Übersetzung für "Ein kopf-an-kopf-rennen" in Englisch

Hier ein Kopf an Kopf rennen.
Here was a drag race.
TED2013 v1.1

Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen mit Ted Cruz.
He's in a dead heat with Ted Cruz.
WMT-News v2019

Die letzte Runde war ein Kopf-an-Kopf-Rennen zwischen Stewart und Newman.
It was a shootout going into the final turn between Ryan Newman, Tony Stewart, and the Busch Brothers.
Wikipedia v1.0

Die beiden Kandidaten liefern sich ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
The two candidates are neck and neck.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte immer, es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
Well, I always figured it was a neck-and-neck race.
OpenSubtitles v2018

Hier steht, dass es ein echtes Kopf-an-Kopf-Rennen wird.
Yeah, well, it says here this one's going to be a real neck-and-neck race.
OpenSubtitles v2018

Im August 2004 prognostizierten verschiedene Medien ein Kopf-an-Kopf-Rennen zwischen London und Paris.
In late August 2004, reports predicted a tie between London and Paris.
Wikipedia v1.0

Frankenstein und Joe liefern sich ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
With Frankenstein and Joe running neck and neck.
OpenSubtitles v2018

Wissen und Unwissen liefern sich ein sehr knappes Kopf-an-Kopf-Rennen.
And that the race between the known and the unknown is a neck and neck race, very close.
EUbookshop v2

Wie es aussieht, wird das ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
Seems like it will be a close battle You be the judges!
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein Kopf-an-Kopf-Rennen daraus gemacht.
You've made this a horse race.
OpenSubtitles v2018

Ein Kopf-an-Kopf-Rennen, bei dem es keine Gnade gibt.
It's mano y mano, and there will be no mercy.
OpenSubtitles v2018

Die USA und Deutschland liefern sich ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
USA and Germany are head to head in the race for the top spot.
ParaCrawl v7.1

Bei den Präsidentschaftswahlen 2006 fand unerwartet ein Kopf-an-Kopf-Rennen statt.
In 2006, an unexpectedly close presidential election took place.
ParaCrawl v7.1

Umfragen sagen ein Kopf-an-Kopf-Rennen der beiden Lager voraus.
Polls say a head-to-head battle of the two camps ahead.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Kopf an Kopf Rennen zwischen Picaro und Wildfire.
It’s a neck on neck race between Picaro and Wildfire.
ParaCrawl v7.1

Sie überholten Surum am Martisberg und lieferten sich dann ein spannendes Kopf-an-Kopf-Rennen.
At Martisberg they overtook Surum and competed in an exciting head-to-head race.
ParaCrawl v7.1

Im August 2004 begannen verschiedene Medien ein Kopf-an-Kopf-Rennen zwischen London und Paris zu prognostizieren.
In late August 2004, reports emerged that predicted a tie between London and Paris.
Wikipedia v1.0

Die Umfragen sprechen für ein Kopf-an-Kopf-Rennen, und die Wähler haben sich noch nicht endgültig entschieden.
The polls are very close, and voters have not yet locked in their decisions.
News-Commentary v14

Folgt dem Referendum eine Parlamentswahl, werden sich Grillo und Renzis PD ein Kopf-an-Kopf-Rennen liefern.
If a general election follows the referendum, Grillo will be running neck and neck with Renzi’s PD.
News-Commentary v14

Hier gibt es ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
Well it's a straight fight here at Leicester...
OpenSubtitles v2018

So stark, dass es jetzt ein Kopf-an-Kopf-Rennen mit dem amtierenden Gegner Dick Osborne ist.
So much so that she's now neck and neck with incumbent opponent Dick Osborne.
OpenSubtitles v2018

Das ist momentan ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
This is a very tight race right now.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen zwischen einem Geist und einem Oger, der nur Russen angreift.
It's a toss-up between a ghost and some sort of ogre that only attacks Russians.
OpenSubtitles v2018

Bisher ist es ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
Allright. So far, it's neck-and-neck.
OpenSubtitles v2018

Bei den Wahlen 2003 lieferte sich Bos ein Kopf-an-Kopf-Rennen mit dem amtierenden Ministerpräsidenten der Christdemokraten Balkenende.
In the January 2003 election, Bos entered a head to head race with incumbent Prime Minister and leader of the Christian Democratic CDA, Jan Peter Balkenende.
WikiMatrix v1

Bei den Wahlen in den Niederlanden zeichnet sich ein Kopf-an-Kopf-Rennen zwischen Sozialdemokraten und Rechtsliberalen ab.
The elections in the Netherlands are shaping up to be a neck-and-neck race between the social democrats and the centre-right liberals .
ParaCrawl v7.1