Übersetzung für "Eine brücke bilden" in Englisch

Ich finde, Südtirol und Ostbelgien sind neben anderen Gegenden zwei Erfolgsbeispiele dafür, dass Minderheiten nicht destabilisieren, sondern eine Bereicherung sind und auch eine Brücke bilden.
I think the South Tyrol and Eastern Belgium are, along with other places, successful examples of how minorities make for enrichment rather than for instability and also build bridges.
Europarl v8

Es wird darauf hingewiesen, daß die Verbindungen der allgemeinen Formel I, in denen die beiden Reste A zusammen eine Brücke bilden, als exo- und endo-Verbindungen vorliegen können, wobei sich die Bezeichnung exo und endo auf die re-0 lative Stellung der Gruppe -CH 2 -0-C-NHR 1. am durch die Gruppen A,A überbrückten Sechsring bezieht.
The compounds of the general formula I in which the two radicals A together form a bridge may exist as exo- and endo-compounds, the terms exo and endo relating to the relative position of the group ##STR3## on the six-membered ring bridged by the groups A,A.
EuroPat v2

Ketoalkohole der Formel II, in denen beide A eine Brücke bilden, fallen im allgemeinen als exo/endo-Gemische an, aus denen sich gegebenenfalls durch Umkristallisation oder Säulenchromatographie die reinen Isomeren gewinnen lassen.
Keto-alcohols of the formula II, wherein the two radicals A form a bridge, are in general obtained as exo/endo mixtures, from which the pure isomers can, if desired, be obtained by recrystallization or column chromatography.
EuroPat v2

Es wird darauf hingewiesen, daß die Verbindungen der allgemeinen Formel 1, in denen die beiden Reste A zusammen eine Brücke bilden, als exo- und endo-Verbindungen vorliegen können, wobei sich die Bezeichnung exo und endo auf die relative Stellung der Gruppe am durch die Gruppen A,A überbrückten Sechsring bezieht.
The compounds of the general formula I in which the two radicals A together form a bridge may exist as exo- and endo-compounds, the terms exo and endo relating to the relative position of the group ##STR3## on the six-membered ring bridged by the groups A,A.
EuroPat v2

Unter "Spacer" versteht man dabei Verbindungen, die sowohl mit dem Trägerpolymeren als auch mit der biologisch aktiven Substanz reagieren und zwischen beiden gewissermaßen eine Brücke bilden.
For the purposes of the present invention, spacers are compounds which react both with the support polymer and the biologically active substance and form a bridge, as it were, between the two.
EuroPat v2

Die genannten Kohlenwasserstoffreste und Heterocyclen können auch zusammen mit 1 bis 3 der übrigen Brückenglieder eine gemeinsame Brücke bilden.
The hydrocarbon radicals and heterocyclenes mentioned can also form a common bridge together with 1 to 3 of the remaining bridging members.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck sind in herkömmlicher Weise für jeden Stromanschluß 16, 17 zwei oder mehrere in einer achsnormalen Ebene durch das Ofengehäuse 7 geführte, radial zum Strang verlaufende Elektroden 24 zwischen zwei quer zur Ofenachse verlaufenden, einen Strangdurchtritt aufweisenden Trennwänden 25 angeordnet, die zwischen sich eine Schüttung 26 aus Kohlenstoffpulver aufnehmen, die im Bereich zwischen den Stirnseiten der Elektroden 24 und dem Strang 2 eine elek­trisch leitende Brücke bilden.
For this purpose each terminal means 16 and 17 comprise two or more electrodes 24, which extend radially to the train through the furnace housing 7 in a plane which is normal to the axis of the furnace. The electrodes 24 of each terminal means 16 or 17 are disposed between two partitions 25, which extend transversely to the axis of the furnace and are formed each with a passage for receiving the train 2 and between them confine a bed 26 of carbon powder by which an electrically conductive path is established between the end face of each electrode 24 and the train 2.
EuroPat v2

Die beiden magnetischen Leiter lassen sich besonders flach an der Gehäusewand des Stellantriebes anbringen, wenn sich die zweiten Enden der magnetischen Leiter unter Bildung des Luftspaltes überlappen, so daß die magnetischen Leiter und der Magnetfeldsensor eine Brücke bilden.
The two magnetic conductors can be attached to the casing wall of the power actuator so as to offer a particularly low profile, when the second ends of the magnetic conductors overlap one another so as to define an air gap therebetween, so that the magnetic conductors and the magnetic field sensor form a bridge.
EuroPat v2

Die genannten Kohlenwasserstoffreste können auch zusammen mit einem oder zwei der übrigen Brückenglieder eine gemeinsame Brücke bilden.
Said hydrocarbon radicals can also form a common bridge together with one or two of the remaining bridge members.
EuroPat v2

Er ist hier elektrotechnisch angedeutet, wobei vier Sensorelemente 11, 12, 13 und 14 angedeutet sind, die eine Brücke bilden und die über Anschlüsse 15 mit einer nachgeschalteten Auswerteschaltung 16 gekoppelt sind.
It is shown as an electrical unit here, with the four sensor elements 11, 12, 13 and 14 being identified, forming a bridge and coupled to a downstream evaluation circuit 16 by means of connections 15 .
EuroPat v2

R³ gemeinsam mit R² eine Brücke bilden kann, so daß ein 5- oder 6-gliedriger Ring entsteht,
R3, together with R2, can form a bridge, so that a 5- or 6-membered ring results,
EuroPat v2

Bei den Verbindungen (54) bis (57) handelt es sich um Salze, bei denen die OH-Gruppen nur teilweise unter Abspaltung von Wasser eine -O- Brücke bilden und die restlichen OH-Gruppen mit Melamin die entsprechenden Melaminium-Salze bilden.
Compounds (54) to (57) are salts in which only some of the OH groups form an —O— bridge with elimination of water and the rest of the OH groups form the corresponding melaminium salts with melamine.
EuroPat v2

Ferner ist bei dem gezeigten Labormodell, um einen größeren Hub zu erzielen, das bewegliche Ende der Kontaktzunge 37 dadurch verlängert, daß die Kontaktzungen auf Glasplättchen 66 und 67, die eine Brücke bilden, aufgekittet sind.
Further, in the case of the above mentioned model, the moveable end of the contact tongue 37 is lengthened in order to achieve a greater stroke and the contact tongues are cemented to the glass plate 66 and 67 which form a bridge.
EuroPat v2

A für N oder C-R 9 steht, worin R 9 für Wasserstoff, Halogen wie Fluor oder Chlor, Methyl oder Nitro steht oder auch gemeinsam mit R 1 eine Brücke der Struktur bilden kann,
A represents N or C--R9, in which represents hydrogen, halogen, such as fluorine or chlorine, methyl or nitro, or alternatively, together with R1, can form a bridge of the structure ##STR5##
EuroPat v2

A für N oder C-R 9 steht, worin R 9 für Wasserstoff, Halogen wie Fluor oder Chlor, Methyl oder Nitro steht oder auch gemeinsam mit R 1 eine Brücke der Struktur bilden kann, in gelöster Form mit nicht mehr als 1 bis 10 ppm, bevorzugt 1 bis 5 ppm, bezogen auf die Hauptwirkstoffkomponente der Lösung, an Nebenkomponenten enthalten, dadurch gekennzeichnet, daß man einen Wirkstoff der Formel I mit Säure löst, die Lösung bei Temperaturen von Raumtemperatur bis zum Siedepunkt der Lösung, gegebenenfalls in Gegenwart von Aktivkohle, während 0,15 bis 150 Stunden, vorzugsweise 0,25 bis 110 Stunden, gegebenenfalls unter Rühren stehen läßt, die Lösung filtriert, die Chinoloncarbonsäuren mit basischen Reagentien ausfällt und die ausgefällte Chinoloncarbonsäure mit den üblichen Hilfsmitteln in eine parenteral applizierbare Darreichungsform bringt.
A represents N or C--R9, in which represents hydrogen, halogen, such as fluorine or chlorine, methyl or nitro, or alternatively, together with R1, can form a bridge of the structure ##STR9## in dissolved form with no more than 1 to 10 ppm, preferably 1 to 5 ppm, relative to the major active compound component of the solution, of secondary components, characterized in that an active compound of the formula I is dissolved using acid, the solution is allowed to stand, if appropriate with stirring, for 0.15 to 150 hours, preferably 0.25 to 110 hours, at temperatures from room temperature to the boiling point of the solution, if appropriate in the presence of activated charcoal, the solution is filtered, the quinolonecarboxylic acid is precipitated using basic reagents, and the precipitated quinolonecarboxylic acid is converted using conventional auxiliaries, into an administration form which can be administered parenterally.
EuroPat v2

In dem Fall, dass Y 1 und Y 2 gemeinsam eine Brücke bilden, wobei ein fünf- bis siebengliedriger Ring gebildet wird, kann die verknüpfende Brücke zu dem Rest R 1 direkt mit dem fünf- bis siebengliedrigen Ring verknüpft sein oder an einen Substituenten dieses Rings geknüpft sein, wobei eine direkte Verknüpfung mit dem fünf- bis siebengliedrigen Ring bevorzugt ist.
In the case that Y 1 and Y 2 together form a bridge to form a five- to seven-membered ring, the bridge which bonds it to the R 1 radical may be bonded directly to the five- to seven-membered ring or be bonded to a substituent of this ring, preference being given to a direct bond to the five- to seven-membered ring.
EuroPat v2

Bei den Verbindungen (54) bis (57) handelt es sich um Salze, bei denen die OH-Crruppen nur teilweise unter Abspaltung von Wasser eine -O- Brücke bilden und die restlichen OH-Gruppen mit Melamin die entsprechenden Melaminium-Salze bilden.
Compounds (54) to (57) are salts in which only some of the OH groups form an —O— bridge with elimination of water and the rest of the OH groups form the corresponding melaminium salts with melamine.
EuroPat v2

Wird der Schmelzrand schmäler als 0,5 cm, so besteht das Risiko der Bildung einer Sinterkruste, die eine Brücke zur Tiegelwand bilden würde und die die im Zusammenhang mit dem Stand der Technik geschilderten Nachteile mit sich bringen würde.
When the melt edge becomes smaller than 0.5 cm, there is the risk of the development of a sinter crust which would form a bridge towards the crucible wall and would entail the drawbacks described with respect to the prior art.
EuroPat v2

Wesentlich ist dabei, dass die Waren 4, wie in Figur 3 dargestellt, die Tendenz besitzen, vor dem Ausgabemechanismus eine sogenannte Brücke zu bilden, in der sich die Waren 4 im Bereich des Ausgabemechanismus so verkeilen oder verklemmen, dass sich die dem Drehkörper 6 benachbarten Waren 4 unter ihrem Eigengewicht nicht mehr weiterbewegen können.
In this respect a major consideration is that, as shown in FIG. 3, the articles 4 have a tendency to form in front of the dispensing mechanism a so-called bridge in which the articles 4 are jammed or wedged tight in the region of the dispensing mechanism in such a fashion that the articles 4 which are adjacent to the rotary body 6 cannot move any further, under their own weight.
EuroPat v2

Prinzipiell kann jedes mono- oder mehrfachfunktionelle Phenol (C 6 R 1 -R 5)OH mit den Substituenten R 1, R 2, R 3, R 4 und R 5 eingesetzt werden, worin R 1 bis R 5 unabhängig voneinander Wasserstoff, Hydroxy, C 1 -C 10 -Alkyl, C 1 -C 10 -Alkylen, C 3 -C 8 -Cycloalkyl, C 3 -C 8 -Cycloalkoxy, C 1 -C 10 -Alkoxy, Halogen (F, Cl, Br oder I), Phenyl, Phenoxy oder Phenoxyphenyl ist und/oder zwei der Reste R 1 bis R 5 zusammen mit zwei oder mehr Kohlenstoffatomen des Phenolrings eine kondensierte Brücke bilden können und wobei die Alkyl-, Alkenyl und/oder Arylgruppen vorzugsweise unsubstituiert sind, statt dessen aber auch fluoriert oder teilfluoriert sein können.
In principle, any mono or multifunctional phenol (C 6 R 1 -R 5)OH with the substituents R 1, R 2, R 3, R 4 and R 5 can be used, wherein R 1 to R 5, independent from each other, is hydrogen, hydroxy, C 1 -C 10 -alkyl, C 1 -C 10 -alkylen, C 3 -C 8 -cycloalkyl, C 3 -C 8 -cycloalkoxy, C 1 -C 10 -alkoxy, halogen (F, Cl, Br or I), phenyl, phenoxy or phenoxyphenyl and/or two of the groups R 1 to R 5 may form a condensed bond with two or more carbon atoms of the phenol ring, and wherein said alkyl, alkenyl and/or aryl groups are preferably non-substituted, but instead may also be fluorinated or partially fluorinated.
EuroPat v2

Schaltungsanordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet daß die Halbbrückenanordnung und vier weitere Schalter eine Drei-Phasen-Brücke bilden, an die die Last angekoppelt ist.
The circuit arrangement as claimed in claim 1, wherein the half-bridge arrangement and four further switches form a three-phase bridge to which the load is coupled.
EuroPat v2

Schaltungsanordnung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet daß die Halbbrückenanordnung und vier weitere MOSFET·Schalter eine Drei-Phasen-Brücke bilden, an die die Last angekoppelt ist.
The circuit arrangement as claimed in claim 1, wherein the half-bridge arrangement and four further switches form a three-phase bridge to which the load is coupled.
EuroPat v2

Sie werden weitermachen, und alles hängt letzten Endes von der Fähigkeit der Avantgarde der Bewegung ab, in den Wohnvierteln, an den Arbeitsstätten und den Schulen Fuß zu fassen und sie für Ziele zu gewinnen, die eine Brücke bilden zwischen den unmittelbaren Erfordernissen und dem rachsüchtigen Zorn der Menge auf das System.
They will endure and it will very much depend on the ability of the movement's avant-garde to root it properly in neighbourhoods, workplaces and schools while defining clear goals that throw bridges between huge immediate needs and a vindictive outrage against the system.
ParaCrawl v7.1

Er kann eine Brücke bilden, um die höheren Energien in die niederen Kreise zu übermitteln und auch um in die höheren Kreise emporzusteigen.
He can be a bridge to transmit the higher energies to the lower circles and also to ascend into the higher circles.
ParaCrawl v7.1

Der Chirurg entfernt den Höcker (Wulst) mit einem Meißel oder einer Feile, verbindet dann das Nasenbein, um eine schmalere Brücke zu bilden.
The surgeon removes the hump using a chisel or a rasp, then brings the nasal bones together to form a narrowerbridge.
ParaCrawl v7.1

Der Landrat hat damit die Absicht, die Grünflächen in Alanya zu erweitern und gleichzeitig zwischen den Touristen und Alanya eine persönliche Brücke zu bilden.
The land programme has the intention of extending and at the same time of forming between the tourists and Alanya a personal bridge the green areas in Alanya.
ParaCrawl v7.1

Sie werden weitermachen, und alles hängt letzten Endes von der Fähigkeit der Avantgarde der Bewegung ab, in den Wohnvierteln, an den Arbeitsstätten und den Schulen Fuà zu fassen und sie für Ziele zu gewinnen, die eine Brücke bilden zwischen den unmittelbaren Erfordernissen und dem rachsüchtigen Zorn der Menge auf das System.
They will endure and it will very much depend on the ability of the movementâ s avant-garde to root it properly in neighbourhoods, workplaces and schools while defining clear goals that throw bridges between huge immediate needs and a vindictive outrage against the system.
ParaCrawl v7.1