Übersetzung für "Die flamen" in Englisch

Die Flamen haben besseres verdient als den Vlaams Blok.
The Flemish people deserve better than the Vlaams Blok.
Europarl v8

Nach Meinung des VB sind die Flamen Teil einer großen germanischen Völkerfamilie.
The Flemish people, the VB believes, are part of the wider German family and one of its leaders, Member of the Belgian Parliament Filip de Winter,has has
EUbookshop v2

Was hat die Zuwanderung den Flamen und den Europäern gebracht?
Furthermore, the concept of the safe third state is more likely to be used to get rid of people who are in need.
EUbookshop v2

Die Bevölkerung Flanderns bilden hauptsächlich die Flamen.
The population of Flanders is made generally by Flemings.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind die Flamen sehr cool valontsam;
In this case, the Flemings are very cool valontsam;
ParaCrawl v7.1

Dort schrieben die echten Flamen Geschichte.
Where history was made by the real Flandriens.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen unter uns, die die Flamen vertreten, können nicht so ohne weiteres darüber hinweggehen.
Those of us who represent the Flemish people cannot just overlook this.
Europarl v8

Die Flamen wissen nun, was sie von solchen Staats- und Regierungschefs halten sollen.
So the Flemings know where they stand with these Heads of State or Government.
Europarl v8

Die Flamen, auf deren Unterstützung er gehofft hatte, blieben auf der Seite der Spanier.
The Flemish, which Maurice had hoped to rally to his revolt, remained loyal to the Spanish monarchy.
Wikipedia v1.0

November 1382 befehligte er die französische Vorhut in der Schlacht bei Roosebeke gegen die Flamen.
On 27 November 1382, Sancerre was in co-command of the vanguard at the battle of Roosebeke in which the rebels were defeated.
Wikipedia v1.0

Die Flamen bevorzugen den Businesslunch, damit sie sich am Abend der Familie widmen können.
Flemings prefer a business lunch so they can spend the evening with their families.
ParaCrawl v7.1

Die Flamen erklärten sich einverstanden, ihre zahlenmäßige Mehrheit nicht für ein Machtübergewicht einzusetzen.
The Flemings thus agreed to not convert their numerical majority into a hegemony.
ParaCrawl v7.1

Das Problem in Athen, Herr Cohn-Bendit, betrifft die Holländer, die Flamen, die Deutschen und uns alle, und die Ansteckungsgefahr bleibt bestehen.
The problem in Athens, Mr Cohn-Bendit, affects the Dutch, Flemings, Germans - all of us - and the contamination risk remains.
Europarl v8

Konkret heißt das, daß die beiden Bevölkerungsteile, Flamen und Walonen, ihr soziales Sicherheitssystem selber besser verwalten können, als dies dem Bundesstaat möglich ist.
What this means in practical terms is that both nations, Flemings and Walloons, are better off running their own social security schemes than leaving it to the federal government.
Europarl v8

Die Flamen machen nämlich die Erfahrung, daß sie innerhalb des föderalen Staates Belgien nicht die Möglichkeit haben, zum Beispiel bezüglich der sozialen Sicherheit oder der Besteuerung der Arbeit - wohlgemerkt auf eigene Kosten - die dringend erforderlichen Steuersenkungen durchzuführen, da diese Steuersenkungen auf das Veto des föderalen Partners in Wallonien stoßen.
As you know, the Flemings find that they now are unable to introduce essential reductions in taxation - at their own expense, would you believe - within the federal state of Belgium - for example, regarding social security taxes or the burden of taxation on labour -, as these reductions have been vetoed by the federal partner in the Walloon provinces.
Europarl v8

Belgien, wo die Differenzen zwischen Flamen und Wallonen offenkundig unüberbrückbar sind und wo der Gesamtstaat eine Umverteilungsmaschine von den Flamen hin zu den Wallonen ist, zeigt, was auf Europäische Union und Eurozone zuzukommen droht, wenn die bestehenden Irrwege weiter beschritten werden.
Belgium, where the differences between the Flemings and the Walloons are evidently irreconcilable, and where the Federal apparatus represents a redistribution mechanism from the Flemings to the Walloons, shows what may befall the European Union and the euro area if they continue to follow the existing misguided path.
Europarl v8

In meinem eigenen Land droht dieser europäische Beschluß jetzt einen kulturellen Völkermord - ich habe kein anderes Wort dafür -herbeizuführen, - wenn es um die Flamen in der Umgebung der Hauptstadt Brüssel geht und die in Brüssel selbst ansässigen Flamen.
In my own country, this European decision is threatening to result in cultural genocide - there is no other word for it - for Flemings around Brussels and in Brussels itself.
Europarl v8

Das belgische Volk sollte nicht die Gelegenheit erhalten, mit „Nein“ gegen die Verfassung zu stimmen, so wie ihre sprachlichen Vettern, die Flamen in den Niederlanden oder die Wallonen in Frankreich.
The people of Belgium were not to be given the opportunity to vote ‘no’ to the Constitution, like the linguistic cousins of the Flemings in the Netherlands or those of the Walloons in France.
Europarl v8

An der Seite des Grafen von Artois kämpfte er auch 1302 in der desaströsen Schlacht der goldenen Sporen gegen die Flamen, in der beide fielen.
John died near Courtrai in the Battle of the Golden Spurs, fighting on the side of the French against the Flemings, on 11 July 1302.
Wikipedia v1.0

Der gesamte nördlich von Wittenberg gelegene Höhenzug wurde dabei so stark durch die Eigenheiten der Flamen geprägt, dass sich die Herkunfts- und Stammesbezeichnung der Neusiedler auf den ganzen Landstrich bezog, der heute noch Fläming genannt wird.
The whole highland north of Wittenberg was so strongly shaped by the Flemings' ways of doing things that the whole area came to be named after them; to this day, it is still called the Fläming and the town belongs to the Fläming Nature Park, which was opened in 2005.
Wikipedia v1.0

Ich mag die Flamen.
I like the Flemish.
OpenSubtitles v2018

In meinem Heimatland Belgien gibt es zwei Wahlverfahren, eines für den wallonischen Landesteil und eines für die Flamen.
If that is so, a dominant position arises, and the Commission must intervene.
EUbookshop v2

In Wirklichkeit wird die belgische Ratpräsidentschaft in Flandern jedoch die Erinnerung zurücklassen an Flamen, die sich den Teufel um die Verteidigung ihrer eigenen Sprache, des Niederländischen, geschert haben.
In actual fact, however, what will in Flanders be remembered of the Belgian Council presidency is Flemings who do not give a damn for the defence of their own Dutch language.
EUbookshop v2

Mit diesem In strument möchte die flämische Regierung Tausenden von Flamen die Möglichkeit bieten, ein Zeugnis über die von ihnen er worbene Berufserfahrung zu er langen.
This employee or jobseeker who wish validation ensures social advancement for employees, and a qualification upgrade for thousands of people who left school without a certificate.
EUbookshop v2