Übersetzung für "Dringt" in Englisch
An
jeder
Station
dringt
man
in
ein
anderes
Universum
ein:
Entering
one
station
equals
entering
a
universe:
ELRA-W0201 v1
Sie
stimmen
mir
zu,
dass
Licht
nicht
durch
Wände
dringt.
You
would
agree
with
me
that
light
doesn't
penetrate
through
walls.
TED2013 v1.1
Oft
dringt
es
aber
auch
in
Felder
und
Dörfer
vor.
However
it
is
also
found
in
fields
or
villages,
especially
in
rice
fields
it
is
sometimes
omnipresent.
Wikipedia v1.0
Bosentan
dringt
nicht
in
Erythrozyten
ein.
Bosentan
does
not
penetrate
into
erythrocytes.
EMEA v3
Thelin
dringt
nicht
in
Erythrozyten
ein
und
scheint
nicht
die
Blut-HirnSchranke
zu
durchdringen.
Sitaxentan
sodium
does
not
penetrate
into
erythrocytes
and
does
not
appear
to
cross
the
blood-brain
barrier.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuss
dringt
darauf,
dass
diese
Dokumente
auf
dem
UNKRK
fußen
müssen.
The
Committee
urges
that
these
materials
be
based
on
the
UNCRC.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
dringt
darauf,
daß
die
Kommission
rasch
klare
Vorschläge
vorlegt.
The
Committee
urges
the
Commission
to
come
forward
with
early
and
clear
proposals.
TildeMODEL v2018
Der
Computer
dringt
immer
mehr
in
Haushalte
vor.
Computers
are
entering
the
domestic
domain.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
dringt
auf
Klarstellung
einiger
offener
Fragen.
The
EESC
urges
clarification
on
several
pending
considerations.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
dringt
daher
die
Mitgliedstaaten
zur
Stärkung
der
Durchsetzungsmaßnahmen.
The
EESC
urges
Member
States
to
strengthen
enforcement
measures.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
dringt
daher
die
Mitgliedstaaten
zur
Stärkung
der
Durchsetzungsmaßnahmen.
The
EESC
urges
Member
States
to
strengthen
enforcement
measures.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
dringt
darauf,
derartige
gemeinsame
Sitzungen
in
den
Abkommen
zu
verankern.
We
urge
that
such
joint
meetings
be
written
into
the
actual
text
of
an
agreement.
TildeMODEL v2018