Übersetzung für "Dokumentationssprache" in Englisch

Die Syntax der POD Dokumentationssprache ist in der man-Seite namens perlpod dokumentiert.
The syntax of the perl pod documentation language is described in a man page called perlpod.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Dokumentationssprache ist britisches Englisch.
The official documentation language is British English.
ParaCrawl v7.1

Zielsetzung ist hiermit, die zwischensprachliche Zusammenarbeit im Bereich der Literaturdokumentation zu verknüpfen mit den speziellen Bedingungen der nichtnumerischen Datenverarbeitung, ohne eine spezielle standardisierte Dokumentationssprache entwickeln zu müssen.
The objective is in this way to combine the interlinguistic cooperation in literature documentation with the special conditions of non-numeric data processing, without having to develop a special standardized documentation language.
EUbookshop v2

Die Übersetzung eines Thesaurus, sei es zur Materialsammlung oder sei es zur Verwendung als Dokumentationssprache für Indexierung und Retrieval, ist nicht das optimale Verfahren, ein mehrsprachiges System aufzubauen.
Translating a thesaurus, whether for collecting material or for use as a documentation language for indexing and retrieval, is not the optimum way of building up a multilingual system.
EUbookshop v2

So kann es sich hier als zweckmässig erweisen, den häufig zur Bezeichnung des Thesaurus benutzten Ausdruck "Dokumentationssprache" (langage documentaire) anzuprangern, da er zu Verwechslungen fuhren kann.
It may be advisable at this level, in order to avoid any confusion, to abandon the term 'documentary language' often used to refer to the thesaurus, since the word language must not be allowed to imply the existence of an intrinsic grammar.
EUbookshop v2

Hierfür war vor allem eine gemeinsame Dokumentationssprache notwendig, in die die unterschiedlichen bil dungspolitischen und sozialökonomischen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten einerseits und die langjährigen Erfahrungen unserer assoziierten Kooperationspartner, Internationales Arbeitsamt (IAA) und EURYDICE, in der gemeinsamen Begriffsbildung für unterschiedliche Systeme andererseits einfließen konnten (1).
For this it was necessary to have a common documentation language which can absorb the different educational and socio-economic characteristics of the Member States and which takes into account the long experience of our associates, the International Labour Office (ILO) and Eurydice, with whom we have cooperated in the development of concepts for different systems.'
EUbookshop v2

Das Seminar, an dem etwa sechzig Personen teilnahmen, lieferte den Beweis für die Nützlichkeit und Bedeutung von Eurovoc als Dokumentationssprache.
It was attended by some 60 people and proved the usefulness of Eurovoc as a documentation language.
EUbookshop v2

Diese Dokumentationssprache ist in allen Amtssprachen der Union verfügbar und dient als gemeinsames Werkzeug zur Erleichterung des Austauschs von Informationen zu Bildungsfragen.
This documentary language, which is available in all official languages of the European Union, is a shared tool facilitating the exchange of information on education. cation.
EUbookshop v2