Übersetzung für "Durchführung der reise" in Englisch

Die bei Durchführung der Reise vom Reisebüro erbrachten Umsätze gelten als eine einheitliche Dienstleistung.
All transactions performed by the travel agent in respect of a journey are treated as a single supply.
TildeMODEL v2018

Sie sind für die Einhaltung aller für die Durchführung der Reise wichtigen Vorschriften selbst verantwortlich.
You are personally responsible for the adherence to all regulations necessary for travel.
ParaCrawl v7.1

Bis zu Reisebeginn können Sie sich bei der Durchführung der Reise von einem Dritten vertreten lassen.
Up until departure you may be represented by a third party in the execution of the trip.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Antragstellung und Durchführung der Reise muss genügend Zeit für eine gründliche Vorbereitung sein.
Enough time for thorough preparation must be planned in between submission of the application and the trip itself.
ParaCrawl v7.1

Reisekosten müssen aufgrund der tatsächlich gezahlten Ausgaben erstattet werden oder gegen Vorlage eines Nachweises über die Durchführung der Reise zum billigsten veröffentlichten Tarif.
Travelling expenses should be refunded on the basis of expenses actually incurred or on submission of evidence that the journey was made at the cheapest published rate.
Europarl v8

Reisekosten müssen nach den tatsächlich angefallenen Ausgaben erstattet werden, und wir halten es für positiv, daß wir bereits Nachweise für die Durchführung der Reise vorlegen müssen.
Travel expenses should be reimbursed at the amounts actually paid, and we are pleased that we already need to furnish proof that trips were actually made.
Europarl v8

Diese dritte, komplexe Form der Mittlertätigkeit beinhaltet zahlreiche Aspekte, bei denen eine objektive Nachprüfung ansetzen kann: Prüfung der Unternehmensunterlagen, Überprüfung des Geschäftsgebarens, Kontrolle zur Überprüfung der tatsächlichen Durchführung der Reise und des Reiseziels, Überprüfung der Unterbringung und Überprüfung der geplanten Ein- und Ausreise in Gruppen.
This third, complex type of intermediary service comprises several phases and facets which can be subject to objective monitoring: business documentation, management, the actual completion and destination of the trip, accommodation and scheduled group entries and exits.
JRC-Acquis v3.0

Alle bei Durchführung der Reise vom Reisebüro unter den in Absatz 1 festgelegten Voraussetzungen bewirkten Umsätze werden als eine einheitliche Dienstleistung des Reisebüros behandelt.
All transactions performed by the travel agent in respect of a journey under the conditions set out in paragraph 1 shall be treated as a single service supplied by the travel agent.
TildeMODEL v2018

Alle bei Durchführung der Reise vom Reisebüro unter den in Absatz 1 festgelegten Voraus­setzungen bewirkten Umsätze werden als eine einheitliche Dienstleistung des Reisebüros behandelt.
All transactions performed by the travel agent in respect of a journey under the conditions set out in paragraph 1 shall be treated as a single service supplied by the travel agent.
TildeMODEL v2018

Zudem sollten sie ohne Zahlung einer Rücktrittsgebühr vom Pauschalreisevertrag zurücktreten können, wenn die Durchführung der Reise durch unvermeidbare, außergewöhnliche Umstände erheblich beeinträchtigt wird.
They should also have the right to terminate the package travel contract without paying any termination fee where unavoidable and extraordinary circumstances will significantly affect the performance of the package.
DGT v2019

Er zählt die verschiedenen Arten von Binnenschifffahrtsinformationsdiensten auf (z.B. Fahrwasserinformationen zur Verbesserung der Reiseplanung, verkehrsbezogene Informationen als Entscheidungshilfen für Navigationsentscheidungen und/oder zur Unterstützung der Unfallbekämpfung, Informationen zur Erleichterung des Transportmanagements usw.) und definiert die speziellen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Bereitstellung der erforderlichen Daten für die Durchführung der Reise, elektronischer Schifffahrtskarten und Nachrichten für die Schifffahrtstreibenden sowie in Bezug auf die Fähigkeit der zuständigen Behörden, elektronische Meldungen von Reise- und Frachtdaten von Schiffen zu empfangen.
It identifies the different types of potential River Information Services (such as information on the fairways to enhance voyage planning, traffic-related information to support navigational decisions and/or calamity abatement, information to facilitate transport management etc.) and defines the specific obligations of the Member States as regards the provision of data necessary for the execution of the voyage, the provision of electronic navigational charts and of notices to skippers as well as the capability of the competent authorities to receive electronic ship reports on the vessel and cargo.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten wenden die Mehrwertsteuer auf die Umsätze der von Reisebüros nach den Vorschriften dieses Artikels die Mehrwertsteuer–Sonderregelung dieses Kapitels an, soweit die Reisebüros gegenüber den Reisenden im eigenen in eigenem Namen auftreten handeln und für die zur Durchführung der Reise Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen anderer Steuerpflichtiger in Anspruch nehmen.
Member States shall apply value added tax to the operations of travel agents a special VAT scheme, in accordance with the provisions of this Article, where the travel agents Chapter, to transactions carried out by travel agents who deal with customers in their own name and use the supplies and of goods or services of, carried out by other taxable persons, in the provision of travel facilities.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten wenden eine Sonderregelung für die Erhebung der Mehrwertsteuer auf die Umsätze der Reisebüros nach den Vorschriften dieses Artikels an, soweit die Reisebüros gegenüber den Kunden im eigenen Namen auftreten und für die Durchführung der Reise Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen anderer Steuerpflichtiger in Anspruch nehmen.
Member States shall apply a special value added tax scheme to the operations of travel agents in accordance with the provisions of this Article, where the travel agents deal with customers in their own name and use the supplies of goods and services of other taxable persons in the provision of travel facilities.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten wenden auf Umsätze von Reisebüros die Mehrwertsteuer-Sonderregelung dieses Kapitels an, soweit die Reisebüros gegenüber dem Reisenden in eigenem Namen auftreten und zur Durchführung der Reise Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen anderer Steuerpflichtiger in Anspruch nehmen.
Member States shall apply a special VAT scheme, in accordance with this Chapter, to transactions carried out by travel agents who deal with customers in their own name and use supplies of goods or services provided by other taxable persons, in the provision of travel facilities.
DGT v2019

Die zur Durchführung der Reise vom Reisebüro unter den Voraussetzungen des Artikels 306 bewirkten Umsätze gelten als eine einheitliche Dienstleistung des Reisebüros an den Reisenden.
Transactions made, in accordance with the conditions laid down in Article 306, by the travel agent in respect of a journey shall be regarded as a single service supplied by the travel agent to the traveller.
DGT v2019

In allen Mitgliedstaaten außer Österreich, Finnland, Deutschland, Portugal, Schweden und die Niederlande wurden erzwungene Rückkehrmaßnahmen (d. h. Durchführung der Flüge, Reise- und Aufenthaltskosten für Begleitpersonen sowie Reisekosten für die Rückkehrer) kofinanziert.
All Member States co-financed forced returns (i.e. flight management, travel and subsistence costs of escorts and travel expenses for the returnees) except Austria, Finland, Germany, Portugal, Sweden and the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Die Stated Preference Befragung selbst offerierte den Befragten eine Reihe von hypothetischen Möglichkeiten für die Durchführung der Reise (definiert durch eine Anzahl von Parametern) und fragte dann nach einer Rangreihung der Verkehrsangebote der verschiedenen Verkehrsmittel für jeden Fall.
The stated preference survey itself respondent a number ways in which in question of hypothetical made (defined offers the the journey parameters) can be by a number of and asks him/her to class the services offered modes by the dj-fferent preference.
EUbookshop v2

Das Formular für Dienstreiseaufträge ist in dreifacher Ausfertigung auszufüllen und vom Bediensteten sowie von dem bzw. den für die Durchführung der Dienst reise Verantwortlichen zu unterzeichnen.
A travel order form must be filled out in triplicate and signed by the employee concerned and by the person or persons under whose responsibility the mission is being undertaken.
EUbookshop v2

Vor Reiseantritt darf die Agentur nur Änderungen vornehmen, die nicht gravierend sind und ausschließlich der besseren Durchführung der kombinierten Reise dienen.
Before departure, the agency may only make changes that are necessary for the good of the package tour and which are not significant.
ParaCrawl v7.1

Für die Durchführung der Reise wird keinerlei Haftung übernommen, falls höhere Gewalt, Krankheit, Unfall, Verkehrssperren oder dergleichen daran hindern.
We can accept no liability whatsoever for your trip if when this is prevented by force majeure, illness, accident, traffic/road stoppages or the like.
CCAligned v1

Sollte die Durchführung der Reise aus Gründen, die auf nicht ordnungsgemäße Reisepapiere zurückzuführen sind, vereitelt oder behindert werden, so übernehmen wir hierfür keine Haftung, sofern uns kein Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fällt.
Should the journey fail because of missing documents we do not take any responsibility in case of intention or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Sofern auch andere Leistungsträger (besonders Fluggesellschaften) die Passdaten bei den Einreisebehörden vorlegen müssen, ist Celebrity verpflichtet, diese entsprechend weiterzuleiten, um die Durchführung der gesamten Reise nicht zu gefährden.
If other service providers (especially airlines) are required to submit passport data to port-of-entry officials, Celebrity is obliged to pass on this information in order not to jeopardize the entire trip.
ParaCrawl v7.1

Wir können vom Vertrag zurücktreten oder nach Antritt der Reise den Reisevertrag kündigen, wenn der Reisende die Durchführung der Reise ungeachtet unserer Abmachungen nachhaltig stört, oder wenn er sich in solchem Maße vertragswidrig verhält, dass die sofortige Aufhebung des Vertrages gerechtfertigt ist.
We are entitled to cancel or terminate the travel contract after commencement of the trip, if the traveller interferes with the execution of the trip over a sustained period despite being requested to desist from doing so by the organizer or if he/she infringes the agreement to such an extent that termination thereof without due notice is justified.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung der an der Durchführung Ihrer Reise beteiligten Luftfrachtführer richtet sich jeweils nach deren eigenen Beförderungsbedingungen.
The liability of each carrier involved in your journey will be determined by its own conditions of carriage.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt, wenn dem Kunden die Durchführung der Reise infolge eines Mangels aus wichtigen Gründen nicht zuzumuten ist, die dem Veranstalter erkennbar sind.
The same applies if the realization of the travel cannot be inflicted on the customer due to a deficit for good cause which is perceptible for the host.
ParaCrawl v7.1

Der Reiseveranstalter kann ohne Einhaltung einer Frist vor Antritt der Reise vom Reisevertrag zurücktreten oder nach der Reise den Reisevertrag kündigen, wenn der Reisende die Durchführung der Reise ungeachtet einer Abmahnung nachhaltig stört oder wenn er sich in solchem Maß vertragswidrig verhält, dass die sofortige Aufhebung des Vertrages gerechtfertigt ist.
The tour operator is entitled to cancel the travel agreement prior to departure without due notice or to terminate it after commencement of the tour, if the participant interferes with execution of the tour over a sustained period despite being requested to desist from doing so by the organizer, or if the traveler infringes the agreement to such an extent that termination thereof without due notice is justified.
ParaCrawl v7.1

Gleichgestellt mit ernster Krankheit sind plötzliche und ernste Ereignisse, die den Reisenden oder seine Mitreisenden betreffen (vgl. das oben genannte), und die es als unangemessen erscheinen lassen, eine Durchführung der Reise zu verlangen.
Sudden and serious incidents which affect the passenger or his/her travelling companions are regarded as being equivalent to serious illness (see above) that make it unreasonable to expect the passenger to travel.
ParaCrawl v7.1