Übersetzung für "Die flamen" in Englisch
Die
Flamen
haben
besseres
verdient
als
den
Vlaams
Blok.
The
Flemish
people
deserve
better
than
the
Vlaams
Blok.
Europarl v8
Nach
Meinung
des
VB
sind
die
Flamen
Teil
einer
großen
germanischen
Völkerfamilie.
The
Flemish
people,
the
VB
believes,
are
part
of
the
wider
German
family
and
one
of
its
leaders,
Member
of
the
Belgian
Parliament
Filip
de
Winter,has
has
EUbookshop v2
Was
hat
die
Zuwanderung
den
Flamen
und
den
Europäern
gebracht?
Furthermore,
the
concept
of
the
safe
third
state
is
more
likely
to
be
used
to
get
rid
of
people
who
are
in
need.
EUbookshop v2
Die
Bevölkerung
Flanderns
bilden
hauptsächlich
die
Flamen.
The
population
of
Flanders
is
made
generally
by
Flemings.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sind
die
Flamen
sehr
cool
valontsam;
In
this
case,
the
Flemings
are
very
cool
valontsam;
ParaCrawl v7.1
Dort
schrieben
die
echten
Flamen
Geschichte.
Where
history
was
made
by
the
real
Flandriens.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen
unter
uns,
die
die
Flamen
vertreten,
können
nicht
so
ohne
weiteres
darüber
hinweggehen.
Those
of
us
who
represent
the
Flemish
people
cannot
just
overlook
this.
Europarl v8
Die
Flamen
wissen
nun,
was
sie
von
solchen
Staats-
und
Regierungschefs
halten
sollen.
So
the
Flemings
know
where
they
stand
with
these
Heads
of
State
or
Government.
Europarl v8
Die
Flamen,
auf
deren
Unterstützung
er
gehofft
hatte,
blieben
auf
der
Seite
der
Spanier.
The
Flemish,
which
Maurice
had
hoped
to
rally
to
his
revolt,
remained
loyal
to
the
Spanish
monarchy.
Wikipedia v1.0
November
1382
befehligte
er
die
französische
Vorhut
in
der
Schlacht
bei
Roosebeke
gegen
die
Flamen.
On
27
November
1382,
Sancerre
was
in
co-command
of
the
vanguard
at
the
battle
of
Roosebeke
in
which
the
rebels
were
defeated.
Wikipedia v1.0
Die
Flamen
bevorzugen
den
Businesslunch,
damit
sie
sich
am
Abend
der
Familie
widmen
können.
Flemings
prefer
a
business
lunch
so
they
can
spend
the
evening
with
their
families.
ParaCrawl v7.1
Die
Flamen
erklärten
sich
einverstanden,
ihre
zahlenmäßige
Mehrheit
nicht
für
ein
Machtübergewicht
einzusetzen.
The
Flemings
thus
agreed
to
not
convert
their
numerical
majority
into
a
hegemony.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
in
Athen,
Herr
Cohn-Bendit,
betrifft
die
Holländer,
die
Flamen,
die
Deutschen
und
uns
alle,
und
die
Ansteckungsgefahr
bleibt
bestehen.
The
problem
in
Athens,
Mr
Cohn-Bendit,
affects
the
Dutch,
Flemings,
Germans
-
all
of
us
-
and
the
contamination
risk
remains.
Europarl v8
Konkret
heißt
das,
daß
die
beiden
Bevölkerungsteile,
Flamen
und
Walonen,
ihr
soziales
Sicherheitssystem
selber
besser
verwalten
können,
als
dies
dem
Bundesstaat
möglich
ist.
What
this
means
in
practical
terms
is
that
both
nations,
Flemings
and
Walloons,
are
better
off
running
their
own
social
security
schemes
than
leaving
it
to
the
federal
government.
Europarl v8
Die
Flamen
machen
nämlich
die
Erfahrung,
daß
sie
innerhalb
des
föderalen
Staates
Belgien
nicht
die
Möglichkeit
haben,
zum
Beispiel
bezüglich
der
sozialen
Sicherheit
oder
der
Besteuerung
der
Arbeit
-
wohlgemerkt
auf
eigene
Kosten
-
die
dringend
erforderlichen
Steuersenkungen
durchzuführen,
da
diese
Steuersenkungen
auf
das
Veto
des
föderalen
Partners
in
Wallonien
stoßen.
As
you
know,
the
Flemings
find
that
they
now
are
unable
to
introduce
essential
reductions
in
taxation
-
at
their
own
expense,
would
you
believe
-
within
the
federal
state
of
Belgium
-
for
example,
regarding
social
security
taxes
or
the
burden
of
taxation
on
labour
-,
as
these
reductions
have
been
vetoed
by
the
federal
partner
in
the
Walloon
provinces.
Europarl v8
Belgien,
wo
die
Differenzen
zwischen
Flamen
und
Wallonen
offenkundig
unüberbrückbar
sind
und
wo
der
Gesamtstaat
eine
Umverteilungsmaschine
von
den
Flamen
hin
zu
den
Wallonen
ist,
zeigt,
was
auf
Europäische
Union
und
Eurozone
zuzukommen
droht,
wenn
die
bestehenden
Irrwege
weiter
beschritten
werden.
Belgium,
where
the
differences
between
the
Flemings
and
the
Walloons
are
evidently
irreconcilable,
and
where
the
Federal
apparatus
represents
a
redistribution
mechanism
from
the
Flemings
to
the
Walloons,
shows
what
may
befall
the
European
Union
and
the
euro
area
if
they
continue
to
follow
the
existing
misguided
path.
Europarl v8
In
meinem
eigenen
Land
droht
dieser
europäische
Beschluß
jetzt
einen
kulturellen
Völkermord
-
ich
habe
kein
anderes
Wort
dafür
-herbeizuführen,
-
wenn
es
um
die
Flamen
in
der
Umgebung
der
Hauptstadt
Brüssel
geht
und
die
in
Brüssel
selbst
ansässigen
Flamen.
In
my
own
country,
this
European
decision
is
threatening
to
result
in
cultural
genocide
-
there
is
no
other
word
for
it
-
for
Flemings
around
Brussels
and
in
Brussels
itself.
Europarl v8
Das
belgische
Volk
sollte
nicht
die
Gelegenheit
erhalten,
mit
„Nein“
gegen
die
Verfassung
zu
stimmen,
so
wie
ihre
sprachlichen
Vettern,
die
Flamen
in
den
Niederlanden
oder
die
Wallonen
in
Frankreich.
The
people
of
Belgium
were
not
to
be
given
the
opportunity
to
vote
‘no’
to
the
Constitution,
like
the
linguistic
cousins
of
the
Flemings
in
the
Netherlands
or
those
of
the
Walloons
in
France.
Europarl v8
An
der
Seite
des
Grafen
von
Artois
kämpfte
er
auch
1302
in
der
desaströsen
Schlacht
der
goldenen
Sporen
gegen
die
Flamen,
in
der
beide
fielen.
John
died
near
Courtrai
in
the
Battle
of
the
Golden
Spurs,
fighting
on
the
side
of
the
French
against
the
Flemings,
on
11
July
1302.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
nördlich
von
Wittenberg
gelegene
Höhenzug
wurde
dabei
so
stark
durch
die
Eigenheiten
der
Flamen
geprägt,
dass
sich
die
Herkunfts-
und
Stammesbezeichnung
der
Neusiedler
auf
den
ganzen
Landstrich
bezog,
der
heute
noch
Fläming
genannt
wird.
The
whole
highland
north
of
Wittenberg
was
so
strongly
shaped
by
the
Flemings'
ways
of
doing
things
that
the
whole
area
came
to
be
named
after
them;
to
this
day,
it
is
still
called
the
Fläming
and
the
town
belongs
to
the
Fläming
Nature
Park,
which
was
opened
in
2005.
Wikipedia v1.0
Ich
mag
die
Flamen.
I
like
the
Flemish.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Heimatland
Belgien
gibt
es
zwei
Wahlverfahren,
eines
für
den
wallonischen
Landesteil
und
eines
für
die
Flamen.
If
that
is
so,
a
dominant
position
arises,
and
the
Commission
must
intervene.
EUbookshop v2
In
Wirklichkeit
wird
die
belgische
Ratpräsidentschaft
in
Flandern
jedoch
die
Erinnerung
zurücklassen
an
Flamen,
die
sich
den
Teufel
um
die
Verteidigung
ihrer
eigenen
Sprache,
des
Niederländischen,
geschert
haben.
In
actual
fact,
however,
what
will
in
Flanders
be
remembered
of
the
Belgian
Council
presidency
is
Flemings
who
do
not
give
a
damn
for
the
defence
of
their
own
Dutch
language.
EUbookshop v2
Mit
diesem
In
strument
möchte
die
flämische
Regierung
Tausenden
von
Flamen
die
Möglichkeit
bieten,
ein
Zeugnis
über
die
von
ihnen
er
worbene
Berufserfahrung
zu
er
langen.
This
employee
or
jobseeker
who
wish
validation
ensures
social
advancement
for
employees,
and
a
qualification
upgrade
for
thousands
of
people
who
left
school
without
a
certificate.
EUbookshop v2