Übersetzung für "Doppelt berücksichtigt" in Englisch
Die
Frage
der
Doppelt-/Dreifachzählung
wurde
berücksichtigt,
als
die
vorläufige
Stichprobe
gebildet
wurde.
The
question
of
double/triple
counting
has
been
considered
when
the
provisional
sample
was
selected.
DGT v2019
Schließlich
machte
VIZ
STAL
geltend,
dass
ein
Teil
der
Zinsaufwendungen
(der
nominelle
Zinssatz)
bereits
in
den
VVG-Kosten
enthalten
sei
und
nicht
doppelt
berücksichtigt
werden
dürfe.
Finally,
VIZ
STAL
claimed
that
part
of
the
interest
expenses
(the
nominal
interest
rate)
was
already
included
in
the
SG&A
and
should
not
be
double
counted.
DGT v2019
Zwei
ausführende
Hersteller
behaupteten,
die
Kommission
habe
in
den
Produktionskosten
den
Betrag
der
erstatteten
Zölle
doppelt
berücksichtigt,
und
legte
hierfür
entsprechende
Beweise
vor.
Two
exporting
producers
claimed
that
the
Commission
had
double
counted
the
amount
of
the
duty
drawback
in
the
cost
of
production
and
substantiated
their
claim
with
supporting
documents.
DGT v2019
Unabhängig
von
der
gewählten
Methode
zur
Berechnung
der
bereinigten
Solvabilität
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
ist
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Verwendung
der
für
die
Berechnung
der
Solvabilitätsspanne
in
Frage
kommenden
Elemente
bei
den
verschiedenen
in
diese
Berechnung
einbezogenen
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
nicht
doppelt
berücksichtigt
werden.
Regardless
of
the
method
used
for
the
calculation
of
the
adjusted
solvency
of
an
insurance
undertaking
or
a
reinsurance
undertaking,
the
double
use
of
elements
eligible
for
the
solvency
margin
among
the
different
insurance
undertakings
or
reinsurance
undertakings
taken
into
account
in
that
calculation
must
be
eliminated.
DGT v2019
Daher
wird
in
Artikel
9a
vorgeschlagen,
dass
im
Falle
einer
Inkongruenz
bei
doppelter
Ansässigkeit
zwischen
einem
Mitgliedstaat
und
einem
Drittland
der
Mitgliedstaat
den
Abzug
einer
Zahlung
verweigern
sollte,
jedoch
nur
in
dem
Umfang,
in
dem
die
betreffende
Zahlung
mit
einem
Betrag,
der
nach
den
Rechtsvorschriften
des
anderen
Steuergebiets
nicht
als
Einkünfte
gilt,
verrechnet
wird
(d.
h.
mit
Einkünften,
die
steuerlich
nicht
„doppelt
berücksichtigt“
werden).
Therefore,
it
is
proposed
in
Article
9a
that
in
case
of
a
dual
resident
mismatch
between
a
Member
State
and
a
third
country,
the
Member
State
should
deny
the
deduction
of
a
payment,
but
only
to
the
extent
that
this
payment
is
set-off
against
an
amount
that
is
not
treated
as
income
under
the
laws
of
the
other
jurisdiction
(i.e.
against
income
that
is
not
“dual
inclusion
income”).
TildeMODEL v2018
Der
andere
ausführende
Hersteller
identifizierte
ebenfalls
bestimmte
Kosten,
die
doppelt
berücksichtigt
worden
seien,
d.
h.
als
nach
der
Einfuhr
angefallene
Kosten
und
als
Teil
der
VVG-Kosten
der
verbundenen
Unternehmen
in
der
Union.
In
addition,
it
requested
the
correction
of
certain
costs
taken
into
account
in
both
the
determination
of
the
export
price
in
accordance
with
Article
2(9)
of
the
basic
Regulation
and
in
the
application
of
Article
2(10)(g)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Analog
zu
fiktiven
Zahlungen
und
Zahlungen
eines
hybriden
Unternehmens,
die
vom
Zahlungsempfänger
nicht
berücksichtigt
werden,
sollte
sich
eine
hybride
Gestaltung
jedoch
nur
insoweit
ergeben,
als
es
im
Steuergebiet
des
Zahlenden
gestattet
ist,
den
Abzug
mit
einem
Betrag
zu
verrechnen,
der
steuerlich
nicht
doppelt
berücksichtigt
wird.
In
respect
of
this
category
of
hybrid
mismatches,
however,
a
mismatch
outcome
would
only
arise
to
the
extent
that
the
payer
jurisdiction
allows
the
deduction
in
respect
of
the
payment
or
deemed
payment
to
be
set
off
against
an
amount
that
is
not
dual-inclusion
income.
DGT v2019
Ein
solcher
Abzug
kommt
jedoch
für
eine
Verrechnung
mit
Einkünften,
die
steuerlich
doppelt
berücksichtigt
werden,
infrage,
unabhängig
davon,
ob
diese
in
einem
laufenden
oder
einem
späteren
Steuerzeitraum
anfallen.
To
the
extent
that
a
hybrid
mismatch
results
in
a
double
deduction:
DGT v2019
Da
es
sich
bei
den
örtlichen
Versorgungsunternehmen
in
Russland
um
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
des
Gaslieferanten
handle,
würde
ihr
Gewinn
möglicherweise
doppelt
berücksichtigt.
In
this
regard,
the
applicant
claimed
that
the
local
distributors
in
Russia
were
fully
owned
subsidiaries
of
the
gas
supplier
and
therefore,
addition
of
the
profit
of
these
distributors
could
constitute
double
counting.
DGT v2019
Da
es
sich
bei
den
örtlichen
Vertriebsunternehmen
in
Russland
um
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
des
Gaslieferanten
handle,
würde
ihr
Gewinn
möglicherweise
doppelt
berücksichtigt.
In
this
regard,
the
applicant
claimed
that
the
local
distributors
in
Russia
were
fully
owned
subsidiaries
of
the
gas
supplier
and
therefore
addition
of
the
profit
of
these
distributors
could
constitute
double
counting.
DGT v2019
Da
es
sich
bei
den
örtlichen
Versorgungsunternehmen
in
Russland
um
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
des
Gaslieferanten
handle,
würde
ihr
Gewinn
so
möglicherweise
doppelt
berücksichtigt.
In
this
regard,
it
was
argued
that
the
local
distributors
in
Russia
were
fully
owned
subsidiaries
of
the
gas
supplier
and
therefore,
addition
of
the
profit
of
these
distributors
could
constitute
double
counting.
DGT v2019
Zweck:
Änderung
der
geltenden
Gesetzgebung
in
bezug
auf
die
Ernte-,
Erzeugungs-
und
Bestandsmeldungen
für
Erzeugnisse
des
Weinsektors,
um
insbesondere
zu
vermeiden,
daß
bei
der
buchmäßigen
Erfassung
am
Jahresende
Bestände
doppelt
berücksichtigt
werden.
Purpose:
to
amend
existing
regulations
on
production
and
stock
declarations
relating
to
wine
sector
products,
in
order
to
prevent
such
products
being
entered
twice
in
the
year-end
accounts.
EUbookshop v2
Auch
ist
es
bei
entsprechender
Kalibrierung
oder
Gewichtung
möglich,
ungeradzahlige
Anordnungen
zu
verwenden,
z.B.
wenn
bei
drei
Detektoren
der
Beitrag
des
einen
gegenläufig
geschalteten
Detektors
doppelt
berücksichtigt
bzw.
entsprechend
verstärkt
wird.
Moreover,
with
corresponding
calibration
or
weighting,
it
is
possible
to
use
odd-numbered
arrangements,
e.g.
if,
in
the
case
of
three
detectors,
the
contribution
of
one
detector
switched
in
an
opposite
direction
is
doubly
taken
into
account
or
correspondingly
amplified.
EuroPat v2
Seit
2014
werden
die
aktiv
unterstützenden
Sicherheitssysteme
nun
doppelt
so
stark
berücksichtigt,
nämlich
mit
20
Prozent.
As
of
2014,
the
active
safety
systems
are
now
twice
as
heavily
considered,
specifically,
20
percent.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
endlich
die
doppelte
Insellage
berücksichtigt
werden,
mit
der
sich
Erzeuger
und
Marktteilnehmer
auf
manchen
Inseln,
die
zu
Gebieten
in
äußerster
Randlage
gehören,
konfrontiert
sehen.
Accordingly,
due
account
can
finally
be
taken
of
the
double
insularity
faced
by
producers
and
operators
on
some
islands
that
form
part
of
certain
outermost
regions.
Europarl v8
Bei
der
Anwendung
der
Wettbewerbspolitik
müssen
somit
in
Einzelfällen
die
besonderen
Merkmale
der
Raumfahrtindustrie,
beispielsweise
ihr
doppelter
Verwendungszweck,
berücksichtigt
werden.
Thus,
in
applying
competition
policy
the
particular
features
of
the
space
industry,
such
as
its
dual-use
nature,
have
to
be
taken
into
account
in
individual
cases.
TildeMODEL v2018
Die
EG
schreibt
zwar
aus
Sicherheitsgründen
und
im
Einklang
mit
den
Beschlüssen,
die
in
den
für
Exportkontrolle
zuständigen
Gremien
gefasst
wurden,
Exportkontrollen
für
Waren
mit
doppeltem
Verwendungszweck
vor,
doch
sollten
auch
die
Auswirkungen
derartiger
Kontrollen
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industriezweige,
die
Verteidigungsgüter
und
Waren
mit
doppeltem
Verwendungszweck
herstellen,
berücksichtigt
werden.
While
the
EC
imposes
export
controls
on
dual
use
items
for
security
purposes
and
in
accordance
with
decisions
taken
in
export
control
fora,
consideration
should
be
given
to
their
impact
on
the
competitiveness
of
the
EU
defence
and
dual
use
industries.
TildeMODEL v2018
Dass
Sie
die
Verhältnismäßigkeit,
duale
Strafbarkeit,
doppelte
Strafverfolgung
berücksichtigt
haben
und
den
Rahmenlistenabschnitt
des
Haftbefehls
ordnungsgemäß
ausgefüllt
haben.
That
you’ve
considered
proportionality,
dual
criminality,
double
jeopardy
and
properly
completed
the
framework
list
section
of
the
warrant.
CCAligned v1