen sind.
As far as social statistics are concerned, an other benefit in the form of goods and services is not a distinguishing feature of social benefits, since the resulting advantages are similar from the point of view of the beneficiary households.
EUbookshop v2

Buchungen auf Steuerkonten für Reverse Charge werden u.a. ausgelöst durch Rechnungskontrollbelege im proALPHA Einkauf und durch Eingangsrechnungen im proALPHA Finanzwesen, wenn der Einkauf von Waren eine Werklieferungen oder sonstige Leistung nach § 13b deutsches UStG ist.
Postings to tax accounts for reverse charge are triggered by A/P invoice voucher documents in proALPHA Purchasing and by accounts payable in proALPHA Financial Accounting if the purchase of goods is a work service or other service as per § 13b of the German VAT act.
ParaCrawl v7.1

Der Gegenstand kann als elektrische oder elektronische Komponente 24 beispielsweise eine Leiterplatte, ein elektrisches oder elektronisches Bauteil und/oder eine sonstige, elektrische Leistung verbrauchende Einheit aufweisen.
The article, as an electrical or electronic component 24, can have a circuit board, an electrical or electronic part and/or some other unit that consumes electrical power, for example.
EuroPat v2

Falls der Kunde der Ansicht ist, die Vertragsgegenstände befänden sich nicht in vertragskonformem Zustand, oder eine sonstige Leistung der Messerli entspreche in irgendeiner Form nicht dem Vertrag, so ist der Kunde verpflichtet, dies sofort nach der Prüfung im obigen Sinne der Messerli unter detaillierter Angabe der Gründe schriftlich anzuzeigen.
Where the customer is of the opinion that the objects of the agreement are not in the condition contractually agreed or that another performance of Messerli does in any way not comply with the stipulations of the agreement, the customer shall, inform Messerli immediately after inspection, as specified above, providing detailed information about the reasons in writing.
ParaCrawl v7.1

Führt ein französischer Unternehmer im Februar 2010 eine sonstige Leistung an einen deutschen Unternehmer aus, so hat der Leistungsempfänger in Deutschland diesen Umsatz (bereits) in der Umsatzsteuer-Voranmeldung für den Monat Februar 2010 zu erfassen, selbst wenn er die korrespondierende Rechnung bspw. erst im April 2010 von seinem französischen Vertragspartner erhält und damit ggf. den genauen Zahlungsbetrag noch gar nicht kennt.
If a French entrepreneur supplies a service to a German entrepreneur in February 2010, the customer in Germany has to include this transaction (already) in the monthly VAT return for February 2010 even though the respective invoice of the French contractual partner is not received before April 2010 and the exact amount of invoice is not known.
ParaCrawl v7.1

Umsatzsteuerlich versteht man unter dem Geschäft einer Agentur eine Vermittlungsleistung (sonstige Leistung § 26(3) UStR) in fremdem Namen und für fremde Rechnung, bei der der Kaufpreis offengelegt wird.
Argentur a mediation service (other services § 26 (3) UStR) in the name of and on behalf of others, will be disclosed when the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Der Weiterverkauf, der Einbau oder eine sonstige Nutzung beanstandeter Leistung gilt als Genehmigung einer vertragsgemäßen Erfüllung und schließt Mängelansprüche insoweit aus.
The reselling, installation or other use of goods that have been objected to counts as approval of contract-compliant fulfillment and excludes to this extent claims due to defects.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Erlöskonto der Kennzahl 21 zugeordnet ist, dann ist der Umsatz eine innergemeinschaftliche sonstige Leistung.
If the revenue account has been assigned to the code 21, the sales are an intra-community miscellaneous service.
ParaCrawl v7.1

Bei unfreiwilliger Arbeitslosigkeit, können Sie erhalten eine Vergütung und sonstige Leistungen ..
In case of involuntary unemployment, you can receive an allowance and other benefits..
ParaCrawl v7.1

Erhalte ich eine Entschädigung oder sonstige Leistungen für meine Einwilligung?
Do I receive compensation or other benefits if I consent?
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch für die bestimmungsgemäße Ingebrauchnahme einer Sache oder die Inanspruchnahme einer sonstigen Leistung.
This is also valid for the conventional use of a product, or the utilitisation of any other performance.
ParaCrawl v7.1

Gerät die GBTEC AG mit der Lieferung der Software oder einer sonstigen geschuldeten Leistung in Verzug, hat der Kunde das Recht, nach zweimaliger erfolgloser Nachfristsetzung den Vertrag zu kündigen.
If GBTEC AG is in default with the supply of software or another service due, the customer has the right to cancel the contract following the setting of two grace periods without effect.
ParaCrawl v7.1

Ist die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Erfüllung eines Vertrags erforderlich, wie dies beispielsweise bei Verarbeitungsvorgängen der Fall ist, die für eine Lieferung von Waren oder die Erbringung einer sonstigen Leistung oder Gegenleistung notwendig sind, so beruht die Verarbeitung auf Art.
If the processing of personal data is required to fulfil contractual obligations, for example for the supply of goods or the provision of any other service or consideration, the processing is based on Art.
ParaCrawl v7.1

Ist die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei Sie sind, erforderlich, wie dies beispielsweise bei Verarbeitungsvorgängen der Fall ist, die für eine Lieferung von Waren oder die Erbringung einer sonstigen Leistung oder Gegenleistung notwendig sind, so beruht die Verarbeitung auf Art.
If the processing of personal data is necessary for the fulfillment of a contract where you are the contracting party, as is the case with processing operations that are necessary for the delivery of goods or the rendering of another service or a return service, then the processing is based on Art.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch umfasst auch die Kosten für den Ausbau des mangelhaften Liefergegenstandes oder der mangelhaften sonstigen Leistung und für den Einbau eines mangelfreien Liefergegenstandes oder einer mangelfreien sonstigen Leistung.
The claim also comprises the costs for the dismantling of the faulty delivered object or the faulty other service and for the installation of a faultless delivered object or a faultless other service.
ParaCrawl v7.1

Ist die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, erforderlich, wie dies beispielsweise bei Verarbeitungsvorgängen der Fall ist, die für eine Lieferung von Waren oder die Erbringung einer sonstigen Leistung oder Gegenleistung notwendig sind, so beruht die Verarbeitung auf Artikel 6 I Buchstabe b DS-GVO.
If the processing of personal data is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, as is the case, for example, when processing operations are necessary for the supply of goods or to provide any other service, the processing is based on Article 6(1) lit. b GDPR.
ParaCrawl v7.1

Ist die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Erfüllung eines Vertrags erforderlich, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, wie dies beispielsweise bei Verarbeitungsvorgängen für eine Lieferung von Waren oder die Erbringung einer sonstigen Leistung oder Gegenleistung notwendig ist, so beruht die Verarbeitung auf Art.
If personal data has to be processed in order to comply with a contract for which the contractual partner is the affected person, as is the case, for example, when processing the data is required to deliver goods or provide a service for compensation, this processing is based on Art.
ParaCrawl v7.1

Ist die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, erforderlich, wie dies beispielsweise bei Verarbeitungsvorgängen der Fall ist, die für eine Lieferung von Waren oder die Erbringung einer sonstigen Leistung oder Gegenleistung notwendig sind, so beruht die Verarbeitung auf Art.
If the processing of personal data is necessary for the performance of a contract to which the data subject is a party, as is the case for example with processing procedures which are required for the delivery of goods or the provision of another service or service in return, the processing is based on Art.
ParaCrawl v7.1

Ist die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei Sie sind, erforderlich, wie dies beispielsweise bei Lieferungen von Waren oder der Erbringung einer sonstigen Leistung oder Gegenleistung notwendig ist, so beruht die Verarbeitung auf Art.
If the processing of personal data is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, as is the case, for example, when processing operations are necessary for the supply of goods or to provide any other service, the processing is based on Article 6(1) lit.
ParaCrawl v7.1