Übersetzung für "Dunst" in Englisch

Aus dem Dunst erschien plötzlich ein Schiff.
A boat suddenly appeared out of the mist.
Tatoeba v2021-03-10

Und auf diesen Bildern ist ständig eine Art Dunst zu sehen.
And again, looking at these images, there's this constant, like, haze that you're seeing.
TED2020 v1

Nein, das ist nur Dunst.
No, it's just mist.
OpenSubtitles v2018

Delhi ist in einem Dunst der Ausschweifung untergetaucht.
Delhi is submerged in a haze of debauchery.
OpenSubtitles v2018

Tretet in den Dunst und werdet zu Schatten.
Step into the mist and become like shadows.
OpenSubtitles v2018

Ich kann durch den Dunst von soviel Wärme und Herzlichkeit kaum hindurch sehen.
I can't even see through the haze of warm and fuzzy!
OpenSubtitles v2018

Wir sehen alles durch den Dunst unserer eigenen Erfahrungen und Expertisen.
We see every case through the haze of our own experience, our own expertise.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Dunst aus Scham.
It's like a black haze of shame.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, der Ventoux taucht aus dem Dunst auf.
You can see the Ventoux hills in the mist.
OpenSubtitles v2018

Spürst du den Dunst des Sees?
Can't you just feel the mist from the lake?
OpenSubtitles v2018

Über dem Gipfel steigt Dunst auf.
Ah, there's mist in the sky over yonder peak
OpenSubtitles v2018

Ich sehe monochromatische geologische Formationen, Staub, Dunst.
I see monochromatic geological formations, dust, haze.
OpenSubtitles v2018

Was ist dieser braune Dunst über der Stadt?
What's that odd-looking brown haze hanging over the city?
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe