Übersetzung für "Diese anpassung" in Englisch

Sowohl Produzenten als auch Nutzer der Tourismusstatistiken haben diese Anpassung gefordert.
Both producers and users of tourism statistics have requested this adjustment.
Europarl v8

Diese Anpassung spiegelt die veränderte Realität im Jemen wider.
This adjustment reflects the altered reality in Yemen.
Europarl v8

Diese Anpassung ist erforderlich, damit das Zusatzprotokoll in Bulgarien durchgeführt werden kann.
This is necessary to allow the implementation in Bulgaria of the Additional Protocol.
DGT v2019

Unsere gemeinsame Arbeit war tatsächlich kompliziert und wurde durch diese Anpassung verlangsamt.
Indeed, our joint work has been complicated and slowed down by this alignment.
Europarl v8

Es ist nicht offensichtlich, dass wir diese Anpassung erreichen können.
It is not obvious that we can achieve this alignment.
Europarl v8

Ich betrachte dies als ein zusätzliches Argument für diese Anpassung.
This is, in my view, an additional argument in favour of this adaptation.
Europarl v8

Diese Anpassung soll durch die Kommission gemäß dem Komitologieverfahren vorgenommen werden .
This adaptation shall be made by the Commission following « comitology procedures » .
ECB v1

Diese Anpassung muß ab dem Inkrafttreten der vorerwähnten Verordnung gelten.
Whereas this adjustment should take effect on the date of entry into force of the aforementioned Regulation;
JRC-Acquis v3.0

Somit bedarf diese Richtlinie einer Anpassung.
It is consequently necessary to adapt that Directive.
JRC-Acquis v3.0

Diese Anpassung der Dosis sollte auf der Bestimmung der FXIII-Aktivität basieren.
This dose adjustment should be based on FXIII activity levels.
ELRC_2682 v1

Diese Anpassung muß am Tag des Inkrafttretens der genannten Verordnung wirksam werden.
Whereas such adjustment must take effect on the date of entry into force of the Regulation (EEC) No 2019/93;
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hat diese Anpassung zu überwachen und gegebenenfalls Vorschläge zu unterbreiten.
The Commission must monitor such adaptation and, where necessary, make proposals.
JRC-Acquis v3.0

Diese Politik der Anpassung wurde vom Generalgouvernement für die nächsten zwanzig Jahre fortgeführt.
This policy was continued by the colonial government for the next 20 years.
Wikipedia v1.0

Es ist jedoch schwierig zu wissen, wie weitreichend diese Anpassung ist.
But it is difficult to know how deep that adjustment has gone.
News-Commentary v14

Diese Anpassung sollte nach Konsultation der Flugsicherungsorganisationen und Luftraumnutzer erfolgen.
That adjustment should be done after consultation of air navigation service providers and airspace users.
DGT v2019

Allerdings kann diese Anpassung durch eine Reihe Faktoren verlangsamt werden.
However, a number of factors may slow down this adjustment.
TildeMODEL v2018

Der Markt muss und kann diese Anpassung alleine leisten.
The market can and must adapt by itself.
TildeMODEL v2018

Der Markt muss und kann diese Anpassung in aller Regel alleine leisten.
As a rule, the market can and must adapt by itself.
TildeMODEL v2018

Die Regeln für diese Anpassung sind festzulegen.
The rules for this adjustment need to be provided for.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist es zweckmäßig, eine ausreichend lange Übergangsfrist für diese Anpassung vorzusehen.
Therefore it is appropriate to provide for a sufficient transitional period for that adaptation.
DGT v2019

Diese Anpassung würde zu […] führen ([…]).
This adjustment would lead to […] ([…]).
DGT v2019

Diese Anpassung gilt nur für eine Fangsaison.
The adaptation shall be valid for one fishing season only.
DGT v2019

Diese Anpassung vollzieht sich vor dem Hintergrund kräftiger Exporte und rasch nachlassender Importe.
This adjustment is taking place on the back of well-performing exports and a rapid fall in imports.
DGT v2019

Für Würfe mit weniger als 8 Jungtieren gilt diese Anpassung nicht.
Adjustments are not applicable for litters of less than eight pups.
DGT v2019

Ferner können diese Vorschriften die Anpassung der Unterstützung anhand objektiver Kriterien vorsehen.
In addition, the rules may provide for the adjustment of the support on the basis of objective criteria.
DGT v2019

Diese Anpassung erfolgt automatisch und bedarf nicht der Zustimmung von Rat und Parlament.
This automatic adjustment does not require the approval of Council and Parliament.
TildeMODEL v2018

Folgende Beispiele erläutern diese Bemühungen um Anpassung:
The following examples illustrate the adjustments proposed:
TildeMODEL v2018