Übersetzung für "Die ihr übertragenen aufgaben" in Englisch

Der Verwaltungsrat gewährleistet, dass die Agentur die ihr übertragenen Aufgaben ausführt.
The Management Board shall ensure that the Agency performs the tasks entrusted to it.
DGT v2019

Die Kommission hat die ihr übertragenen Aufgaben und Pflichten stets gerecht und angemessen ausgeführt.
The Commission has always undertaken the duties and responsibilities it has been given in an even-handed and fair manner.
Europarl v8

Der Verwaltungsrat trägt dafür Sorge, dass die Agentur die ihr übertragenen Aufgaben ausführt.
The Management Board shall ensure that the Agency performs the tasks entrusted to it.
TildeMODEL v2018

Die Kommission für Kommunikation (COMCOM) kann die ihr übertragenen Aufgaben ihren einzelnen Mitgliedern zuweisen.
The communication commission (COMCOM) may distribute tasks among its members.
TildeMODEL v2018

Diese Umstände gefährden die Fähigkeit der Organisation, die ihr übertragenen Aufgaben zu erfüllen.
These circumstances jeopardize the Organisation's capacity to fulfil the mandates entrusted to it.
TildeMODEL v2018

Schlecht ist die Forderung nach Subsidiarität dann, wenn die Kommission die ihr explizit übertragenen Aufgaben erfüllt und beispielsweise sicherstellt, daß der europäische Binnenmarkt durchgesetzt wird und es Fortschritte und Veränderungen in Europa gibt.
The bad reason is when the Commission does the job the Commission is actually supposed to do: in making sure, for example, that the single European market is driven through and there is progress and change in Europe.
Europarl v8

Zur Durchführung dieser Verordnung bestätigt die Agentur der Kommission spätestens 30 Tage vor dem Datum der Anwendbarkeit der Artikel 1 bis 13, schriftlich, dass sie die ihr darin übertragenen Aufgaben, insbesondere die Berechnung und Inrechnungstellung der von den Antragstellern zu entrichtenden Gebühren und die Erstattung der von den Mitgliedstaaten getätigten Ausgaben, erfüllen kann.
For the purposes of the application of this Regulation, and at the latest 30 days before the date of application of Articles 1 to 13, the Agency shall confirm in writing to the Commission that it is able to assume the tasks imposed on it by this Regulation, and in particular to calculate and to invoice the amounts of fees due by the applicants and to reimburse the Member States.
DGT v2019

Ergibt eine Überprüfung oder Inspektion, dass diese Stellen die ihr übertragenen Aufgaben nicht ordnungsgemäß ausführen, so kann die übertragende zuständige Behörde die Übertragung entziehen.
If, as a result of an audit or an inspection, it appears that such bodies are failing to carry out properly the tasks delegated to them, the delegating competent authority may withdraw the delegation.
DGT v2019

Es sei daran erinnert, dass das Gebiet von Darfur in etwa so groß ist wie Frankreich: es ist besonders schwierig, sich vorzustellen, eine Militärmission könne die ihr übertragenen, umfassenden Aufgaben mit knapp 3 000 Mann, die sie noch bis vor kurzem zählte, oder mit nunmehr 7 000 bis 8 000 Mann erfüllen.
It is worth remembering that Darfur covers a vast area about the size of France: it is particularly difficult to imagine that a military mission can carry out the important tasks assigned to it with a little under 3 000 men until recently, and now with 7 000 to 8 000 men.
Europarl v8

Ich kann die vom Verwaltungsrat der Agentur geäußerte Besorgnis nicht nachvollziehen, dass die ihr übertragenen neuen Aufgaben nicht durch eine angemessene Finanzierung gedeckt seien, denn die finanzielle Lage der Agentur scheint doch sehr günstig zu sein angesichts einer niedrigen Ausschöpfungsquote bei den Verpflichtungsermächtigungen (unter 60 %), kumulierter Überschüsse sowie eines Beitrags der Gemeinschaft und der von Unternehmen für die Aufrechterhaltung von Gemeinschaftsgenehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln gezahlten Gebühren (d. h. Einnahmen von 119 Millionen Euro im Jahr 2006 plus ein Gemeinschaftsbeitrag von 31 Millionen Euro).
I cannot understand the concerns of the board of the European Medicines Agency that the new tasks being allocated to it are not sufficiently funded. Indeed, the Agency's financial situation appears to be flourishing, with a low level of use of funds (less than 60%) and considerable accounting surpluses associated with accumulations, and at the same time a subsidy from the Community and fees paid by the undertakings to maintain Community marketing authorisations for medicines (in other words revenue of EUR 119 million in 2006 plus a Community subsidy of EUR 31 million).
Europarl v8

Wir müssen künftig beachten, dass eine Agentur mit dem zugewiesenen Geld nur die ihr übertragenen Aufgaben erfüllen und darüber hinaus nicht beliebig wirtschaften kann.
We need to bear in mind in future that an agency can only carry out the tasks assigned to it with the money at its disposal, and that it cannot act as it likes beyond that.
Europarl v8

Gemäß ihrem Mandat ( festgelegt in der „ECB Audit Charter ") 3 beurteilt die interne Revision von Fall zu Fall die Angemessenheit und Effizienz der EZB-internen Kontrollsysteme sowie die Qualität , mit der die EZB die ihr übertragenen Aufgaben durchführt .
In accordance with the mandate defined in the ECB Audit Charter 3 , the ECB 's internal auditors evaluate , on an ad hoc basis , the adequacy and effectiveness of the ECB 's system of internal control as well as the ECB 's performance in carrying out assigned responsibilities .
ECB v1

Um die in dieser Verordnung vorgesehene Erweiterung der Zuständigkeiten der Agentur zu unterstützen, sollte sichergestellt werden, dass die Agentur auch über ausreichende Ressourcen verfügt, um die ihr zusätzlich übertragenen Aufgaben erfolgreich erfüllen zu können.
Nevertheless, in the context of developing a ‘just culture’ environment, Member States should retain the option of extending the prohibition on using occurrence reports as evidence against reporters in administrative and disciplinary proceedings to civil or criminal proceedings.
DGT v2019

Unbeschadet des Absatzes 1 richtet die EZB, falls sie die ihr übertragenen Aufgaben vor dem 4. November 2014 wahrzunehmen beginnt, einen Beschluss an das betroffene Unternehmen und die betreffenden NCAs.
Notwithstanding paragraph 1, if the ECB starts carrying out the tasks conferred on it before 4 November 2014, it shall address a decision to the entity concerned and to the relevant NCAs.
DGT v2019

Unbeschadet des Absatzes 1 kann die EZB, falls sie die ihr übertragenen Aufgaben vor dem 4. November 2014 wahrzunehmen beginnt, die NCAs ersuchen, ihr innerhalb einer angemessenen, in dem Ersuchen angegebenen Frist die betreffenden Kreditinstitute zu nennen und einen Bericht in einem von ihr festgelegten Format zu übermitteln.
Notwithstanding paragraph 1, if the ECB starts carrying out the tasks conferred on it before 4 November 2014, it may request NCAs to communicate to the ECB the identity of the relevant credit institutions as well as a report in a format specified by the ECB within a reasonable time limit, which shall be stated in the request.
DGT v2019

Der Ausschuß unterstreicht, daß die GFS sich weiterentwickeln können und die ihr übertragenen Aufgaben in einem stabilen Umfeld wahrnehmen können muß, ohne daß ihre Rolle, ihr Auftrag und ihre Finanzierungsmodalitäten in regelmäßigen Abständen wieder in Frage gestellt werden.
The Committee underlines the need to ensure that the JRC can develop to its full potential and carry out its tasks in a stable environment without its role, functions and funding methods being regularly called into question.
TildeMODEL v2018

Angesichts der potenziell katastrophalen Auswirkungen auf die Umwelt und der sehr hohen wirtschaftlichen Kosten von Verschmutzungsereignissen sowie angesichts der möglichen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen derartiger Ereignisse auf andere Wirtschaftsbereiche wie etwa Fremdenverkehr und Fischerei sollte die Agentur über ausreichende Mittel verfügen, um die ihr übertragenen Aufgaben in Bezug auf das Eingreifen bei Meeresverschmutzung durch Schiffe und durch Öl- und -Gasanlagen erfüllen zu können.
Given the potentially devastating ecological impact and extremely high economic costs of pollution incidents, as well as the possible socioeconomic impact of such incidents on other sectors, such as tourism and fisheries, the Agency should have sufficient means to allow it to carry out its assigned tasks in relation to response to marine pollution by ships and oil and gas installations.
DGT v2019

Was die SPAQUE anbelangt, ist offensichtlich, dass die Region über die von ihr übertragenen Aufgaben direkt Einfluss auf das Handeln der SPAQUE nehmen kann.
The Belgian authorities further maintain that, although VSL had an obligation to deal with the pollution, it could only be required to rehabilitate the site to bring it into line with its current designated land use, i.e. industrial use.
DGT v2019

Ist die Kommission der Auffassung, dass der Fortbestand der Agentur durch die ihr übertragenen Ziele und Aufgaben nicht mehr gerechtfertigt ist, so kann sie gegebenenfalls die Aufhebung dieser Verordnung vorschlagen.
The Commission shall submit a report on the evaluation and its conclusions to the European Parliament, the Council, the Administrative Board and the Security Accreditation Board of the Agency.
DGT v2019

Darüber hinaus sieht die Verordnung vor, dass die Behörde die ihr übertragenen Aufgaben unter Wahrung der Programmverwalterrolle der Kommission und nach Maßgabe der von der Kommission vorgegebenen Leitlinien erfüllt.
It also provides that the Authority will accomplish such tasks entrusted to it whilst respecting the Commission’s role as manager of the programmes and in accordance with guidelines issued by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Aufsichts­behörde ist mit entsprechenden Befugnissen, Zuständigkeiten, Finanzmitteln und personellen Mitteln auszustatten, damit sie die ihr übertragenen Aufgaben erfüllen kann.
The regulatory body shall be provided with adequate authority, competence and financial and human resources to fulfil its assigned responsibilities.
TildeMODEL v2018

Die Kommission für Kommunikation (COMCO) kann die ihr übertragenen Aufgaben ihren einzelnen Mitgliedern verschiedene Aufgaben zuweisen.
The communication commission (COMCO) may distribute tasks among its members.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten errichten oder benennen eine Aufsichtsbehörde, die mit der Durch­führung des einzelstaatlichen Rahmens der Rechts- und Verwaltungsvorschriften zur Regelung der Sicherheit der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle betraut und mit entsprechen­den Befugnissen, Zuständigkeiten, Finanzmitteln und personellen Mitteln ausgestattet ist, damit sie die ihr übertragenen Aufgaben erfüllen kann.
Member States shall establish or designate a regulatory body entrusted with the implementation of the national legislative and regulatory framework governing the safety of spent fuel and radioactive waste management provided with adequate authority, competence and financial and human resources to fulfil its assigned responsibilities.
TildeMODEL v2018

Die Präsidentin fügt hinzu, die Finanzierung der Arbeiten der CCMI sei durch die Haus­halts­linie 252 gewährleistet, und die ihr übertragenen Aufgaben sollten keinesfalls in Frage gestellt werden.
The president added that the CCMI’s work was financed by budget heading 252 and that calling into question the tasks that it had already been assigned was not an option.
TildeMODEL v2018

Er ist der Ansicht, daß die Quästorengruppe über genügend Kompetenzen verfüge, um die ihr übertragenen Aufgaben ausführen zu können.
He felt that the quaestors' group would have enough power to carry out the tasks allocated to it.
TildeMODEL v2018