Übersetzung für "Eigengebrauch" in Englisch

Dieser Artikel betrifft Waren, die von Privatpersonen für ihren Eigengebrauch erwor­ben wurden.
This Article concerns products acquired by a private individual for their own use.
TildeMODEL v2018

Okay, aber vielleicht hat jemand ei- nen für den Eigengebrauch importiert?
Okay, but somebody might have imported it for their own use.
OpenSubtitles v2018

Wir verkaufen nur für den Eigengebrauch.
We sell for personal use only.
OpenSubtitles v2018

Er wird in Gärten und kleinen Farmen für den Eigengebrauch und kommerziell angebaut.
It is grown in gardens and small farms for their own use and commercially.
WikiMatrix v1

Ursprünglich wurde die Entwicklung einer Sicherheitsvorrichtung für den Eigengebrauch der Firma angestrebt.
The aim was to develop a safety device for the company's own use.
EUbookshop v2

Alle Inhalte dieser Website dürfen ausschließlich für den Eigengebrauch heruntergeladen oder kopiert werden.
Any content of this website may exclusively be downloaded and copied for your own personal use.
ParaCrawl v7.1

Die Internet Abos sind für den normalen Eigengebrauch bestimmt.
Internet subscriptions are intended for normal personal use.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung erfolgt ausschließlich zu wissenschaftlichen Zwecken und zum Eigengebrauch.
The use is exclusively for scientific purposes and for personal use.
ParaCrawl v7.1

Es dürfen maximal 5 kg pro Passagier für den Eigengebrauch mitgeführt werden.
A maximum of 5 kg per passenger can be carried for personal use.
ParaCrawl v7.1

Der Eigengebrauch der Anlagen gewährleistet zudem eine hohe Feldtauglichkeit.
The firm's own use of the equipment also ensures its suitability in situ.
ParaCrawl v7.1

Jeder Debian-Entwickler kann diesen Domainnamen für den Eigengebrauch nutzen.
Each Debian developer may use that domain name for their own use.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist zurzeit verpachtet, eignet sich aber auch für den Eigengebrauch.
This is now leased but is could also be used for own use.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Putzenhof wurde seit jeher Wein für den Eigengebrauch angebaut.
On the Putzenhof was grown for personal use has always been wine.
ParaCrawl v7.1

Alle abgebildeten Abos gelten für den normalen Eigengebrauch.
All listed subscriptions apply for normal personal use.
ParaCrawl v7.1

Die inOne KMU mobile Abos gelten für den normalen Eigengebrauch.
The inOne SME mobile subscriptions apply to normal home usage.
ParaCrawl v7.1

Die Daten und Inhalte dienen ausschließlich dem nichtkommerziellen Eigengebrauch des Besuchers der Website.
The data and content is exclusively for non-commercial, personal use of the visitor of the site.
ParaCrawl v7.1

Das Abonnement gilt für den normalen Eigengebrauch.
The subscription is suitable for normal personal use.
ParaCrawl v7.1

Das Abo gilt für den normalen Eigengebrauch.
The inOne mobile subscription applies to normal home usage.
ParaCrawl v7.1

Jeder schottische Klan produzierte seinen eigenen Whisky für den Eigengebrauch.
Each Scottish clan produced his own whisky for his own use.
ParaCrawl v7.1

Dieses Muster ist für Ihren Eigengebrauch.
The pattern is for your personal use only.
ParaCrawl v7.1

Zudem pflanzt Manuel weiteres Obst und Gemüse für den Eigengebrauch an.
Furthermore, Manuel grows other fruit varieties and vegetables for his own use.
ParaCrawl v7.1

Die inOne mobile Abos gelten für den normalen Eigengebrauch.
The inOne mobile subscriptions apply to normal home usage.
ParaCrawl v7.1

Der ist für meinen Eigengebrauch.
It is reserved for my personal use.
OpenSubtitles v2018