Übersetzung für "Eine erhöhung" in Englisch
Könnte
die
Kommission
eine
Erhöhung
dieser
Obergrenze
in
Erwägung
ziehen?
Would
the
Commission
consider
increasing
this
threshold?
Europarl v8
Einerseits
gäbe
es
eine
Erhöhung,
andererseits
eine
Minderung.
On
the
one
hand,
there
would
be
an
increase,
and
on
the
other
hand,
a
decrease.
Europarl v8
Zur
Konsolidierung
der
öffentlichen
Haushalte
ist
eine
Erhöhung
der
Steuereinnahmen
schlicht
unabdingbar.
If
we
are
to
consolidate
national
budgets,
then
it
is
quite
simply
imperative
that
we
increase
tax
revenues.
Europarl v8
Leider
ist
eine
solche
Erhöhung
angesichts
der
aktuellen
Haushaltssituation
derzeit
nicht
sehr
realistisch.
Unfortunately
I
am
afraid
such
an
increase
does
not
appear
a
realistic
proposition
at
this
time
given
the
current
budgetary
situation.
Europarl v8
Das
ist
meiner
Meinung
nach
eine
wichtige
Erhöhung
der
Flexibilität.
In
my
view
this
is
a
very
important
gain
in
flexibility.
Europarl v8
Es
geht
hier
um
eine
Erhöhung
um
1
Million.
It
concerns
an
increase
of
ECU
1
million.
Europarl v8
Der
Kulturausschuß
hat
eine
Erhöhung
auf
fünf
Jahre
vorgeschlagen.
The
Committee
on
Culture
proposed
an
increase
to
five
years.
Europarl v8
Der
vorliegende
Kommissionsvorschlag
sieht
außerdem
eine
Erhöhung
der
bisherigen
Unterstützung
vor.
In
addition,
the
proposal
before
us
from
the
Commission
entails
an
increase
in
aid
compared
with
before.
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
sprachen
sich
für
eine
Erhöhung
der
MEP
aus.
Certain
Member
States
considered
that
the
level
of
the
MIPs
should
be
raised.
DGT v2019
Die
Investitionen
ziehen
vermutlich
eine
Erhöhung
der
Papierabfallnachfrage
nach
sich.
The
investments
are
likely
to
increase
the
demand
for
waste
paper.
DGT v2019
Mit
Schreiben
vom
29.
Juni
2005
hat
Norwegen
eine
solche
Erhöhung
beantragt.
By
letter
of
29
June
2005
Norway
has
called
for
such
an
increase.
DGT v2019
Diese
Situation
hat
eine
Erhöhung
der
Ausgaben
zur
Folge.
This
situation
leads
to
increased
costs.
Europarl v8
Hierbei
muss
es
eine
Erhöhung
geben.
There
must
be
an
increase
here.
Europarl v8
Stattdessen
ist
eine
Erhöhung
um
gut
drei
Prozent
geplant.
Instead
of
this,
an
increase
of
a
good
3%
is
planned.
Europarl v8
Eine
etwas
eingeschränkte
Erhöhung
bei
der
Forschung
plus
negative
Reserve
ist
akzeptabel.
A
rather
limited
increase
for
research
together
with
a
negative
reserve
is
acceptable.
Europarl v8
Eine
forcierte
Erhöhung
der
Zahlungsermächtigungen
im
Jahr
2000
ist
daher
nicht
angebracht.
So
a
forced
increase
in
payment
appropriations
for
the
year
2000
is
not
the
right
way.
Europarl v8
Eine
Erhöhung
des
Zuschusses
ist
nicht
vorgesehen.
There
is
no
provision
for
the
grant
to
be
increased.
DGT v2019
Denn
es
bedeutet
eine
Erhöhung
um
fast
das
Zehnfache.
It
is
almost
a
10-fold
increase.
Europarl v8
Er
bietet
eine
geringfügige
Erhöhung
und
stellt
damit
einen
vernünftigen
Kompromiss
dar.
It
offers
a
small
increase
and
that
is
a
reasonable
compromise.
Europarl v8
Erstens
bin
ich
grundsätzlich
gegen
eine
Erhöhung
der
Eigenmittel
der
EU.
Firstly,
I
am
fundamentally
opposed
to
increasing
the
EU's
own
resources.
Europarl v8
Eine
Erhöhung
der
Zollquote
liegt
unbedingt
im
Interesse
der
schwedischen
Verbraucher.
An
increase
in
the
custom's
quota
is
very
much
in
the
interests
of
the
Swedish
consumer.
Europarl v8
Eine
freiwillige
Erhöhung
der
Banken
wäre
sehr
zu
begrüßen
und
wünschenswert.
It
would
be
most
welcome
if
the
banks
voluntarily
agreed
to
increase
the
amount.
Europarl v8
Eine
Erhöhung
der
Energiesteuern
ließe
sich
vorteilhaft
mit
einer
Reduzierung
der
Arbeitskosten
verbinden.
An
increase
in
the
taxation
of
energy
could
be
advantageously
combined
with
a
reduction
in
the
costs
imposed
on
labour.
Europarl v8
Der
dann
entstehende
Marktdruck
soll
durch
eine
Erhöhung
der
Exportsubventionen
weggenommen
werden.
They
want
the
resulting
market
pressure
removed
by
raising
export
subsidies.
Europarl v8
Eine
solche
Erhöhung
kann
ich
nicht
befürworten.
I
am
unable
to
support
such
an
increase
in
MEPs'
pay.
Europarl v8
Die
Palästinensische
Behörde
hat
eine
Erhöhung
der
Zahl
der
Unterausschüsse
beantragt.
The
Palestinian
Authority
has
requested
that
the
number
of
subcommittees
be
increased.
DGT v2019
Erstens
brauchen
wir
eine
Erhöhung
der
für
die
Erforschung
ihrer
Entwicklung
verfügbaren
Finanzmittel.
Firstly,
we
need
an
increase
in
funding
available
for
research
into
their
development.
Europarl v8
Ich
bin
gegen
eine
weitere
Erhöhung
des
Haushaltsplans
des
Parlaments.
I
object
to
yet
another
increase
in
Parliament's
budget.
Europarl v8