Übersetzung für "Ein bisschen zu wenig" in Englisch

Das, Herr Cramer, kommt im Bericht ein bisschen zu wenig vor.
That, Mr Cramer, is mentioned all too little in the report.
Europarl v8

Aber das ist ein bisschen zu wenig.
It was a little late.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein bisschen zu wenig Boom.
We're a little light on bang here.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube du setzt ein bisschen zu wenig.
I think you're a little short there.
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen wenig zu machen hoffen, daher Italien zu wieder starten.
A little little in order to wish to make to leave again there from Italy.
ParaCrawl v7.1

Aber die Antworten, die wir mit Sokrates geben, sind ein bisschen zu wenig.
But the answers which Socrates gives are not quite enough.
Europarl v8

Vielleicht reden wir ein bisschen zu wenig darüber, dass wir eine europäische Antwort haben auf die globale ökonomische Herausforderung, und es sollte viel stärker in die nationale politische Debatte einbezogen werden, dass europäische Integration, gemeinsames europäisches wirtschaftliches Handeln die Antwort ist, die wir brauchen, um unsere Wettbewerbsfähigkeit im globalen Wettbewerb zu behalten.
It could be that we are speaking rather too little about having a European answer to the global economic challenge. The fact that European integration and a common European economic policy are the answer we have been looking for to the question of how to preserve our competitiveness at global level should feature much more prominently in national policy debate.
Europarl v8

Okay, es gibt eine Sache, die ich dir vorwerfe: Du hast ein bisschen zu wenig Humor.
The only thing I might criticize you for is having so little sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Wir haben diese Vorschläge hier eingebracht und ausdrücklich immer wieder betont, dass wir nicht nur den dritten Weg, den ursprünglichen Vorschlag des Rates, hier auf den Weg gebracht haben, sondern wir haben zusätzliche Regulierungskomponenten eingebracht, weil uns das, was als dritter Weg vom Rat kam, auch ein bisschen zu wenig war.
We have included these suggestions here and emphasised repeatedly that this has not only initiated the third way, the Council's original suggestion, but that we have also introduced additional regulatory components because the third way that came to us from the Council was not enough for us.
Europarl v8

Naja, das ist eine nette Geste, Sam, aber das ist ein bisschen zu wenig und ein bisschen zu spät.
Well, it's a very nice gesture, Sam, but it's a little bit too little, a little bit too late.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein bisschen zu wenig, nur das Geschäft mit 1,3 Milliarden Kunden und Kundinnen, Verbraucherinnen und Verbrauchern in China im Auge zu haben – ich ächte es nicht, ich versuche nur hier eine Brücke zu schließen, zwischen dem Markt und den Menschenrechten, das eine darf nicht vom anderen unberührt bzw. ausgeschlossen werden.
It is not enough to only think of the 1.3 billion customers and consumers in China. I strongly disagree with this. I want to close the sorely missing bridge between economics and human rights.
ParaCrawl v7.1

Diese Bananen, die man entlang der Straße kaufen kann, sich einfach lecker - obgleich eine ein bisschen zu wenig ist und zwei genau richtig sind.
These bananas you buy along the road are just delicious - although, one is a bit small but two is exactly the right portion.
ParaCrawl v7.1

Beispiel Vitamin-K-Antagonisten: Das so genannte therapeutische Fenster ist eng, wird ein bisschen zu wenig antikoaguliert, bleibt das Schlaganfall-Risiko erhöht, wird ein wenig zu viel des Guten getan, können schwerwiegende, auch tödliche Blutungen auftreten.
For instance, vitamin K antagonists: the so-called therapeutic window is small, too little anticoagulation occurs, the risk of stroke remains elevated, a little too much of a good thing has been done, serious – even fatal – bleeding can occur.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gingen Groove und Melodien hier live ein bisschen unter, während der Kreischgesang von Simon Wright ein bisschen zu übermächtig und wenig abwechslungsreich war.
Unfortunately melodies and groove rather went under, while the scream- and shout-like singing of Simon Wright was too dominant and less varied.
ParaCrawl v7.1

Sie lud den Meister Li Hongzhi im Jahr 1995 ein, als er Falun Gong Seminare von Frankreich bis Schweden durchführte. Zunächst war Frau Wang ein bisschen besorgt, dass zu wenig Personen an den Seminaren teilnehmen würden.
In 1995 when she Invited Mr. Li Hongzhi who was holding a Falun Gong class in France to Sweden, Ms. Wang felt worried that there would be less people attending the class.
ParaCrawl v7.1

Und ich versuche, dich ein bisschen weniger zu beschützen.
And I'll try to be a little less overprotective.
OpenSubtitles v2018

Es würde auch helfen, ein bisschen weniger zu essen jeder Zeit.
It would also help you eat a little less each time.
ParaCrawl v7.1

Ein bißchen Reduzieren könnte zu wenig sein.
A little reduction could be too little.
ParaCrawl v7.1

Die Männer werden hier ein bisschen weniger zu lachen haben als die Frauen.
The men will laugh a little less than the women maybe.
ParaCrawl v7.1

Sind wir alles, nur nicht aufmüpfig, um durch Wohlverhalten ein bißchen mehr zu bekommen oder ein bißchen weniger zu verlieren?
Are we prepared to go to any lengths - short of rebellion - in order to win a little more or lose a little less as a reward for good behaviour?
Europarl v8

Daher war die Geburt dieser Richtlinie leichter als die der Stromrichtlinie. Auf alle Fälle ist ein bißchen Engagement aller zu wenig.
That is why this directive was easier than the electricity directive and, in the end, no effort is too great.
Europarl v8

Ich meine, wir haben gelernt, dass es nicht reicht, die Umwelt ein bisschen weniger zu verschmutzen.
I think that what we have learned is that it is not sufficient to pollute a little less.
Europarl v8

Aber ich möchte es noch einmal betonen, der Kommissionsvorschlag ist nicht zu ehrgeizig, sondern er ist vielleicht sogar ein bißchen zu wenig ehrgeizig.
All the same, I would like once again to stress the fact that the Commission proposal is not too ambitious, but if anything a little too unambitious.
Europarl v8

Gießen Sie einen Liter Wasser, zum Kochen bringt und macht das Feuer ein bisschen weniger, zu.
Pour one liter of water, bring to a boil and make the fire a little less, cover.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, ein bisschen weniger zu einer Zeit, Schritt für Schritt zu machen, versuchen Sie ein paar Mal und einmal jeder Drehung kann man einen Wasser-Spray-Test zu sehen, ob es eine Verbesserung.
Remember to turn a little less at a time, step by step, try a few more times, and once every twist you can do a water spray test to see if there is any improvement.
ParaCrawl v7.1

So berechnen, welche Menge an Kalorien, die Sie benötigen den ganzen Tag, und ein bisschen weniger zu essen oder fügen Sie einige Übung, um Ihre tägliche Plan zu tun.
You can calculate how many calories should be during the day, and eat a little less, or add more exercises to your daily plan of things to do.
ParaCrawl v7.1

Nietzsche gibt die Empfehlung in seinem „amor fati“, das Leben vorbehaltlos zu lieben, ein bisschen weniger zu bedauern, ein bisschen weniger zu hoffen, dafür die Wirklichkeit, so wie sie ist, ein bisschen mehr und wenn möglich sogar vorbehaltlos zu lieben!
Nietzsche's recommendation in its “amorfati”, to love life unconditionally, to regret a little less, Hopefully a little less, for the reality, as it is, a bit more and, if possible, to love unconditionally!
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht zu sehen, dass, wenn Sie diese Bemühungen ein bisschen weniger zu essen und mehr Sport, können Sie Ihr Ziel erreichen, kombiniert immer der Magen Fett viel schneller zu befreien.
It is easy to see that if you combine these efforts to eat a little less and exercise more, you can reach its goal of getting rid of abdominal fat is much faster.
ParaCrawl v7.1