Translation of "Durchsatzvolumen" in English
Die
Vorrichtung
hat
ein
außerordentlich
großes
Durchsatzvolumen.
The
apparatus
described
hereinabove
will
allow
an
exceptionally
high
throughput.
EuroPat v2
Verschiedene
Ausführungen
mit
entsprechendem
Durchsatzvolumen
stehen
für
die
unterschiedlichen
Anforderungen
zur
Verfügung.
A
range
of
designs
are
available
to
suit
various
requirements,
with
throughput
volumes
to
accommodate
every
case.
ParaCrawl v7.1
Ein
hohes
Durchsatzvolumen
geht
mit
einem
hohen
Umformgrad
einher.
A
high
throughput
volume
is
accompanied
by
a
high
shaping
degree.
EuroPat v2
Info
Input
Solution
passt
sich
dem
Durchsatzvolumen
des
Scanners
an.
Info
Input
Solution
adapts
to
the
throughput
volume
of
the
scanner.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
damit
verbundene
Durchsatzvolumen
waren
die
zu
integrierenden
Intralogistikkomponenten
auszulegen.
The
associated
volume
of
goods
to
be
handled
dictated
the
intralogistics
components
to
be
integrated.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
das
Durchsatzvolumen
im
Vergleich
zu
Finishing-Systemen
mit
nur
einer
Schneideklinge
drastisch
erhöht.
This
feature
dramatically
increases
throughput
compared
to
systems
that
have
just
a
single
blade.
ParaCrawl v7.1
In
Abhängigkeit
vom
Durchsatzvolumen
und
Ofenaufbau
kommt
es
im
Schmelzbetrieb
häufig
zu
hohen
Schmelzverlusten.
Depending
on
the
volume
of
throughput
and
furnace
design,
high
melt
losses
are
often
encountered
in
melting
operations.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
läßt
sich
das
gewünschte
Durchsatzvolumen
bei
der
Montage
bzw.
Erstmontage
der
Axialkolbenmaschine
berücksichtigen.
As
a
result,
the
desired
throughput
volume
can
be
considered
during
installation
and
initial
installation
of
the
axial
piston
machine.
EuroPat v2
Das
Durchsatzvolumen
kann
bis
zu
8.650
m3/h
bei
100%
Füllgrad
betragen.
At
a
100%
fill
level,
the
throughput
volume
can
reach
as
much
as
8650
m3/h.
ParaCrawl v7.1
Beachtliche
Wachstumssegmente
waren
LNG
und
Biomasse,
wo
sich
die
Durchsatzvolumen
im
Vergleichszeitraum
beinahe
verdoppelt
haben.
Striking
growth
segments
were
LNG
and
biomass,
which
more
than
doubled
by
comparison
with
throughput
volumes
in
the
same
period
last
year.
ParaCrawl v7.1
Die
für
den
Gasumlauf
erforderlichen
Fördermittel
werden
dabei
durch
die
starren
Injektoren
dargestellt,
die
ein
im
wesentlichen
konstantes
Durchsatzvolumen
von
Heissgasen
umwälzen.
The
conveyor
means
required
for
the
gas
circulation
are
in
this
connection
provided
as
rigid
injectors
which
circulate
an
essentially
constant
volume
of
fed-through
hot
gases.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
intensive
Gasumwälzung
mit
hohem
Durchsatzvolumen
erzeugt,
so
dass
dem
in
der
Brennzone
befindlichen
Brenngut
auch
bei
hohem
Brenngutdurchsatz
immer
die
Wärmemenge
zugeführt
werden
kann,
die
für
einen
optimalen
Brand
erforderlich
ist,
so
dass
auch
Feinststeine
gebrannt
werden
können.
Therefore,
an
intensive
gas
circulation
with
a
high
volume
of
output
is
produced
so
that
the
quantity
of
heat
is
supplied
to
the
calcination
material
located
in
the
calcination
zone
even
at
a
high
calcination
material
feed
through.
This
quantity
of
heat
is
necessary
for
an
optimal
combustion,
so
that
even
the
finest
stones
may
be
burned.
EuroPat v2
Diese
Regelung
ist
bevorzugt,
da
der
Motor
M1
der
Schneckenwelle
im
Gehäuseabschnitt
1a
(Dosierwellenabschnitt)
im
allgemeinen
kleiner
ausgebildet
sein
wird,
als
der
die
Schneckenwelle
2
des
Gehäuseabschnitts
1c
antreibende
Motor
m²,
und
da
es
oft
erwünscht
ist,
die
Schneckenwelle
2
mit
einem
bestimmten,
unveränderten
Durchsatzvolumen
zu
betreiben
und
daher
deren
Drehzahl
unverändert
zu
lassen.
This
adjustment
is
preferred
since
the
motor
M1
of
the
screw
shaft
in
the
housing
portion
1a
(dosaging
shaft)
will
generally
be
designed
as
a
smaller
unit
than
motor
M2
driving
the
screw
shaft
2
of
the
housing
portion
1c
and
since
it
is
often
desirable
to
drive
the
screw
shaft
2
with
a
fixed,
constant
throughput
volume
and,
therefore,
not
to
change
its
number
of
revolutions.
EuroPat v2
Diese
Regelung
ist
bevorzugt,
da
der
Motor
M1
der
Schneckenwelle
im
Gehäuseabschnitt
1a
(Dosierwellenabschnitt)
im
allgemeinen
kleiner
ausgebildet
sein
wird,
als
der
die
Schneckenwelle
2
des
Gehäuseabschnitts
1c
antreibende
Motor
M2,
und
da
es
oft
erwünscht
ist,
die
Schneckenwelle
2
mit
einem
bestimmten,
unveränderten
Durchsatzvolumen
zu
betreiben
und
daher
deren
Drehzahl
unverändert
zu
lassen.
This
adjustment
is
preferred
since
the
motor
M1
of
the
screw
shaft
in
the
housing
portion
1a
(dosaging
shaft)
will
generally
be
designed
as
a
smaller
unit
than
motor
M2
driving
the
screw
shaft
2
of
the
housing
portion
1c
and
since
it
is
often
desirable
to
drive
the
screw
shaft
2
with
a
fixed,
constant
throughput
volume
and,
therefore,
not
to
change
its
number
of
revolutions.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
der
Absperrläufer
mit
höherer
Drehzahl
dreht
als
der
Kolbenläufer,
und
zwar
bei
den
dargestellten
Ausführungsbeispielen
im
Verhältnis
2:
1
entsprechend
dem
Verhältnis
zwischen
der
Anzahl
der
Kolben
am
Kolbenläufer
und
der
Anzahl
der
Lücken
am
Absperrläufer,
ergibt
sich
eine
wesentlich
geringere
Baugrösse
bei
gleichem
Durchsatzvolumen
sowie
geringeren
schädlichen
Räumen
wie
im
folgenden
noch
näher
erläutert
wird.
Because
it
rotates,
moreover,
at
a
higher
speed
than
the
piston
rotor
at
the
ratio
of
2:1
in
the
sample
embodiments
shown,
which
corresponds
to
the
ratio
between
the
number
of
pistons
on
the
piston
rotor
and
the
number
of
gaps
on
the
sealing
rotor,
the
result
is
a
considerably
smaller
sized
structure
with
the
same
volume
of
flow
as
well
as
smaller
detrimental
spaces,
as
will
be
explained
in
greater
detail
below.
EuroPat v2
Im
Bereich
B4
erfolgt
die
Drehzahlzunahme
des
Hydromotors
5
dann
wieder
ausschließlich
aufgrund
der
Drehzahlzunahme
des
Dieselmotors
1
(=
Pumpendrehzahl),
wobei
die
Pumpe
3
auf
maximales
und
der
Hydromotor
5
auf
minimales
Durchsatzvolumen
stehen.
In
the
region
B4
the
increase
in
speed
of
the
hydraulic
motor
5
again
occurs
exclusively
owing
to
the
increase
in
speed
of
the
diesel
engine
1
(=pump
speed),
with
the
pump
3
on
maximum
throughput
and
the
hydraulic
motor
5
on
minimum
throughput.
EuroPat v2
Das
heißt,
es
können
maschinenspezifische
Transportpaletten,
die
jeweils
optimal
auf
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
der
beteiligten
Textilmaschinen
angepaßt
sind,
eingesetzt
werden,
und
gleichzeitig
ist
aufgrund
der
kontinuierlichen
Arbeitsweise
der
erfindungsgemäßen
Umsetzeinrichtung
ein
hohes
Durchsatzvolumen
der
Einrichtung
sichergestellt.
Thus,
separate
groups
of
transport
pallets
dedicated
to
the
respective
machines
are
used,
and
are
optimally
matched
to
the
different
requirements
of
the
textile
machines
involved,
while
at
the
same
time
a
large
throughput
volume
of
the
system
is
assured
because
of
the
continuous
operation
of
the
transfer
device
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Nach
den
Patentansprüchen
12
und
29
werden
Temperaturdifferenzen
in
der
Miete
und/oder
die
Zustandsgrößen
der
Gasströme
und/oder
der
Abluft,
etwa
die
Temperatur,
die
Feuchte,
das
O
2
/CO
2
-Verhältnis,
der
Gasdruck,
die
Strömungsgeschwindigkeit
und/oder
das
Durchsatzvolumen,
als
Regelgrößen
verwendet.
Temperature
differences
in
the
compost
pile
and/or
the
variables
of
state
of
the
gas
streams
and/or
of
the
waste
air,
for
example
the
temperature,
the
humidity,
the
O2
/CO2
ratio,
the
gas
pressure,
the
flow
velocity
and/or
the
throughput
volume,
may
be
used
as
controlled
variables.
EuroPat v2
Getriebeeinheit
nach
wenigstens
einem
der
vorangehenden
Ansprüche
dadurch
gekennzeichnet,
daß
eine
halb-
oder
vollautomatische,
vorzugsweise
elektronische
Steuereinrichtung
(16,
17)
vorgesehen
ist,
die
durch
Steuer-
bzw.
Signalverbindungen
mit
der
oder
den
Verstellvorrichtungen
(15a,
15b),
dem
Druckmesser,
der
Meßvorrichtung
für
das
Durchsatzvolumen,
dem
Drehzahlmesser
und/oder
einer
Schaltvorrichtung
(9)
für
das
Schaltgetriebe
(4)
verbunden
ist.
Transmission
unit
according
to
claim
6,
characterised
in
that,
a
semi-
or
fully
automatic,
electronic
control
device
(16,
17)
is
provided,
which
is
connected
with
the
adjusting
device
or
devices
(15a,
15b),
the
pressure
sensor,
the
measuring
device
for
the
through-put
volume,
the
speed
of
rotation
detector
and/or
a
shifting
device
(9)
for
the
shift
transmission
(4),
by
means
of
control
or
signal
connections.
EuroPat v2
Wenn
dagegen
das
Abtriebsdrehmoment
M
größer
ist
als
das
Arbeitsmoment,
dann
wird
die
Verstellvorrichtung
15b
des
Hydromotors
14
in
Richtung
kleineres
Durchsatzvolumen
verstellt,
das
heißt
zurückgeschwenkt
und
zwar
solange
bis
das
Abtriebsdrehmoment
V2
gleich
oder
kleiner
ist
als
das
Arbeitsmoment.
If,
however,
the
output
drive
torque
M
is
greater
than
the
working
moment,
the
adjusting
device
15b
of
the
hydraulic
motor
14
is
displaced
in
the
direction
of
smaller
through-put
volume,
i.e.
is
tilted
backwards,
until
the
output
drive
torque
V2
is
equal
to
or
smaller
than
the
working
moment.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
wird
auch
das
Arbeitsmoment
der
Synchronisiereinrichtung
7c
beim
Zuschalten
des
Hydromotors
14
berücksichtigt,
nämlich
dadurch,
daß
das
Abtriebsmoment
durch
Einstellung
des
Hydromotors
14
in
Richtung
auf
kleineres
Durchsatzvolumen
so
eingestellt
wird,
daß
das
Abtriebsmoment
unterhalb
der
Leistungsgrenze
der
zugehörigen
Synchroneinrichtung
7c
liegt.
With
this
embodiment
the
working
moment
of
the
synchronisation
device
7a
is
also
taken
into
account
when
engaging
the
hydraulic
motor
14,
namely
by
setting
its
output
moment--by
adjusting
the
hydraulic
motor
14
in
the
direction
of
smaller
through-put
volume--in
such
a
way
that
the
output
moment
lies
below
the
power
limit
of
the
associated
synchronisation
device
7a.
EuroPat v2
Eine
solche
Entlastung
läßt
sich
durch
ein
Verstellen
der
Hydropumpe
13
mittels
ihrer
zugehörigen
Verstellvorrichtung
15a
in
Richtung
kleineres
Durchsatzvolumen
erreichen.
Such
a
de-loading
can
be
achieved
by
means
of
an
adjustment
of
the
hydraulic
pump
13
by
means
of
its
associated
adjustment
device
15a
in
the
direction
of
smaller
through-put
volume.
EuroPat v2
Da
aber
das
Umluftgebläse
auf
das
normale
Durchsatzvolumen
ausgelegt
ist,
kann
es
diesen
erhöhten
Luftdurchsatz
nicht
liefern.
Since,
however,
the
circulating-air
blower
is
designed
for
the
normal
throughput
volume,
it
cannot
supply
this
increased
air
throughout.
EuroPat v2
In
Antrieben
von
Arbeitsmaschinen
oder
Fahrzeugen
werden
Wandler
wie
stufenlos
verstellbare
hydrostatische
Getriebe
verwendet,
bestehend
aus
wenigstens
einer
Pumpe
und
wenigstens
einem
Hydromotor,
von
denen
wenigstens
eines
im
Durchsatzvolumen
verstellbar
ist.
Convertors
such
as
continuously
adjustable
hydrostatic
transmissions
comprising
at
least
one
pump
and
at
least
one
hydraulic
motor
in
at
least
one
of
which
the
volume
throughput
can
be
adjusted,
are
used
in
drives
of
driven
machines
or
vehicles.
EuroPat v2
Bei
der
kontinuierlichen
Fahrweise
hat
sich
eine
Katalysatorbelastung
V/Vh,
ausgedrückt
in
Durchsatzvolumen
pro
Katalysatorvolumen
und
Zeit,
von
0,3
bis
2,0
h
-1,
vorzugsweise
0,8
bis
1,2
h
-1,
als
zweckmäßig
erwiesen.
In
continuous
mode,
a
catalyst
hourly
space
velocity
V/Vh
expressed
in
throughput
volume
per
unit
catalyst
volume
and
time,
of
0.3
to
2.0
h
?1,
preferably
0.8
to
1.2
h
?1,
has
been
found
to
be
appropriate.
EuroPat v2