Übersetzung für "Du bist so schön" in Englisch
Du
bist
so
schön,
dass
ich
meinen
Anmachspruch
vergessen
habe!
You're
so
beautiful
that
you
made
me
forget
my
pick
up
line.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
so
schön,
wenn
du
lächelst.
You're
so
beautiful
when
you
smile.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön,
für
dich
würde
ich
alles
machen.
You're
so
beautiful
you
must
be
perishable.
OpenSubtitles v2018
Ach,
du
mein
Schiffchen,
du
bist
so
schön!
What
a
beautiful
little
yacht
you
are!
OpenSubtitles v2018
Manchmal
bist
du
so
schön,
dass
mir
die
Stimme
wegbleibt.
Sometimes
you're
so
beautiful
it
just
gags
me.
OpenSubtitles v2018
Wally,
du
bist
so
schön!
Oh,
Wally,
you're
so
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
noch
so
schön,
wie
ich
dich
vor
Augen
habe.
You
are
as
beautiful
as
I
remembered.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nicht
so
schön
anzuschauen,
Affengesicht!
You
take
that
back,
you
dirty
little
pest!
Hey,
look
at
goon
face!
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
du
bist
so
schön.
My
God,
you're
so
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Mensch,
du
bist
so
schön!
God,
you're
beautiful!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön,
Megan.
You're
so
beautiful,
Meg.
OpenSubtitles v2018
Ah,
liebste
Julia,
warum
bist
du
so
schön
noch
immer?
Ah,
dear
Juliet,
why
art
thou
yet
so
fair?"
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
so
schön,
wie
ich
dich
in
Erinnerung
habe.
You're
just
as
beautiful
as
I
remember
you.
OpenSubtitles v2018
Katie,
du
bist
so
schön
wie
eh
und
je.
Katie,
you
look
as
stunning
as
ever.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
dort,
wo
du
bist,
auch
so
schön?
Is
it
a
beautiful
day
where
you
are?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön,
weißt
du
das?
You
look
so
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
denn
hier
bist
du
und
bist
so
schön.
And
I'm
sorry,
because
here
you
are,
and
you're
so
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön,
meine
Kleine.
You're
so
cute,
little
lady.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön...
auf
isländische
Art.
You're
so
cute,
in
an
Icelandic
way.
OpenSubtitles v2018
Gott,
du
bist
so
schön
in
diesem
Frisiermantel
dort.
God,
you
are
so
beautiful
in
that
peignoir
there.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön
wie
am
Tag,
als
ich
dich
verlor.
You're
as
beautiful
as
the
day
I
lost
you.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
immer
noch
so
schön
wie
am
ersten
Tag.
You're
still
as
fine
as
the
first
day
I
met
you.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön,
es
ist
zum
Verzweifeln.
You
look
so
beautiful.
It
makes
me
despair
of
this
place.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön
wie
am
ersten
Tag.
You're
as
beautiful
as
the
day
we
met.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön,
Giulia
Farnese.
You're
so
beautiful,
Giulia
Farnese.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön,
wenn
du
wütend
bist.
You're
beautiful
when
you're
angry.
OpenSubtitles v2018
Gott,
du
bist
so
schön.
God,
you're
so
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
schön,
Mona.
You're
so
beautiful
Mona.
OpenSubtitles v2018