Übersetzung für "Dringlichkeitsstufe" in Englisch

Ich denke, dass dies uns die angemessene Dringlichkeitsstufe für diese Debatte gibt.
I think that gives us the right degree of urgency for this debate.
Europarl v8

Dieser Dialog habe eine neue Qualität und eine neue Dringlichkeitsstufe erhalten.
This dialogue has taken on a new quality and urgency.
TildeMODEL v2018

Von welcher Dringlichkeitsstufe sprechen wir hier, Sir?
What kind of priority are we talking about here, sir?
OpenSubtitles v2018

Sicherheitsscan ergibt Dringlichkeitsstufe eins, Captain.
Security scan shows it has a grade-one priority, Captain.
OpenSubtitles v2018

Häufig weisen alle eingehenden Alarmmeldungen eines Objekts die selbe Dringlichkeitsstufe auf.
Frequently, all the incoming alarm notifications of an object have the same urgency rating.
EuroPat v2

Im empfangenden Fahrzeug wird nun für beide Sender die Dringlichkeitsstufe der Warnung bestimmt.
The urgency level of the warning for both transmitters is then determined in the receiving vehicle.
EuroPat v2

Die erste Dringlichkeitsstufe hat damit einen eher informierenden Charakter.
The first urgency level thus has a more informative character.
EuroPat v2

Eine einmal festgelegte Dringlichkeitsstufe wird zudem beibehalten, solange weitere Funkmeldungen desselben Senders empfangen werden.
Once an urgency level has been defined, it is maintained as long as further radio messages of the same transmitter are received.
EuroPat v2

Das Europäische Parlament gab eine starke Forderung für erneuerte Anstrengungen auf diesem Gebiet als höchste Dringlichkeitsstufe heraus.
The European Parliament issued a strong call for renewed efforts in this important area as a matter of urgency.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat noch am Tag der Katastrophe reagiert und im Rahmen des Verfahrens für Maßnahmen der obersten Dringlichkeitsstufe 3 Mio. EUR für humanitäre Hilfe genehmigt.
The Commission reacted on the same day the disaster struck by approving € 3 million in humanitarian aid under the primary emergency procedure.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des neuen Systems der ersten Dringlichkeitsstufe sind die Formalitäten auf ein Mindestmaß reduziert und Beschlüsse können innerhalb von 24 bis 48 Stunden nach dem Bekanntwerden der Katastrophe gefasst werden.
Under the new system of primary emergency aid, with formalities reduced to a minimum, decisions can be adopted within 24 to 48 hours of a disaster being declared.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall kam das Beschlussverfahren für "Hilfe der obersten Dringlichkeitsstufe" zur Anwendung, die den dringendsten Bedarf der Opfer abdecken soll.
The decision to allocate humanitarian aid worth €758,800 has been taken under the "primary emergency" procedure to help meet the urgent needs of the victims.
TildeMODEL v2018

Das neue Genehmigungsverfahren für die "Hilfe der obersten Dringlichkeitsstufe", das Anfang Juni 2001 beschlossen wurde, um ein noch rascheres Handeln zu ermöglichen, konnte nur zwei Wochen später - nach dem Erdbeben in Südperu - erfolgreich angewandt werden.
The new "primary emergency" procedure adopted in early June 2001, which improves response times still further, was successfully put to the test just two weeks later following the earthquake in Southern Peru.
TildeMODEL v2018