Übersetzung für "Einbaulage" in Englisch
Sie
ist
in
einer
Lage
anzubringen,
die
der
Einbaulage
im
Fahrzeug
entspricht.
It
shall
be
mounted
in
an
orientation
similar
to
that
in
which
it
is
mounted
in
the
vehicle.
DGT v2019
Der
Behälter
ist
aus
seiner
Einbaulage
um
90°
nach
rechts
zu
drehen.
The
tank
shall
be
turned
from
its
installed
position
90°
to
the
right.
DGT v2019
Sofern
nicht
anders
gekennzeichnet,
muß
der
Zähler
in
jeder
Einbaulage
arbeiten
können.
The
meter
shall
be
able
to
be
installed
to
operate
in
any
position
unless
clearly
marked
otherwise.
TildeMODEL v2018
Tastköpfe
vom
schaltenden
Typ
werden
überwiegend
in
vertikaler
Einbaulage
eingesetzt.
Probe
heads
of
the
switching
type
are
used
predominantly
in
an
installed
vertical
orientation.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
einfache
Sicherung
des
Deckglases
in
seiner
Einbaulage
gewährleistet.
In
this
manner
a
simple
securing
of
the
cover
glass
in
its
installed
position
is
assured.
EuroPat v2
In
dieser
Einbaulage
wird
das
Werkzeug
11
dann
durch
Befestigungsschrauben
21
gehalten.
In
this
assembly
position
the
tool
11
is
then
held
by
fastening
screws
21.
EuroPat v2
Die
Einbaulage
dieser
Probenkammern
40,
50
geht
aus
Figur
19
hervor.
The
installed
position
of
the
sample
chambers
40,
50
is
shown
in
FIG.
19.
EuroPat v2
Die
Einbaulage
der
Stapelspindel
ist
entsprechend.
The
stacking
spindle
is
installed
in
the
corresponding
position.
EuroPat v2
Durch
einen
Flansch
am
unteren
Rand
bleibt
das
Verschlußteil
in
dieser
Einbaulage
fixiert.
The
shutter
is
held
in
its
installed
position
by
a
flange
on
its
bottom
margin.
EuroPat v2
Der
Filtereinschub
wird
zweckmäßigerweise
durch
zwei
Sterngriffschrauben
nach
oben
in
seiner
Einbaulage
fixiert.
Preferably,
the
filter
insert
is
fastened
by
two
knurled-head
screws
upward
into
its
installed
position.
EuroPat v2
Die
beiden
zueinander
parallelen
Schenkel
145,
147
liegen
in
der
Einbaulage
vertikal.
The
two
parallel
legs
145,
147
are
positioned
vertically
when
mounted.
EuroPat v2
Die
Schieberplatte
14
ist
in
jeder
Einbaulage
spiel-
und
zwängungsfrei
geführt.
The
slide
gate
14
slides
without
play
and
without
bending
in
any
orientation.
EuroPat v2
Das
Ventil
ist
in
der
horizontalen
Einbaulage
mit
horizontaler
Längsachse
6
dargestellt.
The
valve
is
depicted
in
a
horizontally
installed
position
with
the
longitudinal
axis
6
horizontal.
EuroPat v2
Heckleuchten
von
Kraftfahrzeugen
müssen
in
der
Einbaulage
genau
positioniert
sein.
Taillights
of
motor
vehicles
must
be
precisely
positioned
in
the
fitting
position.
EuroPat v2
Auch
diese
Lösung
weist
in
Einbaulage
in
axialer
Richtung
einen
erheblichen
Bauraumbedarf
auf.
This
solution
also
takes
up
considerable
amounts
of
space
in
the
axial
direction
in
its
installed
position.
EuroPat v2
In
der
Einbaulage
stehen
die
Gittermatten
7
senkrecht.
In
the
mounted
position,
the
wire
mesh
mats
7
are
vertical.
EuroPat v2
Ein
tropffreier
Ausbau
des
Filtereinsatzes
ist
somit
unabhängig
von
dessen
Einbaulage
möglich.
Drip-free
removal
of
the
filter
element
is
thus
independent
of
its
installation
position.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
jede
beliebige
Einbaulage
der
Anzeigeeinrichtung
möglich.
Moreover,
any
desired
installation
position
is
possible
for
the
display
device.
EuroPat v2
Jeder
Streifen
34
-
37
wird
in
seiner
Einbaulage
(Fig.
Each
strip
34-37
is,
in
its
installed
position
(FIGS.
EuroPat v2
Man
ist
dann
unabhängig
von
der
Einbaulage
des
Drosselventils.
One
is
then
independent
of
the
position
in
which
the
throttle
valve
is
installed.
EuroPat v2
Diese
definierte
Lage
entspricht
oftmals
nicht
der
an
sich
gewünschten
Einbaulage
des
Motors.
This
defined
position
often
does
not
correspond
to
the
desired
mounting
position
of
the
motor.
EuroPat v2
Die
Einbaulage
dieser
Probenkammer
40,
50
geht
aus
Figur
19,
hervor.
The
installed
position
of
the
sample
chambers
40,
50
is
shown
in
FIG.
19.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
in
Abhängigkeit
der
Auswahl
die
Einbaulage
des
Schaltelements
bestimmt.
The
installation
position
of
the
switching
element
is
advantageously
determined
as
a
function
of
the
selection.
EuroPat v2
Umgekehrt
ist
eine
leichte
Umrüstung
durch
Veränderung
der
Einbaulage
des
Adapters
möglich.
On
the
other
hand,
a
simple
conversion
is
possible
by
changing
the
built-in
position
of
the
adaptor.
EuroPat v2