Übersetzung für "Effektive massnahmen" in Englisch
Vizepraesident
Christophersen
unterstreicht,
dass
die
durch
ein
schwaches
Wachstum
gekennzeichnete
derzeitige
Situation
eine
rasche,
umfassende
und
transparente
Umsetzung
der
Konvergenzprogramme
in
effektive
Massnahmen
verlangt.
The
Vice-President
underlines
that
the
situation
with
low
growth
calls
for
a
rapid,
comprehensive
and
transparent
translation
of
the
convergence
programmes
into
effective
measures.
TildeMODEL v2018
Der
WSA
begrüsst
auch
die
Feststellung,
dass
effektive
Massnahmen
zur
Durchsetzung
des
Wettbewerbsrechts
bei
zunehmender
Komplexität
und
einem
erweiterten
Anwendungsbereich
des
Wettbewerbsrechts
immer
dringlicher
werden.
The
ESC
also
welcomes
the
acknowledgement
that
effective
enforcement
policy
is
becoming
morenecessary
as
the
complexity
and
range
of
competition
policy
proceedings
increase.
EUbookshop v2
Effektive
Security
Awareness-Massnahmen
bestehen
aus
einem
Massnahmen-Mix
zur
Sensibilisierung,
Ausbildung
sowie
Training
der
Mitarbeitenden
und
erfordern
somit
Zeit
und
Kommunikationsexpertise.
Effective
security
awareness
measures
consist
of
a
mix
of
actions
to
raise
awareness
and
educate
and
train
employees,
and
therefore
take
time
and
require
communication
skills.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
damit
ein
schwerwiegendes
Problem,
das
konkreter
und
effektiver
Maßnahmen
bedarf.
We
have
a
serious
problem
requiring
concrete
and
effective
measures.
Europarl v8
Wir
brauchen
effektive
Maßnahmen
gegen
Mißbrauch
und
Betrügereien
mit
Mitteln
der
EU.
Energetic
measures
are
needed
to
counter
fraud
involving
EU
resources.
Europarl v8
Höchste
Zeit
also,
effektive
Maßnahmen
zu
ergreifen!
It
is
high
time,
therefore,
that
effective
measures
were
taken.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
internationale
und
europäische
Zusammenarbeit
und
effektivere
Maßnahmen.
There
is
a
need
for
stronger
international
and
European
cooperation
and
more
effective
measures.
Europarl v8
Wir
erwarten
auch
effektive
Maßnahmen
bei
der
Bekämpfung
des
organisierten
Verbrechens.
We
are
also
awaiting
effective
measures
in
the
fight
against
organised
crime.
Europarl v8
Welche
zusätzlichen
und
effektiveren
Maßnahmen
können
wir
hier
ergreifen?
What
additional
and
more
effective
action
can
be
taken
there?
Europarl v8
Dafür
benötigen
wir
konkrete,
kreative
und
effektive
Maßnahmen.
These
must
be
tackled
with
concrete,
creative
and
effective
measures.
Europarl v8
Folglich
ist
davon
auszugehen,
dass
diese
Maßnahmen
effektiv
den
Wettbewerb
verfälschen
können.
Hence,
by
their
very
nature,
such
measures
are
likely
to
distort
competition.
DGT v2019
Können
wir
von
der
Kommission
konkrete
und
effektive
Maßnahmen
erwarten?
Can
we
expect
concrete
and
effective
measures
from
the
Commission?
Europarl v8
Allgemein
hat
die
internationale
Zusammenarbeit
das
Potenzial,
effektivere
Maßnahmen
anzustoßen.
In
general,
international
cooperation
has
the
potential
to
trigger
more
effective
action.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
sich
dies
in
effektiven
legislativen
Maßnahmen
der
Kommission
widerspiegelt.
I
hope
to
see
this
translated
into
effective
legislative
measures
by
the
Commission.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hat
bei
sechs
verschiedenen
Anlässen
effektive
Maßnahmen
des
Rates
gefordert.
This
House
has
called
for
effective
action
by
the
Council
on
six
separate
occasions.
Europarl v8
Wir
brauchen
effektive
Maßnahmen
zur
Anpassung
der
menschlichen
Gesellschaft
an
die
neuen
Lebensbedingungen.
We
need
effective
measures
to
adapt
human
society
to
new
living
conditions.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
erwartet
das
Parlament
effektive
Maßnahmen
und
erhebliche
Verbesserungen.
Parliament
expects
to
see
energetic
measures
and
strong
improvements
in
this
area.
Europarl v8
Wir
müssen
dringend
weitere
–
und
effektivere
–
Maßnahmen
ergreifen.
We
urgently
need
to
take
more
–
and
more
effective
–
measures.
Europarl v8
Zweitens
sollten
Risikowarnungen
des
neuen
Rates
effektive
Maßnahmen
nach
sich
ziehen
.
Second
,
risk
warnings
from
the
new
Council
should
be
translated
into
effective
policy
action
.
ECB v1
Zum
Glück
nimmt
die
staatliche
Unterstützung
für
effektive
Maßnahmen
zu.
Fortunately,
government
support
for
effective
action
is
growing.
News-Commentary v14
In
den
Entwicklungsländern
gibt
es
allerdings
noch
keine
effektiven
Maßnahmen
zur
Tabakkontrolle.
But
effective
tobacco
control
measures
are
not
underway
in
developing
countries.
News-Commentary v14
Das
Problem,
dass
nicht
alle
Mitgliedstaaten
diese
Maßnahmen
effektiv
umsetzen.
The
problem
that
not
all
Member
States
implement
these
policies
effectively.
TildeMODEL v2018
Besorgniserregenden
Konsumtrends
bei
jungen
Menschen
lässt
sich
durch
ordnungspolitische
Maßnahmen
effektiv
entgegenwirken.
Worrying
drinking
trends
among
young
people
can
be
effectively
addressed
through
public
policy.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
ist
dringend,
und
es
sind
effektive
Maßnahmen
erforderlich.
The
problem
is
urgent
and
effective
measures
are
required.
Europarl v8
Dieser
inoffizielle
Sektor
mache
Forschung
und
effektive
Maßnahmen
schwierig.
Such
hidden
operations
make
research
and
effective
action
difficult,
suggests
ILO.
Wikipedia v1.0
Obwohl
seine
Maßnahmen
effektiv
waren,
schuf
er
sich
viele
Feinde.
His
policy
was
very
effective,
but
made
many
opponents.
WikiMatrix v1