Übersetzung für "Eine meinungsverschiedenheit" in Englisch

Allerdings besteht eine erhebliche Meinungsverschiedenheit zwischen dem Rat und dem Parlament.
However, there is a serious difference of opinion between the Council and Parliament.
Europarl v8

In diesem Punkt gibt es vielleicht immer noch eine Meinungsverschiedenheit.
Perhaps we still have a discrepancy in meaning on this point.
Europarl v8

Folglich sehe ich keinen Grund für eine Meinungsverschiedenheit.
Consequently, I see no cause for disagreement here.
Europarl v8

Dies ist nach meinem Dafürhalten nicht nur eine Meinungsverschiedenheit zwischen Norden und Süden.
I understand that this is not just a north versus south issue.
Europarl v8

Hier besteht also eine grundsätzliche Meinungsverschiedenheit, die für uns wesentlich ist.
We accordingly differ on a matter of principle that we regard as being fundamental.
Europarl v8

Tom und ich hatten eine Meinungsverschiedenheit.
Tom and I had a disagreement.
Tatoeba v2021-03-10

Eine (unausgesprochene) Meinungsverschiedenheit gibt es im finanziellen Bereich.
One (unstated) difference is about money.
News-Commentary v14

Bei der Prüfung der vorgeschlagenen Methode durch den Ausschuss ergab sich eine Meinungsverschiedenheit.
The examination of the methodology revealed a difference of opinion in the Committee.
DGT v2019

Wir hatten eine Meinungsverschiedenheit und gehen getrennte Wege.
We have had a misunderstanding. It's a parting of the ways.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine Meinungsverschiedenheit mit den Leuten von der Barb-Ranch.
I had a little mix-up with some gentlemen from the Barb ranch.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine Meinungsverschiedenheit, wir haben uns getrennt.
We had a difference of opinion, so we went our separate ways.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir hatten eine Meinungsverschiedenheit.
No, we just had a disagreement.
OpenSubtitles v2018

Es gab eine Meinungsverschiedenheit wegen den Regeln.
There was a disagreement about policy.
OpenSubtitles v2018

Ja, man sagt, Sie hatten eine Meinungsverschiedenheit mit einem Vorgesetzten.
Yeah, they say you had a disagreement with a senior officer.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur eine Meinungsverschiedenheit über den weiteren Verlauf, richtig?
We're just having a little disagreement about process, right?
OpenSubtitles v2018

Es gab heute eine geschäftliche Meinungsverschiedenheit.
A minor fracas this morning.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir hatten eine Meinungsverschiedenheit.
Hey, look, We had a disagreement.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine Meinungsverschiedenheit mit meinem Chef.
I had a disagreement with my boss.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine Meinungsverschiedenheit, aber am Ende klärte sich alles.
We had a bit of a disagreement, but in the end, it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Emmett und Paul hatten eine Meinungsverschiedenheit.
Emmett and Paul had a misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier kein Verschulden, lediglich eine Meinungsverschiedenheit.
There's no fault here, only difference of opinion.
OpenSubtitles v2018

Könnte eine Meinungsverschiedenheit gewesen sein, die eskaliert ist.
Well, they were on the run. Could've had a disagreement that escalated.
OpenSubtitles v2018