Übersetzung für "Egomane" in Englisch

Er ist ein Egomane und ein Ekel.
He's an egomaniac and a creep.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, ich bin ein unerträglicher Egomane.
They said I'm an intolerable egomaniac.
OpenSubtitles v2018

In welchem Zusammenhang ist "selbstsüchtiger Egomane" positiv?
In what context can "selfish egomaniac" be positive?
OpenSubtitles v2018

Er ist ein unsensibler Egomane, der seine Gefühle nicht mitteilen will.
He's an insensitive egomaniac who refuses to share his feelings.
OpenSubtitles v2018

Dieser Typ ist ein Egomane, und ein Arschloch dazu.
This guy is an egomaniac and he's an asshole.
OpenSubtitles v2018

Der Mann ist ein völliger Egomane.
The man's a complete egomaniac.
OpenSubtitles v2018

Der Regisseur ist ein kleiner Egomane.
The director is a bit of an egomaniac.
OpenSubtitles v2018

Krebs ist keine Entschuldigung, um ein Egomane zu sein.
Cancer's no excuse for being an egomaniac
OpenSubtitles v2018

Ich war früher mal so 'n Egomane.
I used to be kind of a jerk.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist unsere Mondkönigin ein bisschen paranoid oder unser Sonnenkönig ein Egomane.
Perhaps our lunar Queen is a little paranoid or our solar King an egomaniac.
ParaCrawl v7.1

Er war ein nutzloser Egomane, der ohne sie völlig versagen würde.
He was a worthless egomaniac who would fail without her.
ParaCrawl v7.1

Er ist nur ein Egomane.
He's just an egomaniac.
OpenSubtitles v2018

Ein Egomane, der hinter jedem Rock herjagt und mehr Glück hat als Verstand.
A shallow, skirt-chasing egomaniac who's probably more lucky than good.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein schwuler Egomane.
I'm just a big gay jerk.
OpenSubtitles v2018

Ich will kein Egomane sein, aber ja: Ich bin sehr glücklich mit THE RIVER.
I do not want to be an egomaniac, but yes: I'm very happy with THE RIVER.
ParaCrawl v7.1

Trump ist Multi-Milliardär, aber er ist auch ein Egomane und ein geschickter Demagoge.
Trump is a multi-billionaire, but he is also an egomaniac and a skilful demagogue.
ParaCrawl v7.1

Du solltest wirklich deine Chronik löschen, ich hab gesehen du hast dich selber bei Google gesucht, du bist so ein Egomane!
You should really clear your history. I noticed you googled yourself, you egomaniac.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Egomane.
He's an egomaniac.
OpenSubtitles v2018

Dieser blöde Egomane.
The fucking egomaniac.
OpenSubtitles v2018

Er ist bekannt für seine Emmy-nominierten Rolle als Egomane Dwight Schrute auf die amerikanische Version der TV-Comedy The Office.
He is best known for his Emmy Award-nominated role as egomaniac Dwight Schrute on the American version of the television comedy The Office.
ParaCrawl v7.1

Und sogar Rygel verhielt sich mal nicht wie ein egozentrischer Egomane – OK, hat er doch, aber das war nur eine Fassade.
And even Rygel didn't behave like a self-centered egomaniac – OK, he did, but it was just a facade.
ParaCrawl v7.1

Leider stellte sich heraus, dass Barak ein Soziopath und ein Egomane, wenn nicht gar ein Größenwahnsinniger war.
Unfortunately, Barak turned out to be a sociopath and an egomaniac, if not a megalomaniac.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe