Übersetzung für "Eine familie ernähren" in Englisch
Er
muss
eine
große
Familie
ernähren.
He
has
a
large
family
to
support.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
muss
eine
große
Familie
ernähren.
Tom
has
a
large
family
to
support.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
muss
eine
große
Familie
ernähren.
She
has
a
large
family
to
support.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
schafft
es
Tom
bei
seinem
Gehalt,
eine
Familie
zu
ernähren?
How
does
Tom
manage
to
support
a
family
on
his
salary?
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du
denn
nicht,
dass
Frauen
zuweilen
eine
ganze
Familie
ernähren?
Haven't
you
heard
about
the
times
when
women
kept
the
whole
family
from
starving?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Familie
zu
ernähren.
Look,
I've
got
a
family
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
einen
Job,
um
eine
Familie
zu
ernähren.
You
need
a
real
job
to
support
a
family.
OpenSubtitles v2018
Diese
Südamerikanerin
hat
eine
Familie
zu
ernähren.
This
South
American
has
a
family
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
wissen,
Amigo,
muss
ich
eine
Familie
ernähren.
As
you
know
amigo,
I
have
a
family
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Der
Busfahrer
hat
wahrscheinlich
eine
Familie
zu
ernähren.
I
mean,
that
bus
driver
probably
has
a
family
to
support.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
heiraten
willst,
dann
musst
du
eine
Familie
ernähren.
You'll
have
to
be
able
to
feed
a
family.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie,
Boss,
ich
muss
eine
Familie
ernähren!
Come
on,
boss.
I
got
a
family
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
hiermit
eine
Familie
ernähren.
I
don't
want
to
hear
it.
I
raise
a
family
doing
this
shit.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
eine
Familie
ernähren,
über
berufliche
Dinge
nachdenken,
hab
Stress.
I'm
trying
to
make
a
living
for
this
family.
I've
got
work
things
to
think
about
and
pressure.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
beweisen,
dass
er
eine
Familie
ernähren
kann.
He
had
to
prove
that
he
was
able
enough
to
provide
for
an
entire
family.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
nicht
dafür
gemacht,
um
eine
Familie
zu
ernähren.
You
know
these
aren't
for
family
hand-outs.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
muss
eine
Familie
ernähren
und
seine
Kinder
durchs
College
bringen.
The
man
has
a
family
to
support.
Children
to
put
through
college.
OpenSubtitles v2018
Auf
Melmac
könnte
man
damit
eine
4-köpfige
Familie
ernähren.
On
melmac
you
could
support
a
family
of
4
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
familie
zu
ernähren,
das
geht
nicht.
I
have
a
family
to
feed.
No
way.
OpenSubtitles v2018
Gleiches
gilt
für
Arbeitnehmer,
die
eine
große
Familie
zu
ernähren
haben.
Heads
of
large
families
are
also
given
preference
to
remain
in
EUbookshop v2
Dazu
gehören
auch
Frauen,
die
eine
Familie
zu
ernähren
haben.
We
shall
in
any
case
be
discussing
the
matter
in
the
Bureau.
EUbookshop v2
Auch
du
hast
eine
Familie
zu
ernähren.
You
have
got
to
feed
your
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
eine
Familie
ernähren
und
es
gibt
sonst
keine
Arbeit.
I
got
a
family
to
feed,
and
there's
no
work
out
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
hast
einen
Job
und
eine
Familie
zu
ernähren.
I
know
you
have
a
job
and
a
family
to
provide
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
leben
und
eine
Familie
ernähren
und...
Yes.
-I
have
to
live
and
a
family
to
feed
and...
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
jemand
eine
Familie
ernähren?
How
can
anyone
raise
a
family?
ParaCrawl v7.1
Immerhin
hat
er
eine
Familie
zu
ernähren.
After
all,
he
has
a
family
to
feed.
ParaCrawl v7.1