Übersetzung für "Eigenmacht" in Englisch

Sie übernimmt volle Verantwortung für ihre Entscheidungen und gibt ihre Eigenmacht nicht aus den Händen.
They take full responsibility for all their choices and do not give their power away to others.
ParaCrawl v7.1

Auch im Falle der Margarete verwebt und verknüpft die Geschichtsschreibung Eigenmacht, Hässlichkeit und Lasterhaftigkeit miteinander.
And in the case of Margarete as well, historiography blends autonomous power, ugliness and sexual immorality.
ParaCrawl v7.1

Individuen treten in ihre Eigenmacht ein, wissend dass sie persönlich einen Unterschied machen.
Individuals are stepping into their power, knowing that they personally make a difference.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Kampf um die Kontrolle des Planeten, und es ist Zeit, dass die Menschen sagen "Nein Danke", und ihre Eigenmacht zurückgewinnen.
It's a battle for control of the planet, and it is time that the people said, "No thank you," and took back their power.
ParaCrawl v7.1

Dies führt jedoch noch nicht dazu, dass ein krasser Widerspruch zum klar erkennbaren Willen des Gesetzgebers oder sonst eine Lösung vom Recht im Sinne richterlicher Eigenmacht festzustellen wäre.
This does not, however, lead to a finding of a gross contradiction to the clearly recognisable will of the legislature, or any other derogation from the law in terms of judges’ self-assumed authority.
ParaCrawl v7.1

Man hat das Gefühl einer Eigenmacht, die auf nichts hört, auf die man keinen Zugriff hat, die sich über alles mokiert, die nur auf Zerstörung hin orientiert ist – denn es ist wirklich eine Macht der Zerstörung, die sich über alles mokiert: nichts zählt.
One gets the impression of a self-sufficient power that listens to nothing, over which one has no control, which scoffs at everything, which is only oriented towards destructiveness – because it is really a power of destruction – and it scoffs at everything: nothing matters.
ParaCrawl v7.1

Hat sich der Besitzer durch verbotene Eigenmacht oder durch eine Straftat den Besitz verschafft, so haftet er dem Eigentümer nach den Vorschriften über den Schadensersatz wegen unerlaubter Handlungen.
If the possessor obtained possession by unlawful interference with possession or by a criminal offence, the possessor is liable to the owner under the provisions on damages in tort.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich handelt es sich bei den Werken Ali Kaafs um eine Auseinandersetzung mit den Grenzen der Kontrollierbarkeit und der Eigenmacht der Materie.
And indeed, Ali Kaaf’s works are an exploration of the limits of the controllability and the inherent power of matter.
ParaCrawl v7.1

Ein gutgläubiger Erbschaftsbesitzer haftet jedoch wegen verbotener Eigenmacht nach diesen Vorschriften nur, wenn der Erbe den Besitz der Sache bereits tatsächlich ergriffen hatte.
A possessor of the inheritance in good faith, however, is liable for unlawful interference with possession under these provisions only if the heir has already actually taken possession of the thing.
ParaCrawl v7.1

Wo diese letztere Perspektive als fehlerhafte Eigenmacht der Vernunft erkannt wird, verbleibt allein die sinnliche Welt als das Wahre.
Where this latter perspective is considered or recognized as an erroneous self-will of reason, there only remains the sensual world as the true.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt nun jene Zeit-"Brücke überquert" und befindet euch auf neuem Territorium, wo ihr Dinge wesentlich leichter manifestieren könnt als bisher – auch im Zusammenhang mit der Tatsache, dass eure Eigenmacht sich ständig weiter erhöht.
You have crossed the bridge and in new territory where you can manifest much more easily than previously, plus the fact that your own power is increasing all of the time.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verzichtet auf die Rechte, die ihm aus verbotene Eigenmacht zustehen würden und gestattet uns den Zugang zu den Räumen, in denen sich die Vorbehaltsware befindet.
Client shall waive all rights to which he would be entitled on the basis of unlawful interference with the possession of another, and shall allow us to access the rooms in which the reserved goods are located.
ParaCrawl v7.1

Da Akteure nie die Gesamtheit der Bedingungen ihres Handelns kontrollieren können, da andere Akteure immer eine bestimmte Eigenmacht haben (sonst wären sie keine Akteure), da komplexe Gesellschaften durch eine unÃ1?4bersehbare Zahl von RÃ1?4ckkopplungen charakterisiert sind, da Ziele und Mittel sich nie decken und in sich selbst oft widersprÃ1?4chlich sind – die Liste ließe sich fortsetzen –, reduziert sich Transformation nie völlig auf Transition im Sinne der weitgehenden Identität von Zielen und Ergebnissen.
Since actors can never control the totality of the conditions under which they act, since other actors always have their own specific power of impact (otherwise they would not be actors), since complex societies are characterised by an incalculable number of feedback effects, and since ends and means are never fully commensurate and often contradictory – the list could go on – transformation can never be fully reduced to transition in the sense of the near-total identity of goals and results. Twofold transformation: within capitalism and beyond
ParaCrawl v7.1

Wenn wir aber, einer nach dem anderen, unsere Eigenmacht behaupten und unsere Verbindung zur Natur zurückgewinnen, dann kann dies nicht mehr geschehen.
But if, one by one, we claimed our power and reclaimed our connection to nature, this couldn't be done.
ParaCrawl v7.1

Ich fühle, dass ich immer noch auf dem Pfad des Heilens bin, tiefer und tiefer Lernens, was es bedeutet, meine Eigenmacht als ein menschliches Wesen zu haben, meine Gesundheit zu haben und Eins zu sein mit Mutter Erde und Vater Himmel.
So I embarked on a serious healing journey, and a problem that took many years to create, was healed in two years. I feel I am still on the path of healing, learning deeper and deeper what it means to have my power as a human being, to have my health, to be at one with Mother Earth and Father Sky.
ParaCrawl v7.1

Selbstbefähigung, Selbstbemächtigung, Selbstwirksamkeit, Stärkung von Eigenmacht, Autonomie und Selbstverfügung sind zentrale Begriffe, die hinter dem Prinzip des Empowerments stehen und die Ziel meiner Arbeit sind.
Self-empowerment, personal taking of responsibility, strengthening of individual power, autonomy, and self-disposal are key terms which are associated with the principle of empowerment and are thus goals of my work.
ParaCrawl v7.1

Als ich tiefer in diesen Schmerz in meinem Herzen ging, sagte der Schmerz: Ich war böse weil ich in meiner Eigenmacht war und ich wollte um jeden Preis gemocht werden, deshalb sollte ich besser im Hintergrund versinken.
When I went deeper into this pain in my heart, the pain said I was bad for being in my power and it just wanted to be liked at any cost, therefore I should sink into the background.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verzichtet auf die Rechte, die ihm aus verbotener Eigenmacht zustehen würden und gestattet COTEC GmbH den Zugang zu den Räumen, in denen sich die Vorbehaltsware befindet.
The customer waives the right to prevent unlawful interference with possession and permits COTEC GmbH access to the premises where the goods subject to reservation of title are located.
ParaCrawl v7.1

Unter der Restauration, unter Louis-Philippe, unter der parlamentarischen Republik war sie das Instrument der herrschenden Klasse, so sehr sie auch nach Eigenmacht strebte.
Under the Restoration, under Louis Philippe, under the parliamentary republic, it was the instrument of the ruling class, however much it strove for power of its own.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber den in den §§ 861, 862 bestimmten Ansprüchen kann ein Recht zum Besitz oder zur Vornahme der störenden Handlung nur zur Begründung der Behauptung geltend gemacht werden, dass die Entziehung oder die Störung des Besitzes nicht verbotene Eigenmacht sei.
In response to the claims set out in sections 861 and 862 above, a right of possession or to act in disturbance of possession may be asserted only to justify the submission that the deprivation or disturbance of possession is not unlawful interference.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe