Übersetzung für "Ein juristischer ausdruck" in Englisch
Das
ist
ein
juristischer
Ausdruck.
It
is
a
legal
term.
OpenSubtitles v2018
Auf
einer
gewissen
Stufe
ihrer
Entwicklung
geraten
die
materiellen
Produktivkräfte
der
Gesellschaft
in
Widerspruch
mit
den
vorhandenen
Produktionsverhältnissen
oder,
was
nur
ein
juristischer
Ausdruck
dafür
ist,
mit
den
Eigentumsverhältnissen,
innerhalb
deren
sie
sich
bisher
bewegt
hatten.
At
a
certain
stage
in
their
development
the
material
productive
forces
of
society
come
into
opposition
with
the
existing
conditions
of
production
or,
which
is
only
a
legal
expression
for
it,
with
the
relations
of
property
within
which
they
have
hitherto
moved.
ParaCrawl v7.1
Marx
erklärt:
"Auf
einer
gewissen
Stufe
ihrer
Entwicklung
geraten
die
materiellen
Produktivkräfte
der
Gesellschaft
in
Widersprach
mit
den
vorhandenen
Produktionsverhältnissen
oder,
was
nur
ein
juristischer
Ausdruck
dafür
ist,
mit
den
Eigentumsverhältnissen...
"At
a
certain
stage
of
their
development,
the
material
productive
forces
of
society
come
in
conflict
with
the
existing
relations
of
production,
or
--
what
is
but
a
legal
expression
for
the
same
thing
--
with
the
property
relations.
.
.
.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
gewissen
Stufe
ihrer
Entwicklung
geraten
die
materiellen
Produktivkräfte
der
Gesellschaft
in
Widerspruch
mit
den
vorhandenen.
Produktionsverhältnissen
oder,
was
nur
ein
juristischer
Ausdruck
dafür
ist,
mit
den
Eigentumsverhältnissen,
innerhalb
deren
sie
sich
bewegt
hatten.
At
a
certain
stage
of
their
development,
the
material
productive
forces
of
society
come
in
conflict
with
the
existing
relations
of
production,
or—what
is
but
a
legal
expression
for
the
same
thing—with
the
property
relations
within
which
they
have
been
at
work
hitherto.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
da
auch
einen
umständ-
lichen
Juristischen
Ausdruck.
There's
a
long
legal
term.
OpenSubtitles v2018
Jede
Angabe
eines
englischen
juristischen
Ausdrucks
für
eine
Maßnahme,
einen
Rechtsbehelf,
eine
juristische
Verfahrensweise,
ein
Rechtsdokument,
eine
Rechtsstellung,
ein
Gericht,
eine
Amtsperson
oder
eines
juristischen
Begriffs
in
Bezug
auf
eine
andere
Rechtsordnung
als
die
von
England
und
Wales
ist
als
Bezugnahme
auf
den
Begriff
zu
verstehen,
der
dem
englischen
Ausdruck
in
dieser
Rechtsordnung
am
nächsten
kommt.
Any
reference
to
any
English
legal
term
for
any
action,
remedy,
method
of
judicial
proceeding,
legal
document,
legal
status,
court,
official
or
any
legal
concept
or
thing
shall,
in
respect
of
any
jurisdiction
other
than
that
of
England
and
Wales,
be
deemed
to
include
a
reference
to
what
most
nearly
approximates
to
the
English
legal
term
in
that
jurisdiction.
DGT v2019
Falls
Sie
im
nächsten
Augenblick
wissen
möchten,
was
der
eine
oder
andere
juristische
Ausdruck
genau
bedeutet,
empfehlen
wir
Ihnen
die
Verwendung
vom
Rechtswörterbuch.de
an.
If
you
simply
want
to
look
up
the
precise
meaning
of
a
legal
term
or
phrase,
we
recommend
the
legal
glossary
at
dictionary.law.com.
ParaCrawl v7.1