Übersetzung für "Durchsatzvolumen" in Englisch

Die Vorrichtung hat ein außerordentlich großes Durchsatzvolumen.
The apparatus described hereinabove will allow an exceptionally high throughput.
EuroPat v2

Verschiedene Ausführungen mit entsprechendem Durchsatzvolumen stehen für die unterschiedlichen Anforderungen zur Verfügung.
A range of designs are available to suit various requirements, with throughput volumes to accommodate every case.
ParaCrawl v7.1

Ein hohes Durchsatzvolumen geht mit einem hohen Umformgrad einher.
A high throughput volume is accompanied by a high shaping degree.
EuroPat v2

Info Input Solution passt sich dem Durchsatzvolumen des Scanners an.
Info Input Solution adapts to the throughput volume of the scanner.
ParaCrawl v7.1

Auf das damit verbundene Durchsatzvolumen waren die zu integrierenden Intralogistikkomponenten auszulegen.
The associated volume of goods to be handled dictated the intralogistics components to be integrated.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird das Durchsatzvolumen im Vergleich zu Finishing-Systemen mit nur einer Schneideklinge drastisch erhöht.
This feature dramatically increases throughput compared to systems that have just a single blade.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit vom Durchsatzvolumen und Ofenaufbau kommt es im Schmelzbetrieb häufig zu hohen Schmelzverlusten.
Depending on the volume of throughput and furnace design, high melt losses are often encountered in melting operations.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch läßt sich das gewünschte Durchsatzvolumen bei der Montage bzw. Erstmontage der Axialkolbenmaschine berücksichtigen.
As a result, the desired throughput volume can be considered during installation and initial installation of the axial piston machine.
EuroPat v2

Das Durchsatzvolumen kann bis zu 8.650 m3/h bei 100% Füllgrad betragen.
At a 100% fill level, the throughput volume can reach as much as 8650 m3/h.
ParaCrawl v7.1

Beachtliche Wachstumssegmente waren LNG und Biomasse, wo sich die Durchsatzvolumen im Vergleichszeitraum beinahe verdoppelt haben.
Striking growth segments were LNG and biomass, which more than doubled by comparison with throughput volumes in the same period last year.
ParaCrawl v7.1

Die für den Gasumlauf erforderlichen Fördermittel werden dabei durch die starren Injektoren dargestellt, die ein im wesentlichen konstantes Durchsatzvolumen von Heissgasen umwälzen.
The conveyor means required for the gas circulation are in this connection provided as rigid injectors which circulate an essentially constant volume of fed-through hot gases.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine intensive Gasumwälzung mit hohem Durchsatzvolumen erzeugt, so dass dem in der Brennzone befindlichen Brenngut auch bei hohem Brenngutdurchsatz immer die Wärmemenge zugeführt werden kann, die für einen optimalen Brand erforderlich ist, so dass auch Feinststeine gebrannt werden können.
Therefore, an intensive gas circulation with a high volume of output is produced so that the quantity of heat is supplied to the calcination material located in the calcination zone even at a high calcination material feed through. This quantity of heat is necessary for an optimal combustion, so that even the finest stones may be burned.
EuroPat v2

Diese Regelung ist bevorzugt, da der Motor M1 der Schneckenwelle im Gehäuseabschnitt 1a (Dosierwellenabschnitt) im allgemeinen kleiner ausgebildet sein wird, als der die Schneckenwelle 2 des Gehäuseabschnitts 1c antreibende Motor m², und da es oft erwünscht ist, die Schneckenwelle 2 mit einem be­stimmten, unveränderten Durchsatzvolumen zu betreiben und daher deren Drehzahl unverändert zu lassen.
This adjustment is preferred since the motor M1 of the screw shaft in the housing portion 1a (dosaging shaft) will generally be designed as a smaller unit than motor M2 driving the screw shaft 2 of the housing portion 1c and since it is often desirable to drive the screw shaft 2 with a fixed, constant throughput volume and, therefore, not to change its number of revolutions.
EuroPat v2

Diese Regelung ist bevorzugt, da der Motor M1 der Schneckenwelle im Gehäuseabschnitt 1a (Dosierwellenabschnitt) im allgemeinen kleiner ausgebildet sein wird, als der die Schneckenwelle 2 des Gehäuseabschnitts 1c antreibende Motor M2, und da es oft erwünscht ist, die Schneckenwelle 2 mit einem bestimmten, unveränderten Durchsatzvolumen zu betreiben und daher deren Drehzahl unverändert zu lassen.
This adjustment is preferred since the motor M1 of the screw shaft in the housing portion 1a (dosaging shaft) will generally be designed as a smaller unit than motor M2 driving the screw shaft 2 of the housing portion 1c and since it is often desirable to drive the screw shaft 2 with a fixed, constant throughput volume and, therefore, not to change its number of revolutions.
EuroPat v2

Dadurch, dass der Absperrläufer mit höherer Drehzahl dreht als der Kolbenläufer, und zwar bei den dargestellten Ausführungsbeispielen im Verhältnis 2: 1 entsprechend dem Verhältnis zwischen der Anzahl der Kolben am Kolbenläufer und der Anzahl der Lücken am Absperrläufer, ergibt sich eine wesentlich geringere Baugrösse bei gleichem Durchsatzvolumen sowie geringeren schädlichen Räumen wie im folgenden noch näher erläutert wird.
Because it rotates, moreover, at a higher speed than the piston rotor at the ratio of 2:1 in the sample embodiments shown, which corresponds to the ratio between the number of pistons on the piston rotor and the number of gaps on the sealing rotor, the result is a considerably smaller sized structure with the same volume of flow as well as smaller detrimental spaces, as will be explained in greater detail below.
EuroPat v2

Im Bereich B4 erfolgt die Drehzahlzunahme des Hydromotors 5 dann wieder ausschließlich aufgrund der Drehzahlzunahme des Dieselmotors 1 (= Pumpendrehzahl), wobei die Pumpe 3 auf maximales und der Hydromotor 5 auf minimales Durchsatzvolumen stehen.
In the region B4 the increase in speed of the hydraulic motor 5 again occurs exclusively owing to the increase in speed of the diesel engine 1 (=pump speed), with the pump 3 on maximum throughput and the hydraulic motor 5 on minimum throughput.
EuroPat v2

Das heißt, es können maschinenspezifische Transportpaletten, die jeweils optimal auf die unterschiedlichen Bedürfnisse der beteiligten Textilmaschinen angepaßt sind, eingesetzt werden, und gleichzeitig ist aufgrund der kontinuierlichen Arbeitsweise der erfindungsgemäßen Umsetzeinrichtung ein hohes Durchsatzvolumen der Einrichtung sichergestellt.
Thus, separate groups of transport pallets dedicated to the respective machines are used, and are optimally matched to the different requirements of the textile machines involved, while at the same time a large throughput volume of the system is assured because of the continuous operation of the transfer device in accordance with the invention.
EuroPat v2

Nach den Patentansprüchen 12 und 29 werden Temperaturdifferenzen in der Miete und/oder die Zustandsgrößen der Gasströme und/oder der Abluft, etwa die Temperatur, die Feuchte, das O 2 /CO 2 -Verhältnis, der Gasdruck, die Strömungsgeschwindigkeit und/oder das Durchsatzvolumen, als Regelgrößen verwendet.
Temperature differences in the compost pile and/or the variables of state of the gas streams and/or of the waste air, for example the temperature, the humidity, the O2 /CO2 ratio, the gas pressure, the flow velocity and/or the throughput volume, may be used as controlled variables.
EuroPat v2

Getriebeeinheit nach wenigstens einem der vorangehenden Ansprüche dadurch gekennzeichnet, daß eine halb- oder vollautomatische, vorzugsweise elektronische Steuereinrichtung (16, 17) vorgesehen ist, die durch Steuer- bzw. Signalverbindungen mit der oder den Verstellvorrichtungen (15a, 15b), dem Druckmesser, der Meßvorrichtung für das Durchsatzvolumen, dem Drehzahlmesser und/oder einer Schaltvorrichtung (9) für das Schaltgetriebe (4) verbunden ist.
Transmission unit according to claim 6, characterised in that, a semi- or fully automatic, electronic control device (16, 17) is provided, which is connected with the adjusting device or devices (15a, 15b), the pressure sensor, the measuring device for the through-put volume, the speed of rotation detector and/or a shifting device (9) for the shift transmission (4), by means of control or signal connections.
EuroPat v2

Wenn dagegen das Abtriebsdrehmoment M größer ist als das Arbeitsmoment, dann wird die Verstellvorrichtung 15b des Hydromotors 14 in Richtung kleineres Durchsatzvolumen verstellt, das heißt zurückgeschwenkt und zwar solange bis das Abtriebsdrehmoment V2 gleich oder kleiner ist als das Arbeitsmoment.
If, however, the output drive torque M is greater than the working moment, the adjusting device 15b of the hydraulic motor 14 is displaced in the direction of smaller through-put volume, i.e. is tilted backwards, until the output drive torque V2 is equal to or smaller than the working moment.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung wird auch das Arbeitsmoment der Synchronisiereinrichtung 7c beim Zuschalten des Hydromotors 14 berücksichtigt, nämlich dadurch, daß das Abtriebsmoment durch Einstellung des Hydromotors 14 in Richtung auf kleineres Durchsatzvolumen so eingestellt wird, daß das Abtriebsmoment unterhalb der Leistungsgrenze der zugehörigen Synchroneinrichtung 7c liegt.
With this embodiment the working moment of the synchronisation device 7a is also taken into account when engaging the hydraulic motor 14, namely by setting its output moment--by adjusting the hydraulic motor 14 in the direction of smaller through-put volume--in such a way that the output moment lies below the power limit of the associated synchronisation device 7a.
EuroPat v2

Eine solche Entlastung läßt sich durch ein Verstellen der Hydropumpe 13 mittels ihrer zugehörigen Verstellvorrichtung 15a in Richtung kleineres Durchsatzvolumen erreichen.
Such a de-loading can be achieved by means of an adjustment of the hydraulic pump 13 by means of its associated adjustment device 15a in the direction of smaller through-put volume.
EuroPat v2

Da aber das Umluftgebläse auf das normale Durchsatzvolumen ausgelegt ist, kann es diesen erhöhten Luftdurchsatz nicht liefern.
Since, however, the circulating-air blower is designed for the normal throughput volume, it cannot supply this increased air throughout.
EuroPat v2

In Antrieben von Arbeitsmaschinen oder Fahrzeugen werden Wandler wie stufenlos verstellbare hydrostatische Getriebe verwendet, bestehend aus wenigstens einer Pumpe und wenigstens einem Hydromotor, von denen wenigstens eines im Durchsatzvolumen verstellbar ist.
Convertors such as continuously adjustable hydrostatic transmissions comprising at least one pump and at least one hydraulic motor in at least one of which the volume throughput can be adjusted, are used in drives of driven machines or vehicles.
EuroPat v2

Bei der kontinuierlichen Fahrweise hat sich eine Katalysatorbelastung V/Vh, ausgedrückt in Durchsatzvolumen pro Katalysatorvolumen und Zeit, von 0,3 bis 2,0 h -1, vorzugsweise 0,8 bis 1,2 h -1, als zweckmäßig erwiesen.
In continuous mode, a catalyst hourly space velocity V/Vh expressed in throughput volume per unit catalyst volume and time, of 0.3 to 2.0 h ?1, preferably 0.8 to 1.2 h ?1, has been found to be appropriate.
EuroPat v2