Übersetzung für "Die mehrheit" in Englisch

Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten und das Parlament haben dieser Bewertung zugestimmt.
The vast majority of Member States and Parliament agreed with this assessment.
Europarl v8

In der Tat, die Mehrheit war dagegen.
Indeed, the majority was against.
Europarl v8

Die Mehrheit in diesem Parlament weigert sich, seine politischen Verluste einzuräumen.
The majority in this Parliament refuses to acknowledge its political losses.
Europarl v8

Angesichts dessen wird die Mehrheit meiner Fraktion gegen den gemeinsamen Entschließungsantrag stimmen.
In the light of this, the majority of my group will be voting against the joint resolution.
Europarl v8

Und dann kam es zu einer Gegenüberstellung, und die Mehrheit hat gewonnen.
Then there was a confrontation and the majority won.
Europarl v8

Anders gesagt, die Mehrheit berücksichtigte die Wünsche der Minderheit.
In other words, the majority took into consideration the wishes of the minority.
Europarl v8

Die Mehrheit darf nicht für die Aktionen einiger weniger Unwissender bestraft werden.
The majority should not be punished for the actions of the ignorant few.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben wir gegen die Mehrheit dieser Texte zur Haushaltsplanentlastung gestimmt.
That is why we voted against the majority of these texts on budget discharge.
Europarl v8

Bedauerlicherweise hat die Mehrheit im Parlament nun für dieses Abkommen gestimmt.
It is unfortunate that the majority in Parliament have now voted in favour of this agreement.
Europarl v8

Wir wissen, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten diese Einigung wollte.
We know that the majority of Member States wanted this agreement.
Europarl v8

Dies wird von einigen gewollt, die Mehrheit sagt jedoch "Nein".
Some people want this, but the majority says 'no'.
Europarl v8

Zusammen konnten wir die Mehrheit der Unterschriften sammeln.
Together, we were able to collect a majority of signatures.
Europarl v8

Bislang werden diese Daten durch die Mehrheit der Mitgliedstaaten auf freiwilliger Grundlage erfasst.
Currently, this data is collected on a voluntary basis by the majority of Member States.
Europarl v8

In der Demokratie entscheidet die Mehrheit, wenngleich möglicherweise die Minderheit recht hat.
In a democracy, the majority decides, but the minority may be in the right.
Europarl v8

Sie stellen, ich bin sicher, die Mehrheit des algerischen Volkes dar.
I am sure that they represent the majority of the Algerian people.
Europarl v8

Aber die Mehrheit des Parlaments hat sich dafür ausgesprochen.
But the majority of the European Parliament has decided otherwise.
Europarl v8

Dieser Änderungsantrag hat die Mehrheit erreicht, und wir unterstützen ihn natürlich weiterhin.
This amendment was adopted by a majority and we naturally uphold it.
Europarl v8

Dann würde die Mehrheit der schokoladekonsumierenden Bevölkerung in Europa zum Narren gehalten.
That makes a mockery of it for most of the people who eat chocolate in Europe.
Europarl v8

Die überwiegende Mehrheit der Bauern Europas lebt nicht in bevorzugten Lagen.
The vast majority of European farmers do not live in advantaged areas.
Europarl v8

Ich gebe zu, daß die Mehrheit meiner Fraktion nicht dafür gestimmt hat.
I admit that a majority of my group did not vote in favour of that.
Europarl v8

Meine Fraktion unterstützt in ihrer großen Mehrheit die Haltung der Mitgliedstaaten zur Militäraktion.
A large majority of my group supports the Member States' position on military action.
Europarl v8

Die ganz große Mehrheit unserer Fraktion wird Ja sagen zur Kommission Romano Prodi.
The overwhelming majority of our group will say "yes" to the Commission of Romano Prodi.
Europarl v8

Die doppelte Mehrheit ist ein Instrument, es gibt andere.
The double majority is one instrument, and there are others.
Europarl v8

Ich hoffe, die Mehrheit sieht das anders.
I hope that this was not the general consensus.
Europarl v8

Die Plenarversammlung ist beschlussfähig, wenn die Mehrheit der Mitglieder anwesend ist.
A quorum shall exist at a plenary session if a majority of the members is present.
DGT v2019

Der Staat hält nach wie vor die Mehrheit an FT.
The State still holds the majority of France Télécom's capital.
DGT v2019

Am beunruhigendsten ist jedoch, dass die Mehrheit der Straftäter weiterhin frei herumläuft.
Most unsettling is that the majority of the perpetrators remain at large.
Europarl v8

Leider stimmte die Mehrheit jedoch nicht unserem Standpunkt zu.
However, unfortunately, the majority did not agree with our position.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass die Mehrheit in diesem Haus uns unterstützen wird.
I am sure that the majority in this House will support us in this.
Europarl v8