Übersetzung für "Ehrengast" in Englisch

Nehmen wir den Dalai Lama ernst, der unser Ehrengast war!
We should listen to our own Sakharov prize winners and take seriously the words of the Dalai Lama, who has been our guest of honour.
Europarl v8

Herr Putin war Gast in Lahti, wenngleich kein Ehrengast.
Mr Putin was a guest at Lahti, though not an honorary guest.
Europarl v8

Glücklicherweise hat der Ehrengast die Anspielung nicht mitbekommen.
Fortunately the guest of honor did not pick up on the allusion.
Tatoeba v2021-03-10

Captain Spaulding erhält als Ehrengast die grüne Doppelsuite mit zwei Bädern.
Captain Spaulding, as guest of honor, gets the Green duplex with 2 baths.
OpenSubtitles v2018

Vergessen sie nicht, morgen sind Sie Ehrengast beim Bankett im Hotel Astur.
Don't forget, tomorrow you'll be guest of honor at a banquet, Hotel Astur.
OpenSubtitles v2018

Ab heute sind Sie Ehrengast der Air Force.
From now on, you're a guest of the air force.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir eine Freude, Ihnen den Ehrengast vorzustellen - Mademoiselle Pistache.
It is my pleasure to introduce to you the guest of honour, Mademoiselle Pistache.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ja immerhin unser Ehrengast.
After all, you are our guest of honour.
OpenSubtitles v2018

Scheich Nuwas, unser Ehrengast, ist nicht in Eile.
Sheik Nuwas, our guest of honor, is in no hurry.
OpenSubtitles v2018

Ich war Ehrengast und wurde mit gekochtem Hund verwöhnt.
I was an honoured guest and they gave me a treat. Boiled dog.
OpenSubtitles v2018

Und Pres' Frau ist ein Ehrengast.
And Pres' wife is, of course, an honored one.
OpenSubtitles v2018

Sie sind Ehrengast bei einer Party, die ich im Hacienda Club gebe.
You're guest of honor at a party I'm giving at the Hacienda Club.
OpenSubtitles v2018

Ein Freund von mir ist Ehrengast.
A dear friend is guest of honor.
OpenSubtitles v2018

Ich will aber kein Ehrengast sein.
Well, I don't want to be a guest of honor.
OpenSubtitles v2018

Müssen wir euch alle fesseln oder werden Sie unser Ehrengast sein?
Now do we string up the bunch of you or cooperate and be the guest of honor.
OpenSubtitles v2018

Jack, werd nicht grob, er ist der Ehrengast.
Jack, honey, don't get rough. He's the guest of honor.
OpenSubtitles v2018

Bei diesen Preisen hätten Sie sich für unseren Ehrengast rasieren können.
You know, at those prices, you could've at least shaved for our honored guest.
OpenSubtitles v2018

Der Ehrengast sollte sich für die Party vorbereiten.
The guest of honor should be getting ready for the party.
OpenSubtitles v2018

Wir kennen seine Vergangenheit und würden ihn nicht gerade als Ehrengast bezeichnen.
We know about his past, and he's not what we'd call a guest of honor.
OpenSubtitles v2018

Tanz wird Ehrengast sein und eine Rede halten.
Tanz is coming out of retirement to be their guest of honor and spokesman.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet uns den Vorzug gewähren, - unser Ehrengast zu sein?
You'll grant us the privilege of being our guest of honor?
OpenSubtitles v2018

Doch bevor wir eröffnen, gebe ich das Wort an unseren Ehrengast.
But before we move on with our big announcement, we have a special guest who'd like to say a few words.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein großes Fest gefeiert und der Auserwählte wurde als Ehrengast gefeiert.
We would have a great feast in celebration and the chosen one would be the guest of honor.
OpenSubtitles v2018

Für dieses Auswahlkomitee würde ich gerne einen Ehrengast einbringen.
For this selection committee, I'd like to include a special guest.
OpenSubtitles v2018

Heute gesellt sich zu uns ins Studio, unser Ehrengast, Damon Salvatore!
Joining us today in the studio is special guest Damon Salvatore!
OpenSubtitles v2018

Sie sind eingeladen als Ehrengast der japanischen Regierung.
You are invited as an honored guest of the Japanese government.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Ehrengast, die Begründerin der Spiele.
We have a special guest, the founder of the games,
OpenSubtitles v2018

Unser heutiger Ehrengast ist ein wunderbares Beispiel.
Our guest of honor tonight is a magnificient example of this.
OpenSubtitles v2018

Unsere heutige Diskussion verschieben wir für einen Ehrengast.
Today's discussion is postponed, as we have a very special guest.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe