Übersetzung für "Die umstände haben sich geändert" in Englisch

Die Umstände haben sich geändert seit meiner letzten kleinen Ansprache.
Conditions have changes since I last made this speech to you.
OpenSubtitles v2018

Die Umstände haben sich erheblich geändert.
Circumstances on the ground have changed greatly.
OpenSubtitles v2018

Die Umstände haben sich geändert, Donald.
Circumstances have changed, Donald.
OpenSubtitles v2018

Die Umstände haben sich geändert, Aram.
Circumstances have changed, Aram.
OpenSubtitles v2018

Die Umstände haben sich geändert, ok?
Baby, circumstances have changed, okay?
OpenSubtitles v2018

Die Umstände haben sich geändert und ich hab dich hier gebraucht.
Things change and I needed you here.
OpenSubtitles v2018

Die Umstände haben sich jedoch geändert.
However, circumstances have changed.
OpenSubtitles v2018

Nur die Umstände haben sich geändert.
She hasn't changed.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, die Umstände haben sich etwas geändert.
It seems that circumstances have changed somewhat.
OpenSubtitles v2018

Aber wir finden, die Umstände haben sich geändert.
However we think that circumstances have changed.
EUbookshop v2

Aber die Umstände haben sich geändert.
But circumstances have changed.
OpenSubtitles v2018

Die Umstände haben sich geändert, oder?
Well, I mean, the circumstances have changed, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Die Umstände haben sich nun geändert.
However, the circumstances seem to have changed.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie, die Umstände haben sich geändert.
See, the circumstances have changed.
OpenSubtitles v2018

Die Umstände haben sich geändert.
Circumstances have changed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, es kommt dumm rüber, aber die Umstände haben sich geändert.
I look bad. But circumstances have changed.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, er hat es Ihnen versprochen, aber die Umstände haben sich geändert.
I know he made you a promise, but circumstances have changed.
OpenSubtitles v2018

Dieser Informationsmangel besteht seit fast 31 Jahren, die Umstände haben sich heute jedoch geändert.
For nearly 31 years, information has been withheld. But things are changing now.
EUbookshop v2

In den Fällen, in denen die nachfolgende Ausfuhr der Güter mit doppeltem Verwendungszweck im Rahmen der Konsultationsverfahren gemäß Artikel 11 von dem Mitgliedstaat, aus dem die Güter verbracht werden sollen, bereits befürwortet wurde, wird die Genehmigung für die Verbringung dem Verbringer unverzüglich ausgestellt, es sei denn, die Umstände haben sich wesentlich geändert.
In cases where the subsequent export of the dual-use items has already been accepted, in the consultation procedures set out in Article 11, by the Member State from which the items are to be transferred, the transfer authorisation shall be issued to the operator immediately, unless the circumstances have substantially changed.
DGT v2019