Übersetzung für "Disziplinarrechtliche maßnahmen" in Englisch

Es ist also an der Zeit, dass Sie, Herr Präsident, disziplinarrechtliche Maßnahmen gegen all diejenigen verhängen, die für den Sicherheitsdienst in der Nähe waren und nicht eingegriffen haben.
So the time has come for you, Mr President, to take disciplinary measures against everyone who was in the vicinity on behalf of the security service and failed to intervene.
Europarl v8

In einem solchen Fall wird der Hohe Vertreter geeignete Maßnahmen nach Maßgabe des Statuts ergreifen, um Beschlüsse über disziplinarrechtliche Maßnahmen und/oder die Zahlung von Schadenersatz entsprechend der Empfehlung der Kommission zu vollstrecken.
In such a case, the High Representative will take appropriate action in accordance with the Staff Regulations in order to enforce decisions on disciplinary action and/or the payment of compensation, as recommended by the Commission.
DGT v2019

In einem solchen Fall ergreift der Hohe Vertreter geeignete Maßnahmen nach Maßgabe des Statuts, um Beschlüsse über disziplinarrechtliche Maßnahmen oder die Zahlung von Schadenersatz entsprechend der Empfehlung der Kommission zu vollstrecken.
In such a case, the High Representative shall take appropriate action in accordance with the Staff Regulations in order to enforce decisions on disciplinary action or the payment of compensation, as recommended by the Commission.
DGT v2019

In einem solchen Fall ergreift der Hohe Vertreter geeignete Maßnahmen nach Maßgabe des Statuts, um Beschlüsse über disziplinarrechtliche Maßnahmen und/oder die Zahlung von Schadenersatz entsprechend der Empfehlung der Kommission zu vollstrecken.
In such a case the High Representative shall take appropriate action in accordance with the Staff Regulation in order to enforce decisions on disciplinary action and/or the payment of compensation, as recommended by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Mo¨glichkeit des OLAF, disziplinarrechtliche und strafrechtliche Maßnahmen, d. h. Handlungen mit verbindlichen Rechtswirkungen zu empfehlen, die die betreffenden Personen beschweren, begru¨ndet jedoch fu¨r die Beho¨rden, fu¨r die sie bestimmt ist, nicht einmal eine das Verfahren betreffende Verpflichtung.
While OLAF may recommend in its reports that measures be adopted having binding legal effects adversely affecting the persons concerned,the opinion it provides in that regardimposes no obligation,even of a procedural nature,onthe authorities to which it is addressed.
EUbookshop v2

So wurden bei den 106 Fällen, die im Jahr 2009 mit Folgemaßnahmen abgeschlossen wurden, 193 Folgemaßnahmen eingeleitet, darunter 75 finanzielle, 62 justizielle, 39 verwaltungsrechtliche und 17 disziplinarrechtliche Maßnahmen.
For instance, the 106 cases closed with follow-up in 2009 have triggered 193 follow-up proceedings, including 75 financial, 62 judicial, 39 administrative and 17 disciplinary.
EUbookshop v2

Es besteht jedoch auch die Möglichkeit, bei Verstößen gegen diesen Verhaltenskodex arbeits- oder disziplinarrechtliche Maßnahmen im Rahmen des geltenden Rechts durchzuführen.
There is, however, a possibility that violation of this code of conduct will lead to legal or disciplinary consequences within the framework of the applicable laws.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen können die Zahlstellenverwalter vom Rechnungsführer jederzeit einstweilig oder endgültig des Dienstes enthoben werden.
Without prejudice to any disciplinary action, imprest administrators may at any time be suspended temporarily or definitively from their duties by the accounting officer.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann der Rechnungsführer vom Kollegium jederzeit einstweilig oder endgültig des Dienstes enthoben werden.
Without prejudice to any disciplinary action, the accounting officer may at any time be suspended temporarily or definitively from his/her duties by the College.
DGT v2019

Diese Bescheinigung bestätigt auch, dass keine berufs- und disziplinarrechtlichen Maßnahmen getroffen oder eingeleitet worden sind.
This certificate also confirms that no professional or disciplinary measures have been taken or initiated against you.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann bevollmächtigten Anweisungsbefugten von der Behörde, die sie ernannt hat, jederzeit durch einen mit Gründen versehenen Beschluss und nachdem sie angehört wurden, die ihnen übertragene Befugnis einstweilig oder endgültig entzogen werden.
Without prejudice to any disciplinary action, authorising officers by delegation may at any time have their delegation withdrawn temporarily or definitively by the authority which appointed them, by a reasoned decision and after having been heard.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann der Rechnungsführer vom Lenkungsausschuss durch einen mit Gründen versehenen Beschluss und nachdem er angehört wurde, jederzeit einstweilig oder endgültig des Dienstes enthoben werden.
Without prejudice to any disciplinary action, the accounting officer may at any time be suspended temporarily or definitively from his duties by the management board, by a reasoned decision and after having been heard.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann bevollmächtigten oder nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten von der Behörde, die sie ernannt hat, jederzeit die ihnen übertragene oder weiterübertragene Befugnis einstweilig oder endgültig entzogen werden.
Without prejudice to any disciplinary action, authorising officers by delegation or subdelegation may at any time have their delegation or subdelegation withdrawn temporarily or definitively by the authority which appointed them.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann der Rechnungsführer von der Behörde, die ihn ernannt hat, jederzeit einstweilig oder endgültig des Dienstes enthoben werden.
Without prejudice to any disciplinary action, the accounting officer may at any time be suspended temporarily or definitively from his/her duties by the authority which appointed him/her.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen können die Zahlstellenverwalter von der Behörde, die sie ernannt hat, jederzeit einstweilig oder endgültig des Dienstes enthoben werden.
Without prejudice to any disciplinary action, imprest administrators may at any time be suspended temporarily or definitively from their duties by the authority which appointed them.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann bevollmächtigten Anweisungsbefugten von der Behörde, die sie ernannt hat, jederzeit die ihnen übertragene Befugnis einstweilig oder endgültig entzogen werden.
Without prejudice to any disciplinary action, Authorising Officers by delegation may at any time have their delegation withdrawn temporarily or permanently by the authority which appointed them.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann der Rechnungsführer von der Behörde, die ihn ernannt hat, jederzeit einstweilig oder endgültig seines Amtes enthoben werden.
Without prejudice to any disciplinary action, the Accounting Officer may at any time be suspended temporarily or permanently from his or her duties by the authority which appointed him or her.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann bevollmächtigten und nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten von der Behörde, die sie ernannt hat, jederzeit die ihnen übertragene oder weiterübertragene Befugnis einstweilig oder endgültig entzogen werden.
Without prejudice to any disciplinary action, authorising officers by delegation and subdelegation may at any time have their delegation or subdelegation withdrawn temporarily or definitively by the authority which appointed them.
DGT v2019

Um die Verknüpfung von Verantwortlichkeiten der Finanzverwaltung mit möglichen disziplinarrechtlichen Maßnahmen aufrechtzuerhalten, sollte die Kommission gleichwohl ermächtigt werden, den Hohen Vertreter um die Einleitung einer Untersuchung zu ersuchen, falls das Fachgremium Unregelmäßigkeiten feststellt, die im Zusammenhang mit kommissionsspezifischen Befugnissen stehen, welche an die Leiter der Delegationen der Union weiterübertragen wurden.
Nevertheless, in order to maintain the link between financial management responsibility and disciplinary action, the Commission should be entitled to request the High Representative to initiate proceedings if the panel finds irregularities concerning those competences of the Commission sub-delegated to the Heads of Union Delegations.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann der Rechnungsführer durch die Kommission jederzeit einstweilig oder endgültig von seinen Aufgaben entbunden werden.
Without prejudice to any disciplinary action, the accounting officer may at any time be suspended temporarily or definitively from his duties by the Commission.
DGT v2019

Unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen können die Zahlungsverwalter von der Stelle, die sie ernannt hat, jederzeit einstweilig oder endgültig von ihren Aufgaben entbunden werden.
Without prejudice to any disciplinary action, the paying managers may at any time be suspended temporarily or definitively from their duties by the authority which appointed them.
DGT v2019

Um die Verknüpfung von Verantwortlichkeiten der Finanzverwaltung mit möglichen disziplinarrechtlichen Maßnahmen aufrechtzuerhalten, sollte die Kommission gleichwohl ermächtigt werden, den Hohen Vertreter um die Einleitung einer Untersuchung zu ersuchen, falls das Fachgremium Unregelmäßigkeiten feststellt, die im Zusammenhang mit Befugnissen der Kommission stehen, welche an die Leiter der Delegationen der Union weiterübertragen wurden.
Nevertheless, in order to maintain the link between financial management responsibility and disciplinary action, the Commission should be entitled to request the High Representative to initiate proceedings if the panel finds irregularities concerning those competencies of the Commission sub-delegated to the Heads of Union Delegations.
DGT v2019

Dieser Artikel gilt unbeschadet disziplinarrechtlicher Maßnahmen, die in Bezug auf die in den Absätzen 1 und 2 genannten Finanzakteure ergriffen werden.
This Article shall be without prejudice to any disciplinary action taken in respect of the financial actors referred to in paragraphs 1 and 2.
DGT v2019

Unbeschadet etwaiger disziplinarrechtlicher Maßnahmen kann den bevollmächtigten und den nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten von der Stelle, die sie ernannt hat, jederzeit die ihnen übertragene oder weiterübertragene Befugnis einstweilig oder endgültig entzogen werden.
Without prejudice to any disciplinary action, the authorising officers by delegation and by sub-delegation may at any time have their delegation or sub-delegation withdrawn temporarily or definitively by the authority which appointed them.
DGT v2019