Übersetzung für "Die gläubigen" in Englisch
Wie
die
Ergebnisse
zeigten,
konnten
die
Gläubigen
den
Großteil
der
Schmerzen
ausschalten.
The
results
showed
that
the
practising
Catholics
were
able
to
exclude
most
of
their
pain.
WMT-News v2019
Es
geht
darum,
die
wahren
Gläubigen
zu
finden.
What
it's
about
instead
is
finding
the
true
believers.
TED2013 v1.1
Im
Brahmakund
fließen
nach
Vorstellung
der
Gläubigen
die
himmlischen
Wasser
in
den
Ganges.
Built
in
1840s,
it
diverts
the
waters
of
the
Ganges
to
the
Upper
Ganges
Canal,
which
irrigated
the
surrounding
lands.
Wikipedia v1.0
Seit
1998
lädt
auch
eine
Kapelle
in
Kienleiten
die
Gläubigen
zum
Gebet
ein.
Since
1998,
invites
a
chapel
in
Kienleiten
the
faithful
to
prayer.
Wikipedia v1.0
Im
Islam
prüft
Allah
die
Gläubigen
durch
das
Leid.
The
opposite
of
suffering
is
pleasure,
or
happiness.
Wikipedia v1.0
In
der
Ferne
höre
ich
einen
Muezzin
die
Gläubigen
zum
Gebet
rufen.
In
the
distance
I
hear
a
muezzin
calling
the
faithful
to
prayer.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gläubigen
dürfen
nicht
alle
auf
einmal
ausziehen.
It
is
not
possible
for
all
believers
to
go
out
(to
fight).
Tanzil v1
Also
obliegt
es
Uns,
die
Gläubigen
zu
retten.
As
a
matter
of
duty
We
save
the
believers.
Tanzil v1
Wahrlich,
hierin
ist
ein
Zeichen
für
die
Gläubigen.
Indeed
there
is
a
portent
in
this
for
those
who
believe.
Tanzil v1
Und
er
ist
wahrlich
eine
Führung
und
eine
Barmherzigkeit
für
die
Gläubigen.
It
is
a
guidance
and
grace
for
those
who
believe.
Tanzil v1
Und
auf
Allah
sollen
die
Gläubigen
vertrauen.
On
Allah
then
let
the
believers
rely.
Tanzil v1
Und
damit
Allah
die
Gläubigen
läutert
und
die
Ungläubigen
dahinschwinden
läßt.
And
that
Allah
may
test
(or
purify)
the
believers
(from
sins)
and
destroy
the
disbelievers.
Tanzil v1
Denn
Allah
ist
voller
Huld
gegen
die
Gläubigen.
But
surely,
He
forgave
you,
and
Allah
is
Most
Gracious
to
the
believers.
Tanzil v1
Und
ich
werde
die
Gläubigen
gewiß
nicht
hinauswerfen.
"And
I
am
not
going
to
drive
away
the
believers.
Tanzil v1
Wahrlich,
auf
Allah
sollen
die
Gläubigen
vertrauen.
So
in
God
let
the
believers
put
their
trust.
Tanzil v1