Übersetzung für "Die schwarze pest" in Englisch
Es
ist
wie
die
schwarze
Pest.
It's
like
the
Black
Plague.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
noch
nicht,
dass
ich
mir
die
schwarze
Pest
holen
würde.
I
didn't
know
it
yet,
but
I
was
about
to
get
a
case
of
the
Black
Plague.
OpenSubtitles v2018
Jungs
und
Mädels:
das
ist
die
Schwarze
Pest
im
Grace
Rollins
Style.
Boys
and
girls,
it
is
the
black
plague
in
the
style
of
Grace
Rollins.
OpenSubtitles v2018
Die
schwarze
Pest,
mit
Ursprung
in
China,
dezimiert
europäischen
Bevölkerungen.
The
black
plague,
originating
in
China,
decimates
European
populations.
ParaCrawl v7.1
Ich
überlebte
die
schwarze
Pest.
Smallpox...
I
survived
the
black
plague.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
persönlich
dieses
grausame
Jahrhundert
betrachte,
das
auf
den
Trümmern
zu
Ende
geht,
die
die
rote
und
die
schwarze
Pest,
die
beide
Zwillingsschwestern
sind,
hinterlassen
haben,
so
finde
ich
meine
Vorbilder
in
Winston
Churchill
und
Charles
de
Gaulle,
die
ihrerseits
wahre
Kämpfer
für
die
Würde
der
Völker
waren.
When
looking
at
this
bloody
century
which
ends
with
the
ravages
left
by
those
twin
scourges,
the
Red
Army
and
the
Black
Death,
I
take
my
lead
from
Winston
Churchill
and
Charles
de
Gaulle
who
were
the
ones
who
really
fought
for
human
dignity.
Europarl v8
Alle
hielten
Black
Plague,
die
"schwarze
Pest",
für
die
Könige
des
Heavy
Metal.
You
see,
this
band,
The
Black
Plague,
were
considered
the
new
kings
of
metal.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
später
mal
ein
bisschen
Muße
haben,
erzähle
ich
Ihnen
eine
Geschichte
über
die
schwarze
Pest.
Later
on,
when
we
have
time,
I'll
tell
you
a
little
story
about
the
Black
Plague.
OpenSubtitles v2018
Wegelagerer,
die
Religionskriege,
die
schwarze
Pest,
welche
Europa
verheerte,
und
das
Aufkommen
des
Protestantismus
bewirkten,
dass
der
Jakobsweg
an
Bedeutung
verlor.
Highwaymen,
religious
wars,
the
Plague
sweeping
across
Europe
and
the
emergence
of
Protestantism
led
to
the
decline
of
the
Pilgrim's
Way.
ParaCrawl v7.1
Die
große
schwarze
Pest,
die
die
ganz
Italien
in
1348
ausstreute,
verringerte
die
Stadt
auf
einem
Stillstand,
künstlerisch
und
finanziell
und
brachte
mehrmals
während
des
Restes
des
Jahrhunderts
zurück.
The
great
Black
Plague
that
spread
over
all
of
Italy
in
1348
reduced
the
city
to
a
standstill,
both
artistically
and
financially,
returning
several
times
during
the
rest
of
the
century.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelalter
löschte
die
schwarze
Pest
den
größten
Teil
der
europäischen
Bevölkerung
aus,
doch
das
Weltsystem
blieb
erhalten.
The
Black
Plague
during
the
Middle
Ages
wiped
out
most
of
Europe’s
population,
yet
the
world
system
continued.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
wahr,
dass
die
geheimrätliche
Theologie
des
Aristoteles
ad
usum
der
Stützen
der
Gesellschaft
das
Beste
ist,
was
gesagt
werden
konnte:
diese
jesuitische,
scholastische
Sophisterei
ist
die
schwarze
Pest
der
Philosophie
geworden.
It
is
not
true
that
the
red-tape
theology
of
Aristotle
ad
usum
of
the
mainstays
of
society
is
“the
best
thing
that
could
be
said“:
this
Jesuitical
scholastic
sophistry
has
been
the
black
plague
of
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
der
Flohzirkusdirektor
ein
Revolutionär
ist
(das
Portrait
seines
Grossvaters,
das
er
unter
seinem
Zirkusdach
gehängt
hat,
ist
dasjenige
von
Bakunin),
dann
sucht
sein
Gegenspieler
reaktionäres
Gedankengut
zu
propagieren:
gegen
die
rote
Pest
(«Ein
Gespenst
geht
um
in
Europa,
schrieb
Marx,
das
Gespenst
des
Kommunismus...»)
und
für
die
schwarze
Pest
(den
Faschismus)
die
die
desorientierte
und
verängstigte
Gesellschaft
zu
«Gesetz
und
Ordnung»
führen
wird.
But,
while
the
director
is
a
true
revolutionary,
the
capitalist
is
obviously
trying
to
propagate
reactionary
ideas
against
the
red
plague
(«A
red
spectre
haunts
Europe»,
wrote
Karl
Marx,
«the
one
of
communism»),
and
he
wants
to
rouse
a
black
plague
(fascism)
which
would
throw
the
terrorised
and
lost
population
towards
«law
and
order».
ParaCrawl v7.1
Während
des
Mittelalters
wurden
Juden
beschuldigt,
das
Trinkwasser
zu
vergiften
und
die
Schwarze
Pest
zu
verursachen.
During
the
Middle
Ages,
Jews
were
accused
of
poisoning
the
drinking
water
and
causing
the
Black
Plague.
ParaCrawl v7.1
Die
schwarze
Pest,
die
sich
im
Jahre
1348
in
ganz
Europa
ausbreitete,
bot
dann
einen
neuen
Anlass
zur
Verfolgung.
The
Black
Death
that
spread
through
Europe
in
1348
was
a
new
reason
for
persecution.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
turbulenten
Ereignissen
des
Mittelalters,
die
Krise
der
katholischen
Kirche
und
die
schwarze
Pest,
zwischen
dem
vierzehnten
und
sechzehnten
Jahrhundert,
Florenz
gebar
zu
einer
Wiederaufnahme
der
Werte
der
klassischen,
riadattandoli
auf
den
gesellschaftlichen
Wandel
stattfindet
und
somit
eines
der
wichtigsten
Zentren
der
Wiedergeburt
sozio-kultureller
Ebene
World
of
diesem
Zeitraum.
After
the
turbulent
events
of
the
Middle
Ages,
the
crisis
of
the
Catholic
Church
and
the
black
plague,
between
the
fourteenth
and
sixteenth
century
Florence
gave
birth
to
a
new
birth
of
the
classical
values
becoming
one
of
the
most
important
centres
culture
of
the
world.
In
1992
UNESCO
declared
the
historic
center
of
Florence
Heritage
of
Humanity.
ParaCrawl v7.1
Das
schnellste
Mittel,
dort
zu
erreichen
bleibt
die
Hungersnot
wie
in
Afrika
oder
eine
Epidemie
wie
die
schwarze
Pest,
die
sich
ein
Tag
auf
dem
Salvador
abreißen
könnte".
The
fastest
means
to
reach
remainder
that
point
the
famine,
as
to
Africa,
or
an
epidemic
such
as
the
Black
Death,
which
could
one
day
fall
down
on
El
Salvador".
ParaCrawl v7.1
Anstatt
über
die
schwarze
Pest
zu
schreiben,
schreibe
du
über
die
Herausforderung
einer
Familie
mit
dem
Kämpfen,
um
inmitten
des
Schreckens
der
Pest
lebendig
zu
bleiben.
Rather
than
writing
about
the
black
plague,
write
about
one
family's
challenge
with
struggling
to
stay
alive
amidst
the
horror
of
the
plague.
ParaCrawl v7.1
Das
schnellste
Mittel,
dort
zu
erreichen
bleibt
die
Hungersnot
wie
in
Afrika
oder
eine
Epidemie
wie
die
schwarze
Pest,
die
sich
ein
Tag
auf
dem
Salvador
abreißen
könnte“.
The
fastest
means
to
reach
remainder
that
point
the
famine,
as
to
Africa,
or
an
epidemic
such
as
the
Black
Death,
which
could
one
day
fall
down
on
El
Salvador”.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
DOm
brauchte
fast
140
jahren
bauzeit,
wegen
verschiedenen
kriege
und
die
schwarze
Pest
vom
1348
die
dabei
öfters
bevor
das
ende
des
Jahrhundert
zurückgrief,
so
das
verschiedenen
Architecten
die
möglichkeit
hatten
daran
zu
arbeiteten.
Die
Prachtvolle
Kuppel
wurde
am
ende
vom
vater
der
Florentinische
renaissance
Filippo
Brunelleschi
gebaut.
The
cathedral
took
almost
140
years
to
complete
due
to
several
wars
and
especially
the
Black
Plague
of
1348,
which
returned
several
times
before
the
end
of
the
century,
so
that
several
generations
of
architects
worked
on
the
building,
culminating
in
the
extaordinary
dome,
designed
and
built
by
one
of
the
fathers
of
the
Florentine
renaissance,
Filippo
Brunelleschi.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1348
verbreitete
sich
die
schwarze
Pest
in
Barcelona
und
als
Folge
davon
starb
rund
ein
Drittel
der
damaligen
Bevölkerung.
Anhand
dieser
schrecklichen
Apokalypse
rückte
die
Notwendigkeit
eines
organisierten
Gesundheitssystem
immer
stärker
in
das
Bewusstsein
der
Menschen.
In
1348,
the
black
plague
spread
in
Barcelona
and
as
a
result
about
one
third
of
the
population
died.
With
this
terrible
apocalypse,
people
realized
the
need
for
an
organized
healthcare
system
more
and
more.
CCAligned v1
Anfang
1348
kam
die
schwarze
Pest
nach
Europa
und
breitete
sich
mit
atemberaubender
Geschwindigkeit
in
Norditalien
aus.
Die
Angst
vor
Ansteckung
führte
dazu,
dass
Kranke
sich
selbst
überlassen
blieben:
"Die
Katastrophe«,
schrieb
ein
Zeitzeuge,
"hatte
soviel
Schrecken
in
die
Herzen
der
Männer
und
Frauen
gepflanzt,
dass
der
Bruder
den
Bruder
verließ,
der
Onkel
den
Neffen,
die
Schwester
den
Bruder,
oft
sogar
die
Frau
den
Mann.
At
the
beginning
of
1348,
the
Black
Plague,
which
would
strike
all
of
Europe,
spread
throughout
northern
Italy
with
devastating
speed.
The
fear
of
contagion
led
people
to
abandon
the
sick.
«The
disaster,»
wrote
one
author
at
the
time
«had
cast
such
fear
into
the
hearts
of
men
and
women
that
brother
abandoned
brother,
uncle
abandoned
nephew,
sister
abandoned
brother,
and
often,
even
wife
abandoned
husband.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
dabei
um
das
älteste
Mauthaus
Salzburgs
und
kontrollierte
vor
allem
auch
die
Ausfuhr
von
Waren
und
deren
Einfuhr.
Denn
um
die
Preise
für
Nahrungsmittel
künstlich
niedrig
zu
halten,
durfte
Essbares
lange
Zeit
nicht
aus
dem
Großarltal
ausgeführt
werden.
Im
Jahr
1655
musste
die
Wacht
sogar
den
Personenverkehr
untersagen
-
die
Schwarze
Pest
hatte
Salzburg
erreicht,
man
wollte
ein
Vordringen
der
Krankheit
in
die
Gebirgstäler
verhindern.
It
is
the
oldest
toll
station
in
Salzburg
and
charged
taxes
on
goods
(especially
food)
that
was
exported
from
the
valley
-
to
keep
prices
for
food
low
inside
of
it
for
the
sake
of
the
residents.
In
1655,
the
guard
house
even
closed
traffic
between
the
Großarltal
and
the
"outside
world"
altogether
-
the
Bubonic
plague
had
arrived
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Die
schwarzen
Flügel
der
Pest
haben
sich
ausgebreitet,
und
wie
Früchte
unheilvoller
Verbindungen
streifen
Gefühle
in
den
Seelen
umher,
die
stärker
sind
als
die
Angst.
The
black
wings
of
the
Pest
have
spread,
while
feelings
more
intense
than
terror,
consequence
of
ill-fated
conjunctions,
prowl
about
in
the
spirits.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
der
Schwarzen
Pest
und
die
Zerstörungswut
Timurs
(†
1405)
besiegelten
Ende
des
14.
Jahrhunderts
den
raschen
Untergang
der
Minderheitenreligionen
in
Zentralasien.
The
consequences
of
the
Black
Death
and
the
destructive
power
of
Timur
(†
1405)
confirmed
the
rapid
fall
of
the
minority
religions
in
Central
Asia
at
the
end
of
the
14th
century.
ParaCrawl v7.1
Denn
viele
Zeichen
und
Wunder
waren
geschehen,
und
fern
und
nah,
über
Meer
und
Land,
hatten
sich
die
schwarzen
Schwingen
der
Pest
ausgespannt.
For
many
prodigies
and
signs
had
taken
place,
and
far
and
wide,
over
sea
and
land,
the
black
wings
of
the
Pestilence
were
spread
abroad.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
meiner
zweiten
großen
Erleuchtung
mit
vierzehn
Jahren
erkrankte
ich
an
Schwarzer
Diphtherie,
einer
Krankheit,
die
mit
der
Schwarzen
Pest
identisch
ist.
Just
before
my
second
major
illumination
at
the
age
of
fourteen,
I
was
stricken
with
black
diphtheria,
which
is
identical
with
black
plague.
ParaCrawl v7.1