Übersetzung für "Eindüsung" in Englisch

Beim Einsatz eines flüssigen Brennstoffes wird die Eindüsung entsprechend verlagert.
When a liquid fuel is employed, the injection is correspondingly displaced.
EuroPat v2

Anschließend erfolgt ebenfalls die Eindüsung in die Extraktionszone.
Then the spraying into the extraction zone also takes place.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß erfolgt die Eindüsung von flüssigem oder gasförmigem Brennstoff in den Vormischbrenner moduliert.
According to the invention, the spraying of liquid or gaseous fuel into the premix burner is effected in a modulated manner.
EuroPat v2

Das Öl wurde vor der Eindüsung auf 120°C erwärmt.
The oil was heated to 120° C. before spraying in.
EuroPat v2

Die Eindüsung des Brennstoffs erfolgte durch schnelle Brennstoffventile der Firma MOOG.
The spraying of the fuel was effected by quick-acting fuel valves from MOOG.
EuroPat v2

Die Verteilung und Eindüsung des oder der Brennstoffe ist von einfachster Ausgestaltung.
The distribution and injection of the fuel or fuels is of very simple configuration.
EuroPat v2

Gleichzeitig dient das Lactam des Kolonnensumpfes zur Eindüsung in die Kühlzone.
In addition, the lactam from the column bottom is used for injection into the cooling zone.
EuroPat v2

Die Flamme wird unterhalb des Feuerraums durch Eindüsung von Prozesswasser gequencht.
The flame is quenched below the firing chamber by Injecting process water.
EuroPat v2

Ein integriertes Computersystem regelt die Temperatur über die Eindüsung von Trockeneisschnee.
An integrated computer system regulates the temperature through the injection of dry ice snow.
ParaCrawl v7.1

Die Eindüsung der Suspension ist in Bezug auf etwa vorgesehene Wärmeverschiebesysteme unkritisch.
The injection of the suspension is not critical in respect of any heat moving systems provided.
EuroPat v2

Es sind diverse Systeme zur Eindüsung von Harnstoff als Reduktionsmittel bekannt.
Diverse systems for injection of urea as the reducing agent are known.
EuroPat v2

Durch den hohen Volumenstrom werden zudem häufig Druckverluste bei der Eindüsung erzielt.
Furthermore, drops in pressure frequently occur during the injection due to the high volumetric flow rate.
EuroPat v2

Aufgrund der koaxialen Eindüsung ist jedoch der Druckverlust gering.
The drop in pressure is nonetheless small owing to the coaxial injection.
EuroPat v2

Ist eine bestimmte Fräsgutmenge erreicht, so erfolgt eine entsprechende Eindüsung von Bindemittel.
When a certain quantity of milled material has been reached, binder is injected accordingly.
EuroPat v2

Es sind diverse Systeme zur Eindüsung von Harnstoff bekannt.
Various systems for spraying urea are known.
EuroPat v2

Die Nutzung erfolgt zum Beispiel durch Eindüsung dieses Dampfe in den Prozessgasstrom.
It is utilized, for example, by injecting this steam into the process gas stream.
EuroPat v2

Der Punkt 82 stellt die maximal mögliche Eindüsung der Rücklaufdüsen 42 dar.
Point 82 represents the maximum possible injection by the return flow nozzles 42 .
EuroPat v2

Der zur Eindüsung benötigte Druck wird dabei üblicherweise durch Druckluft oder Dampf erzeugt.
The pressure required for injection is in this case normally generated by way of compressed air or steam.
EuroPat v2

Zur Eindüsung dieses Reduktionsmittels kommt insbesondere die erfindungsgemäß beschriebene Vorrichtung 1 zum Einsatz.
The above-described device 1 according to the invention is used, in particular, in order to inject the reducing agent.
EuroPat v2

Grundsätzlich kann die Eindüsung in die Umlenkkammer 12 erfolgen.
The injection can basically occur into the deflection chamber 12 .
EuroPat v2

Die Eindüsung des Edukts kann jedoch auch stromauf des zweiten Rohrs 11 erfolgen.
The injection of the educt can, however, also take place upstream of the second pipe 11 .
EuroPat v2

Die Eindüsung des Kreisgases in den Reaktor wurde über eine Treibstrahldüse vorgenommen.
The circulated gas was injected into the reactor via a jet nozzle.
EuroPat v2