Übersetzung für "Eine hürde" in Englisch
Wir
haben
somit
praktisch
eine
Hürde
weniger
eingebaut.
One
hurdle
will,
in
effect,
have
been
removed.
Europarl v8
Stattdessen
stellen
sie
eine
Hürde
für
den
Binnenmarkt
dar.
Instead
they
represent
a
barrier
to
the
internal
market.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
hohe
Hürde.
That
is
a
very
high
hurdle
to
reach.
Europarl v8
Eine
Hürde,
die
noch
genommen
werden
muss,
ist
die
Entschädigung.
One
knot
that
we
still
have
to
cut
concerns
pay.
Europarl v8
Eine
10%-Hürde
kennt
sonst
niemand
in
der
OSZE.
A
10%
hurdle
is
unheard
of
elsewhere
in
the
OSCE.
Europarl v8
Zumindest
in
einigen
Fragen
ist
es
uns
gelungen,
eine
Hürde
zu
überwinden.
At
least
with
some
of
the
concepts
we
have
crossed
an
important
bridge.
Europarl v8
Wir
haben
eine
schwierige
Hürde
genommen.
We
have
overcome
a
difficult
hurdle.
Europarl v8
Eine
dritte
Hürde
ist
die
Entwicklung
technologischer
Zivilisation.
The
development
of
technological
civilization
is
a
third
barrier.
TED2020 v1
Ohne
diese
Freiheit
wird
der
menschliche
Fortschritt
immer
an
eine
grundlegende
Hürde
stoßen.
Without
that
freedom,
human
progress
will
always
run
up
against
a
basic
roadblock.
News-Commentary v14
Israel
bildet
zweifellos
eine
Hürde
auf
dem
Weg
zu
einem
Abkommen.
Without
a
doubt,
Israel
will
be
a
major
obstacle
to
reaching
an
agreement.
News-Commentary v14
Sechzig
Stimmen
zusammenzubringen,
ist
eine
steile
Hürde.
Securing
60
votes
is
a
steep
hill
to
climb.
News-Commentary v14
Insbesondere
die
Mechanik
und
Biokompatibilität
stellen
für
Polymeransätze
eine
Hürde
dar.
This
study
was
recognized
as
strong
evidence
for
the
need
for
a
field-wide
change
in
practice.
Wikipedia v1.0
Das
Quorum
ist
immer
eine
zusätzliche
Hürde,
kein
Ersatz
für
eine
Mehrheit.
The
pro-government
members
drew
a
timetable
to
ensure
a
quorum,
but
it
failed
to
prevent
another
lack
of
quorum.
Wikipedia v1.0
Die
Alpen
stellten
für
den
Zug
jedoch
zunächst
eine
unüberwindliche
Hürde
dar.
The
Alps
represented
an
insurmountable
hurdle
for
the
course
however
first.
Wikipedia v1.0
Eine
große
Hürde
für
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
sind
fehlende
Deutschkenntnisse.
One
big
obstacle
to
access
to
the
jobs
market
is
the
lack
of
knowledge
of
the
German
language.
WMT-News v2019
Eine
andere
Hürde
bestand
darin,
High-Tech
und
fortschrittliche
Behandlungen
verfügbar
zu
machen.
The
other
challenge
was,
how
do
you
give
high-tech
or
more
advanced
treatment
and
care?
TED2013 v1.1
Und
Sie
müssen
erst
eine
Hürde
namens
Bill
Morgan
überwinden.
You
also
have
to
get
over
a
hurdle
first,
name
of
Bill
Morgan.
OpenSubtitles v2018
Eine
zweite
Hürde
ist
die
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
in
einzelstaatliche
Vorschriften
und
Regelungen.
A
second
hurdle
is
translating
Community
legislation
into
national
regulations
and
rules.
TildeMODEL v2018
In
soweit
muß
noch
eine
bedeutende
Hürde
im
Rat
ge
nommen
werden.
I
hope
that
Parliament
will
exert
itself
and
see
that
this
is
a
priority
issue
and
give
importance
to
these
areas.
EUbookshop v2
Das
ist
nur
eine
weitere
Hürde,
die
wir
nehmen
müssen.
This
is...
this
is
just
one
more
hurdle
we
have
to
get
over.
OpenSubtitles v2018
Nun
gibt
es
nur
noch
eine
Hürde:
There's
just
one
more
hurdle:
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
drin
sind,
dann
werden
die
Drogen
eine
Hürde
aufbauen.
When
you're
under,
the
drugs
will
generate
an
obstacle.
OpenSubtitles v2018
Immer
eine
weitere
Hürde,
über
die
man
springen
muss.
Always
one
more
hurdle
to
leap
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
glaube
wirklich
eine
Hürde
überwunden
zu
haben.
And
I
think
I
really
cleared
a
hurdle
today.
OpenSubtitles v2018
Eine
Hürde
und
du
haust
ab?
You
hit
one
bump
and
bail?
OpenSubtitles v2018
Nee,
er
ist
nur
eine
Hürde.
Nah,
he's
just
an
obstacle.
OpenSubtitles v2018