Übersetzung für "Eigengebrauch" in Englisch
Dieser
Artikel
betrifft
Waren,
die
von
Privatpersonen
für
ihren
Eigengebrauch
erworben
wurden.
This
Article
concerns
products
acquired
by
a
private
individual
for
their
own
use.
TildeMODEL v2018
Okay,
aber
vielleicht
hat
jemand
ei-
nen
für
den
Eigengebrauch
importiert?
Okay,
but
somebody
might
have
imported
it
for
their
own
use.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
nur
für
den
Eigengebrauch.
We
sell
for
personal
use
only.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
in
Gärten
und
kleinen
Farmen
für
den
Eigengebrauch
und
kommerziell
angebaut.
It
is
grown
in
gardens
and
small
farms
for
their
own
use
and
commercially.
WikiMatrix v1
Ursprünglich
wurde
die
Entwicklung
einer
Sicherheitsvorrichtung
für
den
Eigengebrauch
der
Firma
angestrebt.
The
aim
was
to
develop
a
safety
device
for
the
company's
own
use.
EUbookshop v2
Alle
Inhalte
dieser
Website
dürfen
ausschließlich
für
den
Eigengebrauch
heruntergeladen
oder
kopiert
werden.
Any
content
of
this
website
may
exclusively
be
downloaded
and
copied
for
your
own
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Internet
Abos
sind
für
den
normalen
Eigengebrauch
bestimmt.
Internet
subscriptions
are
intended
for
normal
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
erfolgt
ausschließlich
zu
wissenschaftlichen
Zwecken
und
zum
Eigengebrauch.
The
use
is
exclusively
for
scientific
purposes
and
for
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Es
dürfen
maximal
5
kg
pro
Passagier
für
den
Eigengebrauch
mitgeführt
werden.
A
maximum
of
5
kg
per
passenger
can
be
carried
for
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigengebrauch
der
Anlagen
gewährleistet
zudem
eine
hohe
Feldtauglichkeit.
The
firm's
own
use
of
the
equipment
also
ensures
its
suitability
in
situ.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Debian-Entwickler
kann
diesen
Domainnamen
für
den
Eigengebrauch
nutzen.
Each
Debian
developer
may
use
that
domain
name
for
their
own
use.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
zurzeit
verpachtet,
eignet
sich
aber
auch
für
den
Eigengebrauch.
This
is
now
leased
but
is
could
also
be
used
for
own
use.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Putzenhof
wurde
seit
jeher
Wein
für
den
Eigengebrauch
angebaut.
On
the
Putzenhof
was
grown
for
personal
use
has
always
been
wine.
ParaCrawl v7.1
Alle
abgebildeten
Abos
gelten
für
den
normalen
Eigengebrauch.
All
listed
subscriptions
apply
for
normal
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Die
inOne
KMU
mobile
Abos
gelten
für
den
normalen
Eigengebrauch.
The
inOne
SME
mobile
subscriptions
apply
to
normal
home
usage.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
und
Inhalte
dienen
ausschließlich
dem
nichtkommerziellen
Eigengebrauch
des
Besuchers
der
Website.
The
data
and
content
is
exclusively
for
non-commercial,
personal
use
of
the
visitor
of
the
site.
ParaCrawl v7.1
Das
Abonnement
gilt
für
den
normalen
Eigengebrauch.
The
subscription
is
suitable
for
normal
personal
use.
ParaCrawl v7.1
Das
Abo
gilt
für
den
normalen
Eigengebrauch.
The
inOne
mobile
subscription
applies
to
normal
home
usage.
ParaCrawl v7.1
Jeder
schottische
Klan
produzierte
seinen
eigenen
Whisky
für
den
Eigengebrauch.
Each
Scottish
clan
produced
his
own
whisky
for
his
own
use.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Muster
ist
für
Ihren
Eigengebrauch.
The
pattern
is
for
your
personal
use
only.
ParaCrawl v7.1
Zudem
pflanzt
Manuel
weiteres
Obst
und
Gemüse
für
den
Eigengebrauch
an.
Furthermore,
Manuel
grows
other
fruit
varieties
and
vegetables
for
his
own
use.
ParaCrawl v7.1
Die
inOne
mobile
Abos
gelten
für
den
normalen
Eigengebrauch.
The
inOne
mobile
subscriptions
apply
to
normal
home
usage.
ParaCrawl v7.1
Der
ist
für
meinen
Eigengebrauch.
It
is
reserved
for
my
personal
use.
OpenSubtitles v2018