Übersetzung für "Durchzustehen" in Englisch
Hilf
mir,
das
morgen
durchzustehen.
Help
me
to
get
through
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
EU
hatte
mitunter
schwierige
Zeiten
durchzustehen.
The
EU
too
had,
at
times,
to
go
through
difficult
periods.
TildeMODEL v2018
Er
half
mir,
die
Krankheit
meines
Mannes
durchzustehen.
He
helped
me
through
a
lot
with
my
husband's
illness.
OpenSubtitles v2018
Mag
sein,
aber
es...
hilft
mir,
Dinge
durchzustehen.
Maybe.
But
it...
helps
me
get
through
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
versucht,
das
mit
dir
durchzustehen.
Look,
I've
really
tried
to
be
there
for
you
through
this.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
bitte
versuchen,
das
durchzustehen?
Now,
can
you
please
try
to
soldier
through?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
helfen,
das
durchzustehen.
I
can
help
you
through
this.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
nehme
ich
Pillen,
um
eine
Szene
durchzustehen.
Sometimes,
I
do
take
pills
to
help
me
get
through
a
scene.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
nur,
das
durchzustehen.
We're
just
trying
to
find
a
way
through
it.
OpenSubtitles v2018
Mit
ausreichend
Zeit
könnte
ich
dir
beibringen,
das
durchzustehen,
damit
klarzukommen.
With
enough
time,
I
could
teach
you
to
work
through
that,
deal
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
bereit,
das
alles
durchzustehen
und
dich
als
Schwester
zu
unterstützen.
I
was
prepared
to
go
through
it
all
and
support
you,
as
a
sister.
OpenSubtitles v2018
Nur
Gott
weiß,
was
sie
da
unten
durchzustehen
hatte.
God
only
knows
what
she's
been
going
through
down
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
dir
helfen,
das
durchzustehen.
We're
gonna
help
you
get
through
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
versuchen,
dies
ohne
weinen
durchzustehen.
I
got
to
try
to
get
through
this
without
crying.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
Glück,
das
durchzustehen.
We
were
lucky
enough
to
make
it
through.
OpenSubtitles v2018
Eure
Unterstützung
half
Henry,
das
durchzustehen.
Your
support
helped
Henry
get
through
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
dir,
das
durchzustehen.
I'll
help
you
get
through
this.
OpenSubtitles v2018
Sich
gegenseitig
und
selber
anzugreifen,
ist
keine
Art,
dies
durchzustehen.
Tearing
each
other
and
yourself
apart
isn't
a
way
to
get
through
this.
OpenSubtitles v2018
Gott
sei
Dank
hat
er
die
Stärke
gefunden,
um
das
durchzustehen.
Well,
thank
God
he's
found
the
fortitude
to
get
through
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
ihm,
das
durchzustehen.
No,
that's
why
we're
here,
to
help
him
get
through
it.
OpenSubtitles v2018
Hilf
mir,
das
durchzustehen,
bitte.
Help
get
us
through
this,
please.
OpenSubtitles v2018