Übersetzung für "Die ihr übertragenen aufgaben" in Englisch
Der
Verwaltungsrat
gewährleistet,
dass
die
Agentur
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
ausführt.
The
Management
Board
shall
ensure
that
the
Agency
performs
the
tasks
entrusted
to
it.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
und
Pflichten
stets
gerecht
und
angemessen
ausgeführt.
The
Commission
has
always
undertaken
the
duties
and
responsibilities
it
has
been
given
in
an
even-handed
and
fair
manner.
Europarl v8
Der
Verwaltungsrat
trägt
dafür
Sorge,
dass
die
Agentur
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
ausführt.
The
Management
Board
shall
ensure
that
the
Agency
performs
the
tasks
entrusted
to
it.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
für
Kommunikation
(COMCOM)
kann
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
ihren
einzelnen
Mitgliedern
zuweisen.
The
communication
commission
(COMCOM)
may
distribute
tasks
among
its
members.
TildeMODEL v2018
Diese
Umstände
gefährden
die
Fähigkeit
der
Organisation,
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
zu
erfüllen.
These
circumstances
jeopardize
the
Organisation's
capacity
to
fulfil
the
mandates
entrusted
to
it.
TildeMODEL v2018
Schlecht
ist
die
Forderung
nach
Subsidiarität
dann,
wenn
die
Kommission
die
ihr
explizit
übertragenen
Aufgaben
erfüllt
und
beispielsweise
sicherstellt,
daß
der
europäische
Binnenmarkt
durchgesetzt
wird
und
es
Fortschritte
und
Veränderungen
in
Europa
gibt.
The
bad
reason
is
when
the
Commission
does
the
job
the
Commission
is
actually
supposed
to
do:
in
making
sure,
for
example,
that
the
single
European
market
is
driven
through
and
there
is
progress
and
change
in
Europe.
Europarl v8
Zur
Durchführung
dieser
Verordnung
bestätigt
die
Agentur
der
Kommission
spätestens
30
Tage
vor
dem
Datum
der
Anwendbarkeit
der
Artikel
1
bis
13,
schriftlich,
dass
sie
die
ihr
darin
übertragenen
Aufgaben,
insbesondere
die
Berechnung
und
Inrechnungstellung
der
von
den
Antragstellern
zu
entrichtenden
Gebühren
und
die
Erstattung
der
von
den
Mitgliedstaaten
getätigten
Ausgaben,
erfüllen
kann.
For
the
purposes
of
the
application
of
this
Regulation,
and
at
the
latest
30
days
before
the
date
of
application
of
Articles
1
to
13,
the
Agency
shall
confirm
in
writing
to
the
Commission
that
it
is
able
to
assume
the
tasks
imposed
on
it
by
this
Regulation,
and
in
particular
to
calculate
and
to
invoice
the
amounts
of
fees
due
by
the
applicants
and
to
reimburse
the
Member
States.
DGT v2019
Ergibt
eine
Überprüfung
oder
Inspektion,
dass
diese
Stellen
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
nicht
ordnungsgemäß
ausführen,
so
kann
die
übertragende
zuständige
Behörde
die
Übertragung
entziehen.
If,
as
a
result
of
an
audit
or
an
inspection,
it
appears
that
such
bodies
are
failing
to
carry
out
properly
the
tasks
delegated
to
them,
the
delegating
competent
authority
may
withdraw
the
delegation.
DGT v2019
Es
sei
daran
erinnert,
dass
das
Gebiet
von
Darfur
in
etwa
so
groß
ist
wie
Frankreich:
es
ist
besonders
schwierig,
sich
vorzustellen,
eine
Militärmission
könne
die
ihr
übertragenen,
umfassenden
Aufgaben
mit
knapp
3 000 Mann,
die
sie
noch
bis
vor
kurzem
zählte,
oder
mit
nunmehr
7 000
bis
8 000 Mann
erfüllen.
It
is
worth
remembering
that
Darfur
covers
a
vast
area
about
the
size
of
France:
it
is
particularly
difficult
to
imagine
that
a
military
mission
can
carry
out
the
important
tasks
assigned
to
it
with
a
little
under
3 000
men
until
recently,
and
now
with
7 000
to
8 000
men.
Europarl v8
Ich
kann
die
vom
Verwaltungsrat
der
Agentur
geäußerte
Besorgnis
nicht
nachvollziehen,
dass
die
ihr
übertragenen
neuen
Aufgaben
nicht
durch
eine
angemessene
Finanzierung
gedeckt
seien,
denn
die
finanzielle
Lage
der
Agentur
scheint
doch
sehr
günstig
zu
sein
angesichts
einer
niedrigen
Ausschöpfungsquote
bei
den
Verpflichtungsermächtigungen
(unter
60
%),
kumulierter
Überschüsse
sowie
eines
Beitrags
der
Gemeinschaft
und
der
von
Unternehmen
für
die
Aufrechterhaltung
von
Gemeinschaftsgenehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
von
Arzneimitteln
gezahlten
Gebühren
(d.
h.
Einnahmen
von
119
Millionen
Euro
im
Jahr
2006
plus
ein
Gemeinschaftsbeitrag
von
31
Millionen
Euro).
I
cannot
understand
the
concerns
of
the
board
of
the
European
Medicines
Agency
that
the
new
tasks
being
allocated
to
it
are
not
sufficiently
funded.
Indeed,
the
Agency's
financial
situation
appears
to
be
flourishing,
with
a
low
level
of
use
of
funds
(less
than
60%)
and
considerable
accounting
surpluses
associated
with
accumulations,
and
at
the
same
time
a
subsidy
from
the
Community
and
fees
paid
by
the
undertakings
to
maintain
Community
marketing
authorisations
for
medicines
(in
other
words
revenue
of
EUR
119
million
in
2006
plus
a
Community
subsidy
of
EUR
31
million).
Europarl v8
Wir
müssen
künftig
beachten,
dass
eine
Agentur
mit
dem
zugewiesenen
Geld
nur
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
erfüllen
und
darüber
hinaus
nicht
beliebig
wirtschaften
kann.
We
need
to
bear
in
mind
in
future
that
an
agency
can
only
carry
out
the
tasks
assigned
to
it
with
the
money
at
its
disposal,
and
that
it
cannot
act
as
it
likes
beyond
that.
Europarl v8
Gemäß
ihrem
Mandat
(
festgelegt
in
der
„ECB
Audit
Charter
")
3
beurteilt
die
interne
Revision
von
Fall
zu
Fall
die
Angemessenheit
und
Effizienz
der
EZB-internen
Kontrollsysteme
sowie
die
Qualität
,
mit
der
die
EZB
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
durchführt
.
In
accordance
with
the
mandate
defined
in
the
ECB
Audit
Charter
3
,
the
ECB
's
internal
auditors
evaluate
,
on
an
ad
hoc
basis
,
the
adequacy
and
effectiveness
of
the
ECB
's
system
of
internal
control
as
well
as
the
ECB
's
performance
in
carrying
out
assigned
responsibilities
.
ECB v1
Um
die
in
dieser
Verordnung
vorgesehene
Erweiterung
der
Zuständigkeiten
der
Agentur
zu
unterstützen,
sollte
sichergestellt
werden,
dass
die
Agentur
auch
über
ausreichende
Ressourcen
verfügt,
um
die
ihr
zusätzlich
übertragenen
Aufgaben
erfolgreich
erfüllen
zu
können.
Nevertheless,
in
the
context
of
developing
a
‘just
culture’
environment,
Member
States
should
retain
the
option
of
extending
the
prohibition
on
using
occurrence
reports
as
evidence
against
reporters
in
administrative
and
disciplinary
proceedings
to
civil
or
criminal
proceedings.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Absatzes
1
richtet
die
EZB,
falls
sie
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
vor
dem
4.
November
2014
wahrzunehmen
beginnt,
einen
Beschluss
an
das
betroffene
Unternehmen
und
die
betreffenden
NCAs.
Notwithstanding
paragraph
1,
if
the
ECB
starts
carrying
out
the
tasks
conferred
on
it
before
4
November
2014,
it
shall
address
a
decision
to
the
entity
concerned
and
to
the
relevant
NCAs.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Absatzes
1
kann
die
EZB,
falls
sie
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
vor
dem
4.
November
2014
wahrzunehmen
beginnt,
die
NCAs
ersuchen,
ihr
innerhalb
einer
angemessenen,
in
dem
Ersuchen
angegebenen
Frist
die
betreffenden
Kreditinstitute
zu
nennen
und
einen
Bericht
in
einem
von
ihr
festgelegten
Format
zu
übermitteln.
Notwithstanding
paragraph
1,
if
the
ECB
starts
carrying
out
the
tasks
conferred
on
it
before
4
November
2014,
it
may
request
NCAs
to
communicate
to
the
ECB
the
identity
of
the
relevant
credit
institutions
as
well
as
a
report
in
a
format
specified
by
the
ECB
within
a
reasonable
time
limit,
which
shall
be
stated
in
the
request.
DGT v2019
Der
Ausschuß
unterstreicht,
daß
die
GFS
sich
weiterentwickeln
können
und
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
in
einem
stabilen
Umfeld
wahrnehmen
können
muß,
ohne
daß
ihre
Rolle,
ihr
Auftrag
und
ihre
Finanzierungsmodalitäten
in
regelmäßigen
Abständen
wieder
in
Frage
gestellt
werden.
The
Committee
underlines
the
need
to
ensure
that
the
JRC
can
develop
to
its
full
potential
and
carry
out
its
tasks
in
a
stable
environment
without
its
role,
functions
and
funding
methods
being
regularly
called
into
question.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
potenziell
katastrophalen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
und
der
sehr
hohen
wirtschaftlichen
Kosten
von
Verschmutzungsereignissen
sowie
angesichts
der
möglichen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Auswirkungen
derartiger
Ereignisse
auf
andere
Wirtschaftsbereiche
wie
etwa
Fremdenverkehr
und
Fischerei
sollte
die
Agentur
über
ausreichende
Mittel
verfügen,
um
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
in
Bezug
auf
das
Eingreifen
bei
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
und
durch
Öl-
und
-Gasanlagen
erfüllen
zu
können.
Given
the
potentially
devastating
ecological
impact
and
extremely
high
economic
costs
of
pollution
incidents,
as
well
as
the
possible
socioeconomic
impact
of
such
incidents
on
other
sectors,
such
as
tourism
and
fisheries,
the
Agency
should
have
sufficient
means
to
allow
it
to
carry
out
its
assigned
tasks
in
relation
to
response
to
marine
pollution
by
ships
and
oil
and
gas
installations.
DGT v2019
Was
die
SPAQUE
anbelangt,
ist
offensichtlich,
dass
die
Region
über
die
von
ihr
übertragenen
Aufgaben
direkt
Einfluss
auf
das
Handeln
der
SPAQUE
nehmen
kann.
The
Belgian
authorities
further
maintain
that,
although
VSL
had
an
obligation
to
deal
with
the
pollution,
it
could
only
be
required
to
rehabilitate
the
site
to
bring
it
into
line
with
its
current
designated
land
use,
i.e.
industrial
use.
DGT v2019
Ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
der
Fortbestand
der
Agentur
durch
die
ihr
übertragenen
Ziele
und
Aufgaben
nicht
mehr
gerechtfertigt
ist,
so
kann
sie
gegebenenfalls
die
Aufhebung
dieser
Verordnung
vorschlagen.
The
Commission
shall
submit
a
report
on
the
evaluation
and
its
conclusions
to
the
European
Parliament,
the
Council,
the
Administrative
Board
and
the
Security
Accreditation
Board
of
the
Agency.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sieht
die
Verordnung
vor,
dass
die
Behörde
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
unter
Wahrung
der
Programmverwalterrolle
der
Kommission
und
nach
Maßgabe
der
von
der
Kommission
vorgegebenen
Leitlinien
erfüllt.
It
also
provides
that
the
Authority
will
accomplish
such
tasks
entrusted
to
it
whilst
respecting
the
Commission’s
role
as
manager
of
the
programmes
and
in
accordance
with
guidelines
issued
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Aufsichtsbehörde
ist
mit
entsprechenden
Befugnissen,
Zuständigkeiten,
Finanzmitteln
und
personellen
Mitteln
auszustatten,
damit
sie
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
erfüllen
kann.
The
regulatory
body
shall
be
provided
with
adequate
authority,
competence
and
financial
and
human
resources
to
fulfil
its
assigned
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
für
Kommunikation
(COMCO)
kann
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
ihren
einzelnen
Mitgliedern
verschiedene
Aufgaben
zuweisen.
The
communication
commission
(COMCO)
may
distribute
tasks
among
its
members.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
errichten
oder
benennen
eine
Aufsichtsbehörde,
die
mit
der
Durchführung
des
einzelstaatlichen
Rahmens
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
zur
Regelung
der
Sicherheit
der
Entsorgung
abgebrannter
Brennelemente
und
radioaktiver
Abfälle
betraut
und
mit
entsprechenden
Befugnissen,
Zuständigkeiten,
Finanzmitteln
und
personellen
Mitteln
ausgestattet
ist,
damit
sie
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
erfüllen
kann.
Member
States
shall
establish
or
designate
a
regulatory
body
entrusted
with
the
implementation
of
the
national
legislative
and
regulatory
framework
governing
the
safety
of
spent
fuel
and
radioactive
waste
management
provided
with
adequate
authority,
competence
and
financial
and
human
resources
to
fulfil
its
assigned
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Die
Präsidentin
fügt
hinzu,
die
Finanzierung
der
Arbeiten
der
CCMI
sei
durch
die
Haushaltslinie
252
gewährleistet,
und
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
sollten
keinesfalls
in
Frage
gestellt
werden.
The
president
added
that
the
CCMI’s
work
was
financed
by
budget
heading
252
and
that
calling
into
question
the
tasks
that
it
had
already
been
assigned
was
not
an
option.
TildeMODEL v2018
Er
ist
der
Ansicht,
daß
die
Quästorengruppe
über
genügend
Kompetenzen
verfüge,
um
die
ihr
übertragenen
Aufgaben
ausführen
zu
können.
He
felt
that
the
quaestors'
group
would
have
enough
power
to
carry
out
the
tasks
allocated
to
it.
TildeMODEL v2018