Übersetzung für "Eine große herausforderung" in Englisch

Das ist eine große Herausforderung für uns.
This is a great challenge for us.
Europarl v8

Der Krieg im Kosovo ist eine weitere große Herausforderung.
Another major challenge is the war in Kosovo.
Europarl v8

Eine große Herausforderung ist dabei die Verringerung des Anteils der Jugendlichen ohne Schulabschluss.
Reducing drop-out rates appear to be an important problem.
DGT v2019

Für mich ist das sowohl eine große Herausforderung als auch eine große Ehre.
For me it is both an enormous challenge and a great honour.
Europarl v8

Dies ist schon für sich genommen eine große Herausforderung.
This, in itself, is already a major challenge.
Europarl v8

Seit 1998 ist nun eine weitere große Herausforderung dazugekommen: der Kosovo-Krieg.
Since 1998, another major challenge has appeared: the war in Kosovo.
Europarl v8

Der demografische Wandel ist eine große Herausforderung für unsere Volkswirtschaften.
Demographic change is a major challenge for our economies.
Europarl v8

Dies ist eine große Herausforderung für die europäische Diplomatie.
This is a great challenge for European diplomacy.
Europarl v8

Einen Wandel in Afghanistan zu bewirken, stellt eine große Herausforderung dar.
Turning around the situation in Afghanistan represents a major challenge.
Europarl v8

Die integrierte Meerespolitik stellt eine große Herausforderung für die Europäische Union dar.
Integrated maritime policy is a major challenge for the European Union.
Europarl v8

Dies wird eine große Prüfung und Herausforderung für Ungarn sein.
It will be a major test and a challenge for Hungary.
Europarl v8

Es bedeutet auch eine große Herausforderung.
It is also a great challenge.
Europarl v8

Der Beitritt der Länder Mittel- und Osteuropas stellt eine große Herausforderung dar.
The accession of the Central and Eastern European countries is a major challenge.
Europarl v8

Das ist eine ganz große Herausforderung.
This is an absolutely huge challenge.
Europarl v8

Die Luftqualität zu verbessern ist eine große Herausforderung, die angegangen werden muss.
Improving the quality of our ambient air remains a major challenge to be addressed.
Europarl v8

Dieser Abfall stellt uns im Umweltschutz vor eine große Herausforderung.
This waste presents a considerable environmental challenge.
Europarl v8

Die Alzheimer-Krankheit ist eine große Herausforderung für die europäische Gesellschaft.
Alzheimer's disease is a major challenge to European society.
Europarl v8

Das wird in den kommenden Jahrzehnten eine große Herausforderung für die EU darstellen.
This will present a major challenge for the EU in the decades to come.
Europarl v8

All das ist auf das engste miteinander verknüpft und eine große Herausforderung.
I believe all these things are closely linked and that is another challenge.
Europarl v8

Die Weiterverfolgung der zahlreichen Ziele des Gipfeltreffens ist eine große Herausforderung.
Certainly, the enormous follow-up task is going to be a huge challenge.
Europarl v8

Die Schaffung eines europäischen Rahmens für die Kraft-Wärme-Kopplung ist eine große Herausforderung.
Ladies and gentlemen, the creation of a European framework for cogeneration is a great challenge.
Europarl v8

Abschließend sei hervorgehoben, dass das Jahr 2003 tatsächlich eine große Herausforderung darstellt.
And, of course, there is currently considerable reaction on the part of numerous countries to benefit transfers, due to the huge financial costs involved.
Europarl v8

Diese Aufgabe stellt eine große Herausforderung dar.
This represents a considerable challenge.
Europarl v8

Die Bekämpfung des Terrorismus ist eine große Herausforderung.
Fighting terrorism is an extremely difficult business.
Europarl v8

Das Erdbeben stellt eine große Herausforderung dar.
The earthquake represents a challenge.
Europarl v8

Dies ist eine große Herausforderung für die gesamte Menschheit.
This is a major challenge for mankind as a whole.
Europarl v8

Die Frage der nuklearen Sicherheit ist eine große Herausforderung im Erweiterungsprozess.
The issue of nuclear safety is one of the major challenges facing the enlargement process.
Europarl v8

In Anbetracht der vielen unterschiedlichen Auffassungen ist das eine ziemlich große Herausforderung.
It must be said, given the broad range of views, that is going to be quite some challenge.
Europarl v8

Denn das heutige Problem China ist sicher auch künftig eine große Herausforderung.
The fact is that if China is a problem today, it will certainly be a major challenge in the future too.
Europarl v8

Die Reduzierung des Organmangels stellt für Europa eine große Herausforderung dar.
Alleviating the shortage of organs is a serious challenge for Europe.
Europarl v8