Übersetzung für "Die differenz beträgt" in Englisch
Die
Differenz
beträgt
etwa
vier
Milliarden
ECU,
oder
demnächst
Euro.
The
difference
is
about
ECU
4
billion,
soon
to
be
four
billion
euros.
Europarl v8
Die
Differenz
beträgt
also
16,6
mg
Glucose.
The
difference
is
16,6
mg
of
glucose.
DGT v2019
Die
Differenz
beträgt
25
Mrd.
€.
The
remainder
comes
to
€25
billion.
TildeMODEL v2018
Die
Differenz
beträgt
ca.
1/1
00
Sekunde.
The
difference
amounts
to
about
1/100
second.
EuroPat v2
Die
maximale
astigmatische
Differenz
beträgt
0,03mm.
Maximum
astigmatic
difference
is
0.03
mm.
EuroPat v2
Die
Differenz
zwischen
beiden
beträgt
ca.
4%
der
Obergrenze.
The
difference
between
the
two
should
amount
to
about
4%
of
the
upper
limit.
EuroPat v2
Die
Differenz
beträgt
etwa
2
Stunden
in
19
Jahren.
The
difference
is
about
2hours
in
19
years.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Differenz
beträgt
insgesamt
74
cd/m2
.
The
minimum
is
only
338
cd/m2.
ParaCrawl v7.1
Die
Differenz
D_HL
beträgt
damit
0x0554
und
ist
in
S440
auch
binär
dargestellt.
The
difference
D_HL
is
thus
0x0554,
which
is
also
indicated
in
binary
notation
in
S
440
.
EuroPat v2
Die
Differenz
der
Gewindesteigungen
beträgt
somit
0,025
mm.
The
difference
in
the
thread
pitches
is
therefore
0.025
mm.
EuroPat v2
Die
Differenz
beträgt
ca.
ein
Drittel
des
gesamten
Armabstands.
The
difference
is
approximately
one-third
of
the
total
arm
spacing.
EuroPat v2
Die
Differenz
beträgt
üblicherweise
nur
0.05V
und
weniger.
The
difference
is
usually
0.05V
and
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Differenz
der
Siedetemperaturen
beträgt
beispielsweise
2.9
K
bei
einem
Druck
von
1
bar.
The
difference
in
the
boiling
temperatures
is,
for
example,
2.9
K.
at
a
pressure
of
1
bar.
EuroPat v2
Die
Differenz
zu
Mitteleuropa
beträgt
im
Sommer
und
im
Winter
jeweils
plus
eine
Stunde.
The
time
difference
compared
to
Central
Europe
is
one
hour
ahead,
in
both
summer
and
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
Differenz
beträgt
nur
722
m,
damit
es
für
ein
Halber-Tag-Wandern
ausreicht.
The
altitude
difference
is
only
722
m
so
that
it
is
suitable
for
a
half
day
hiking.
ParaCrawl v7.1
Beide
Organe
sind
in
den
EU15-Ländern
deutlich
besser
bekannt
als
in
den
Neuen
Mitgliedsstaaten
(die
Differenz
beträgt
28
Prozentpunkte).
Both
bodies
are
outstandingly
better
known
among
the
EU
15
countries
than
in
the
currently
accessing
countries
(the
difference
is
28
percentage
points).
EUbookshop v2
Die
Differenz
beträgt
nur
1,2
%,
was
im
Vergleich
zu
einer
in
den
Prüfgeräten
einzustellenden
Akzeptanzbereiches
von
einigen
%
nicht
sehr
groß
ist.
The
difference
is
only
1.2%,
which
is
not
very
large
compared
to
an
acceptability
range
of
a
few
percent
which
is
to
be
adjusted
in
the
discriminators.
EuroPat v2
Die
maximale
Härte-Differenz
beträgt
in
diesem
Fall
nur
etwa
8
kg/mm
2,
also
ungefähr
die
Hälfte
als
beim
herkömmlichen
Verfahren.
The
maximum
hardness
difference
comes
in
this
case
to
only
some
8
kg/mm2,
i.e.
approximately
half
compared
with
the
conventional
process.
EuroPat v2
Die
Differenz
beträgt
etwa
5%,
ungeachtet
der
Tatsache,
daß
ein
großer
Teil
der
"anderen
Kühe",
die
also
nicht
als
Milchkühe
eingestuft
sind,
aus
verschiedenen
Gründen
nicht
von
der
Prämie
für
Mutterkühe
profitieren.
Overall
the
number
of
suckler
cows
is
up
by
1%,
but
herd
numbers
are
still
well
below
the
reference
population,
i.e.
the
number
of
cows
potentially
eligible
for
premium
(10.9
million
head
for
the
12
old
Member
States
of
the
Union).
EUbookshop v2
Die
im
unteren
Fensterbereich
ausgewiesenen
Salden
verändern
sich
entsprechend
den
gewählten
Geschäftsvorgängen,
bis
zum
Schluss
der
Schlußsaldo
gleich
dem
abgestimmten
Saldo
ist
und
die
Differenz
Null
beträgt.
The
Balance
pane
changes
to
reflect
each
selected
transaction
until
the
Ending
Balance
equals
the
Reconciled
Balance
and
the
Difference
is
zero.
ParaCrawl v7.1
Die
Phaseninkrement-Differenz
beträgt
180°,
da
sich
der
Term
(-
k
*
?
G)
bei
der
Differenzbildung
herauskürzt.
The
phase
increment
difference
is
180°,
since
the
term
(?k*?
G)
is
cancelled
out
when
calculating
the
difference.
EuroPat v2