Übersetzung für "Eib" in Englisch
Wir
brauchen
aber
eine
bessere
Ausstattung
der
EIB.
However,
the
EIB
needs
to
be
better
equipped.
Europarl v8
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
wurde
1985
durch
die
Römischen
Verträge
gegründet.
The
European
Investment
Bank
(EIB)
was
established
in
1958
by
the
Treaty
of
Rome.
Europarl v8
Das
heißt,
die
EIB
kann
denselben
Betrag
für
ein
größeres
Darlehensvolumen
einsetzen.
This
means
that,
with
the
same
amount
of
capital,
the
EIB
can
increase
the
volume
of
its
lending.
Europarl v8
Wenn
die
Europäische
Union
es
wünscht,
kann
die
EIB
diese
Einrichtung
sein.
If
the
European
Union
so
wishes,
the
EIB
can
be
that
arm.
Europarl v8
Die
EIB
ist
den
EU-Mitgliedstaaten,
dem
Rechnungshof
und
OLAF
gegenüber
rechenschaftspflichtig.
The
EIB
is
answerable
to
the
EU
Member
States,
the
Court
of
Auditors
and
OLAF.
Europarl v8
Ich
meine,
die
EIB
hat
sowohl
innerhalb
wie
auch
außerhalb
Europas
Handlungsbedarf.
I
believe
that
the
EIB
needs
to
act
both
inside
and
outside
of
Europe.
Europarl v8
Die
EIB
beantwortet
diese
Fragen
schriftlich
binnen
zwei
Wochen.
The
EIB
shall
inform
the
relevant
committees
of
the
European
Parliament
of
the
composition
of
the
pool
of
applicants
(number
of
applications,
mix
of
professional
skills,
gender
and
nationality
balance),
as
well
as
the
method
to
be
used
to
screen
the
pool.
DGT v2019
Die
zweite
große
Herausforderung
ist
die
bevorstehende
Verlängerung
der
externen
Mandate
der
EIB.
The
second
major
challenge
that
we
face
is
the
renewal
of
the
EIB's
external
mandates.
Europarl v8
Es
sind
die
Mitgliedstaaten,
die
die
Partner
der
EIB
sind.
It
is
the
Member
States
that
are
the
partners
of
the
EIB.
Europarl v8
Der
EIB
kommt
hier
eine
entscheidende
Rolle
zu.
The
EIB
has
a
critical
role
to
play.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
sie
auch
der
EIB
bekannt
sind.
I
believe
that
the
European
Investment
Bank
(EIB)
is
also
familiar
with
these.
Europarl v8
Konkret:
Die
EIB
ist
ein
wichtiges
Instrument
in
drei
Bereichen.
To
get
back
to
my
specific
points:
the
European
Investment
Bank
(EIB)
is
an
important
instrument
in
three
areas.
Europarl v8
Die
Rolle
der
EIB
muss
gestärkt
werden.
The
role
of
the
EIB
must
be
strengthened.
Europarl v8
Auch
die
investigative
und
präventive
Funktion
der
EIB
muss
stärker
als
bisher
hervortreten.
The
investigative
and
preventative
function
of
the
EIB
must
play
a
more
prominent
role
than
it
has
done
in
the
past.
Europarl v8
Die
EIB
kann
künftig
nicht
länger
auf
die
Unterstützung
einiger
vertrauenswürdiger
Abgeordneter
zählen.
The
EIB
will
no
longer
be
able
to
count
on
the
support
of
a
few
trustworthy
Members
in
the
future.
Europarl v8
Die
Rolle
der
EIB
als
EU-Instrument
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
ist
unbestreitbar.
The
EIB's
role
as
an
EU
instrument
for
supporting
economic
development
is
indisputable.
Europarl v8
Das
läuft
alles
über
die
EIB.
All
of
this
is
being
provided
by
the
EIB.
Europarl v8
Wir
helfen
dabei
über
die
EIB
und
das
7.
Forschungsrahmenprogramm.
We
are
helping
bring
this
about
through
the
EIB
and
the
Seventh
Framework
Programme
for
Research.
Europarl v8
Electrolux
ist
ein
Beispiel
für
den
Erfolg
der
EIB.
Electrolux
is
an
example
of
EIB
success.
Europarl v8
Es
ist
sehr
enttäuschend,
dass
innerhalb
der
EIB
so
wenig
Gleichberechtigung
herrscht.
It
is
very
disappointing
that
equality
within
the
EIB
is
still
so
poor.
Europarl v8
Die
EIB
ist
in
diesem
Bereich
noch
stark
verbesserungswürdig.
The
EIB
must
improve
in
this
area.
Europarl v8
Wir
begrüßen,
dass
die
EIB
ihre
Politik
gegenüber
Offshore-Finanzzentren
überarbeitet
hat.
We
welcome
the
fact
that
the
EIB
has
revised
its
policy
on
offshore
financial
centres.
Europarl v8
Aufgrund
der
Finanzkrise
hat
sich
die
Rolle
der
EIB
2008
ausgeweitet.
The
EIB
has
seen
its
role
expand
in
2008
as
a
result
of
the
financial
crisis.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Schritte
der
EIB
sehr
begrüßt.
So
we
welcomed
those
moves
by
the
EIB.
Europarl v8
Die
Konvergenzregionen
erhalten
von
der
EIB
erhebliche
Unterstützung.
Convergence
regions
enjoy
considerable
support
from
the
EIB.
Europarl v8