Übersetzung für "Die vervielfältigung, bearbeitung, verbreitung und jede art" in Englisch
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
bedürfen
unserer
schriftlichen
Zustimmung.
The
reproduction,
processing,
distribution
and
any
type
of
usage
requires
our
approval
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
dieser
Werke
ist
nicht
gestattet.
Reproducing,
copying,
distributing
or
any
other
use
of
these
works
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung.
The
reproduction,
adaptation,
distribution
or
any
kind
of
use
requires
the
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
bedürfen
zuvor
unserer
schriftlichen
Zustimmung.
Reproduction,
processing,
distribution
and
any
kind
of
utilization
requires
our
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
wird
zivil-
und
strafrechtlich
verfolgt.
The
reproduction,
adaptation,
distribution
or
any
kind
of
exploitation
is
subject
to
civil
and
criminal
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung
des
jeweiligen
Autors
bzw.
Erstellers.
Duplication,
processing,
distribution
and
any
kind
of
exploitation
outside
the
limits
of
the
copyright
require
the
written
consent
of
the
respective
author
or
creator.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
der
Zustimmung
des
jeweiligen
Autors
bzw.
Erstellers.
The
duplication,
processing,
distribution
and
any
kind
of
exploitation
outside
the
limits
of
copyright
law
require
the
consent
of
the
respective
author
or
creator.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
unserer
schriftlichen
Zustimmung.
The
reproduction,
editing,
distribution
or
any
type
of
exploitation
outside
the
boundaries
of
copyright
law
require
our
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung
des
jeweiligen
Verfassers.
Duplication,
editing,
distribution
and
any
kind
of
use
outside
the
limits
of
the
copyright
law
require
the
written
consent
of
the
respective
author.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung.
Subject
to
the
exceptions
provided
for
under
the
law
of
copyright,
written
consent
must
be
obtained
for
any
reproduction,
adaptation,
distribution
or
any
form
of
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung
des
Erstellers.
The
duplication,
editing,
spreading
and
any
type
of
utilization
outside
the
boundaries
of
the
copyright
law
need
a
written
approval
of
the
producer.
CCAligned v1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
meiner
schriftlichen
Zustimmung.
The
reproduction,
processing,
distribution
and
any
kind
of
exploitation
outside
the
limits
of
copyright
require
the
written
consent
of
the
respective
author
or
creator.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung
des
jeweiligen
Autors,
Erstellers.
The
written
consent
of
the
respective
author
or
creator
must
be
obtained
for
the
reproduction,
editing,
distribution
or
any
kind
of
use
outside
of
the
limits
of
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung
des
Jüdischen
Museums.
Reproduction,
alteration,
distribution
and
any
use
outside
the
jurisdiction
of
copyright
law
require
written
consent
by
the
Jewish
Museum
Munich.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung,
Vervielfältigung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtes
bedürfen
der
schriftlichen
Zustimmung
des
jeweiligen
Autors
bzw.
Erstellers.
Any
duplication,
processing,
distribution
or
any
form
of
utilisation
beyond
the
scope
of
copyright
law
shall
require
the
prior
written
consent
of
the
author
or
authors
in
question.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bedürfen
die
Vervielfältigung,
Bearbeitung,
Verbreitung
und
jede
Art
der
Verwertung
unserer
schriftlichen
Zustimmung,
sofern
die
Maßnahme
nicht
nach
gesetzlichen
Vorschriften
zustimmungsfrei
erlaubt
ist.
The
multiplication,
editing,
distribution
and
any
type
of
utilisation
requires
our
written
agreement,
insofar
as
the
measure
is
not
permitted
in
accordance
with
legal
regulations.
ParaCrawl v7.1