Übersetzung für "Ein stechender schmerz" in Englisch
Das
vorhin
war
eher
ein
stechender
Schmerz,
nicht
wie
letzte
Woche.
And
the
pain
I
was
having
was
sharp,
not
like
before.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ein
stechender
Schmerz
hier,
der
nach
allen
Seiten
ausstrahlt?
Is
it
kind
of
a
sharp
pain
in
here,
and
then
kind
of
sore
all
around?
OpenSubtitles v2018
Ist
ja
bloß
ein
stechender
Schmerz
im
Hinterkopf,
sonst
nichts.
I
had
a
bit
of
a
headache,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ein
stechender
Schmerz
durchzieht
den
Unterleib.
A
searing
pain
spreads
through
the
lower
abdomen.
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
ihnen
erscheint
ein
stechender
oder
schmerzender
Schmerz
direkt
unter
dem
Bauch.
But
with
them,
a
sharp
or
aching
pain
appears
just
below
the
abdomen.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
pulsierender,
stechender
Schmerz
beidseits
oberhalb
der
Schläfen.
It
was
a
pulsating,
sharp
pain
above
the
temples
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Nacht
weckte
mich
ein
stechender
Schmerz.
The
first
night,
a
sharp
pain
awoke
me.
ParaCrawl v7.1
Ein
stechender
Schmerz
fuhr
ihr
durch
die
Schläfen,
und
Vraska
stöhnte
auf.
A
sharp
pain
traversed
her
temples,
and
Vraska
groaned.
ParaCrawl v7.1
Hauptsymptome
ist
ein
stechender
Schmerz
im
Gesäß,
der
bis
in
den
Oberschenkel
ausstrahlt.
Main
symptom
is
a
piercing
pain
in
the
buttocks,
which
radiates
into
the
femoral.
ParaCrawl v7.1
Sie
öffnete
den
Mund,
als
ihr
ein
scharfer,
stechender
Schmerz
die
Brust
durchbohrte.
She
opened
her
mouth
to
speak
when
a
sharp,
stabbing
pain
pierced
her
chest.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Unterleibsschmerz
kann
sich
wie
ein
stechender
Schmerz
oder
wie
ein
dumpfer
Schmerz
anfühlen.
This
pain
can
feel
like
a
sharp
pain
or
a
dull
ache
in
the
lower
abdomen.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
einer
Entzündung
ist
es
möglich,
daß
ein
Brennen
oder
ein
stechender
Schmerz
auftritt.
Inflammation
can
cause
a
burning
sensation
or
sharp
pain.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Land,
dessen
Gründung
auf
zwei
Völker
zurückgeht,
leidet
Kanada
in
seiner
derzeitigen
Form
schwer
an
der
ungelösten
Frage
der
Anerkennung
seines
spezifischen
Ursprungs,
die
wie
ein
stechender,
destruktiver
Schmerz
in
ihm
gärt.
Canada,
as
she
is
currently
organized,
carries
within
her,
like
a
nagging
torment
and
a
destructive
ferment,
the
unresolved
question
of
the
recognition
of
the
uniqueness
of
her
origins,
due
to
the
fact
that
she
is
the
result
of
two
founding
peoples.
Europarl v8
Plötzlich
durchzuckte
ein
stechender
Schmerz
ihren
Körper,
und
sie
fiel,
von
einem
Pfeil
durchschossen,
nieder.
Suddenly
a
sharp
pain
quivered
through
her
body,
and
she
fell
to
the
ground,
pierced
by
an
arrow.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sollten
jedes
relevante
Symptom
wie
z.
B.
Schmerzen
und
Schwellungen
in
den
Beinen
oder
Kurzatmigkeit
und
ein
stechender
Schmerz
in
der
Brustunverzüglich
Ihrem
Arzt
mitteilen.
You
should
immediately
report
any
relevant
symptoms
to
your
doctor,
such
as
pain
and
swelling
in
the
legs,
or
breathlessness
and
a
sharp
pain
in
the
chest.
ELRC_2682 v1
Es
war
ein
trockener,
scharfer,
stechender
Schmerz,
wie
ein
Schnitt
der
weiter
schnitt,
oder
eine
innere
Verbrennung.
It
was
dry,
a
sharp,
stinging
pain,
like
a
cut
that
kept
cutting,
or
a
burn
from
the
inside.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausmaß
dieser
Krankheit
ist
anders
-
in
einigen
Fällen
scheint
es
nur
eine
leichte
Beschwerden,
und
manchmal
macht
sich
ein
stechender
Schmerz
unerträglich
empfunden.
The
extent
of
this
disease
is
different
-
in
some
cases
it
appears
only
a
slight
discomfort,
and
sometimes
makes
itself
felt
a
sharp
pain
intolerable.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptsymptom
von
Pleuritis
ist
ein
stechender
Schmerz
in
der
Brust,
der
beim
Atmen
schlimmer
wird.
The
principal
symptom
of
pleurisy
is
sharp
chest
pain
that
worsens
with
breathing.
ParaCrawl v7.1
Erschöpfte
Muskeln
sind
das
eine,
aber
ein
stechender
Schmerz
und
Unbehagen
im
Knie
oder
im
unteren
Rücken
sollten
als
eine
Warnung
verstanden
werden,
die
Aktivität
zu
beenden.
For
instance,
fatigued
muscles
are
one
thing,
but
shooting
pain
and
discomfort
in
your
knee
or
lower
back
should
be
taken
as
a
warning
to
cease
the
activity.
ParaCrawl v7.1
In
der
achten
Runde
rauschte
ich
mit
240
Stundenkilometern
auf
die
Stadtkurve
zu
und
ging
auf
die
Bremse
-
da
durchzuckte
mich
ein
stechender
Schmerz
am
rechten
Bein.
During
the
eighth
lap,
I
sped
with
240
kilometres
per
hour
towards
the
"Stadtkurve"
and
had
to
brake
-
suddenly
I
felt
a
sharp
pain
on
my
right
leg.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnlich
ist
die
Behandlung
von
Fersenspornmedikation
schon
vor
der
Diagnose
möglich,
nach
den
primären
Anzeichen:
ein
stechender
Schmerz
im
Fuß,
die
Unfähigkeit,
wegen
des
Gefühls
des
"gehämmerten
Nagels"
auf
die
Ferse
zu
treten.
Usually,
treatment
of
calcaneal
spur
medication
is
possible
even
before
diagnosis,
according
to
the
primary
signs:
a
sharp
pain
inside
the
foot,
the
inability
to
step
on
the
heel
because
of
the
sensation
of
the
"hammered
nail".
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
mehr,
als
nur
ein
stechender
Schmerz
im
Kopf
–
regelmäßig
Migräne
zu
haben,
kann
sogar
andere
Gesundheitsrisiken
nach
sich
ziehen,
sagt
das
Prevention
Magazine.
However,
there’s
more
to
it
than
just
a
splitting
pain
in
the
head—having
migraines
regularly
can
actually
raise
other
health
risks,
according
to
Prevention
magazine.
ParaCrawl v7.1
Arrian,
vorsichtiger,
Er
erwähnt
dies
als
Reaktion
auf
die
Übertragung
von
einer
unbekannten
Quelle,
offensichtlich
das
gleiche
wie
die
von
Diodor,
"Geleert
nur
sein
Glas,
er
fühlte
sich
ein
stechender
Schmerz
und
war
gezwungen,
aus
dem
Festival
zu
ziehen
".
Arrian,
more
cautious,
He
mentions
this
as
a
reaction
to
the
transfer
of
some
unknown
source,
obviously
the
same
as
that
of
Diodorus,
"Just
emptied
his
glass,
he
felt
a
stabbing
pain
and
was
forced
to
pull
out
of
the
festival
".
ParaCrawl v7.1
Als
ich
mein
Gewicht
auf
meinen
rechten
Fuß
verlagerte,
stolperte
ich
und
ein
stechender
Schmerz
schoß
durch
meine
Ferse.
When
I
put
weight
on
my
right
foot,
I
stumbled,
pain
stabbing
up
through
my
heel.
ParaCrawl v7.1
Ein
stechender
Schmerz
durchlief
meinen
Körper
und
Blut
spritzte
aus
dem
rechten
Nasenloch
heraus
und
verteilte
sich
auf
dem
Gesicht
des
Arztes.
Piercing
pain
shot
throughout
my
body,
and
blood
gushed
from
my
right
nostril
and
sprayed
all
over
the
doctor’s
face.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
nach
zweistündiger
Hebetätigkeit
vom
Löschwasser
völlig
durchnäßt
gerade
wieder
einen
vollen
Eimer
hochreichen
wollte,
durchzog
sie
ein
stechender
Schmerz
im
Rücken.
When
she
wanted
to
lift
another
bucket
after
two
hours
of
lifting
activities
being
completely
soaked,
a
stabbing
pain
traversed
her
back.
ParaCrawl v7.1
Und
zum
vierten
Mal
an
diesem
Tag
durchbohrte
ein
stechender
Schmerz
Hazorets
Eingeweide,
als
Bontu
fiel
und
der
nekrotische
Zauber
des
Drachen
die
letzten
Leylinien
durchtrennte,
die
die
Göttin
an
diese
Welt
banden.
And
for
the
fourth
time
that
day,
Hazoret
felt
a
rushing
pain
wash
over
her,
piercing
her
gut
as
Bontu
fell,
the
dragon's
necrotic
spell
severing
the
final
leylines
that
tied
the
god
to
this
world.
ParaCrawl v7.1