Übersetzung für "Dichtungsfolie" in Englisch

Der Aufbau des Ultraschallwandlers 110 kann beispielsweise mit einer klebstoffbeschichteten Dichtungsfolie 144 beginnen.
The construction of ultrasonic transducer 110 may begin, for example, using an adhesive-coated sealing foil 144 .
EuroPat v2

Das Dichtungselement 9 kann z.B. ein O-Ring oder eine Dichtungsfolie sein.
The sealing element 9 can for instance be an O-ring or a sealing foil.
EuroPat v2

Für eine hermetische Dichtung wird die Baueinheit in den Glashals des Entladungsgefäßes eingeführt und der Hals durch Erhitzen im Bereich der Dichtungsfolie zum Zusammenfallen gebracht.
For hermetic sealing, the subassembly is introduced into the neck of the bulb, and the neck is then heated in the region of the sealing foil until it collapses.
EuroPat v2

Die Dichtungsfolie 20, 21 ist mit einem Sockel vom Typ SFc 10-4 elektrisch verbunden, dessen Sockelhülse 22,23 auf das freie Ende jedes Halses 16,17 aufgesteckt ist.
The sealing foil 21 is electrically coupled to a base of the type SFc 10-4, which includes a base sleeve 23, fitted on the neck extension 17.
EuroPat v2

Dichtungsmatte nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß eine der beiden Schichten (1, 2) mit einer großen Porenweite versehen ist und nach außen zu mit einer Dichtungsfolie aus wasserlöslichem Material versehen ist.
The sealing mat according to claim 1, wherein one of said two outer layers is provided with a large pore width and is outwardly provided with a sealing foil comprising a water-soluble material.
EuroPat v2

Hochdruckentladungslampe nach Anspruch 1, da­durch gekennzeichnet, daß der Gewebeschlauch (21, 22) mit seinem einen Ende bis an die Dichtungsfolie (6, 7) reicht.
The lamp of claim 1, wherein the textile or fabric hose, rube or braid (21, 22) extends with one end up to the sealing foil (6, 7).
EuroPat v2

Die anderen Enden der Dichtungsfolie 31, 32 sind elektrisch mit den Sockeln 35, 36 vom Typ SFa 21-12 verbunden, die über die freien Enden der Hälse 29, 30 gesteckt und mittels Kitt befestigt sind.
The distal ends of the sealing foils 31, 32 are electrically connected to bases 35, 36 of the type SFa 21-12, which are fitted over the free end of the necks 29, 30 and there are connected by cement or the like.
EuroPat v2

Durch das DE-GM 90 16 893 ist es bekannt, dem Rand der Öffnung eine Dichtungsfolie zuzuordnen, deren Lochdurchmesser kleiner ist als der der Öffnung, so daß sich die Lochrandzone der Folie straff dichtend gegen die Mantelfläche des Ansaugrohres oder -stutzens legt.
From Federal Republic of Germany Utility Model 90 16 893, it is known to associate with the edge of the opening a sealing foil the diameter of the hole in which is smaller than that of the opening so that the region of the edge of the hole in the foil rests taut in sealing manner against the outer surface of the suction pipe or socket.
EuroPat v2

Die Elektrode 25 besteht aus einem Elektrodenstift 38, dessen eines Ende über die Dichtungsfolie 27 gasdicht in die Quetschung 36 eingeschmolzen ist.
The electrode has an electrode pin or shaft 38 which is pinch-sealed gas-tight via the sealing foil 27 in the pinch seal 36.
EuroPat v2

Tritt nun das mineralische Dichtungsmaterial nach dem Auflegen der Dichtungsmatte auf die Wandfläche mit Feuchtigkeit in Kontakt, wird die Dichtungsfolie zerstört und das pulverförmige und mineralische Dichtungsmaterial geht durch Aufnahme der Feuchtigkeit in einen gallertartigen Zustand über und tritt gleichzeitig teilweise aus der Schicht großer Porenweite aus, so daß im Ergebnis eine unmittelbare Anlage der Dichtungsmatte über eine Schicht aus mit Feuchtigkeit versetztem und deshalb aufgequollenem mineralischem Dichtungsmaterial zur Wand hin gegeben ist.
If the mineral sealing material now comes into contact with moisture after the sealing mat has been laid onto the wall surface, the sealing foil is destroyed and the powdery and mineral sealing material changes into a jelly-like condition through absorption of the moisture and at the same time moves partially out of the layer of large pore width, so that as a result the sealing mat rests directly against the wall over a layer of mineral sealing material mixed with moisture and therefore swollen.
EuroPat v2

Im Schritt B wird auf den Mantelbereich 3b des Zellendeckels 3 eine Dichtung, insbesondere eine Dichtungsfolie 4, aufgezogen.
In step B a seal is applied to the lateral region 3 b of the cell cover 3, in particular a film seal 4 .
EuroPat v2

Die bereits erwähnte Verwendung der Schwächungskerbe 38 in der innenliegenden Dichtungsfolie trägt dazu bei, dass die an einen derartigen wiederverschließbaren Dosendeckel gestellten Forderungen sowohl nach Dichtigkeit als auch minimierter Öffnungskraft optimal erfüllt werden können, und zwar bei gleichzeitig gegebener wirtschaftlicher Fertigung und Montage aller Dosendeckelkomponenten.
The already mentioned use of the attenuating notch 38 in the inwardly disposed sealing film contributes to the demands made on such a reclosable can lid with respect to both leak-tightness and to minimized opening force being able to be ideally satisfied, and indeed with a simultaneously present economic production and assembly of all can lid components.
EuroPat v2

Auf ihrer von der Membran 48 abgewandten Seite enthält die Steuerscheibe 49 Rinnen 58, die bei aufliegender Dichtungsfolie 51 die Fluidleitungen 47 (Figur 5) bilden, welche die Fluidanschlüsse der jeweils in Reihe geschalteten Ventile miteinander verbinden und von ausgewählten Fluidanschlüssen nach außen zu vorgegebenen Stellen führen, von wo aus sie, wie später noch näher erläutert wird, mit den externen Anschlüssen 32-36, 39-44 verbunden sind.
On its side facing away from the diaphragm 48, the control disk 49 contains grooves 58, which with an overlaid sealing foil 51 form the fluid lines 47 (FIG. 5), which connect the fluid ports of the valves, in each case connected in series, to each other and lead from selected fluid ports outwards to prescribed positions, from which they are connected to the external ports 32, 33, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42, 43, 44, as will be explained subsequently in greater detail.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen den externen Anschlüssen 32-36, 39-44 und den Fluidleitungen 47 und die Verlängerung der Anschlüsse 36, 37, 38 aus dem Unterteil 48 in das Oberteil 52 und durch dieses hindurch erfolgt über Bohrungen 59 in dem Unterteil 48, die mit entsprechenden Löchern 60 in der Membran 49 und Löchern 61 in der Steuerscheibe 48 fluchten bzw. durch Bohrungen 62 in dem Oberteil 52, die mit entsprechenden Löchern 63 in der Dichtungsfolie 51 fluchten.
The connection between the external ports 32, 33, 34, 35, 36, 39, 40, 41, 42, 43, 44 and the fluid lines 47 and the extension of the ports 36, 37, 38 from the lower part 48 into the upper part 52 and through this takes place via drilled holes 59 in the lower part 48, which align with corresponding holes 60 in the diaphragm 49 and holes 61 in the control disk 48 or via drilled holes 62 in the upper part 52, which align with corresponding holes 63 in the sealing foil 51 .
EuroPat v2

Das Oberteil 52 und Unterteil 48 sind miteinander verschraubt, wozu die beiden Teile miteinander fluchtende Bohrungen 65, 66 aufweisen und die Dichtungsfolie 51, Steuerscheibe 50 und Membran 40 entsprechende Öffnungen 67, 68, 69 enthalten.
The upper part 52 and lower part 48 are screwed together, to which end the two parts have mutually aligned drilled holes 65, 66 and the sealing foil 51, control disk 50 and diaphragm 40 contain corresponding openings 67, 68, 69 .
EuroPat v2

Bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel besteht die Mehrwegeventileinheit 14 aus einem scheibenförmigen Unterteil 48, einer Membran 49, einer Steuerscheibe 50, einer optionalen Dichtungsfolie 51 (z. B. Polyimid) und einem scheibenförmigen Oberteil 52, die in dieser Reihenfolge aufeinander montiert sind.
In the exemplary embodiment shown, the multiport valve unit 14 comprises a lower part 48 in the form of a disk, a diaphragm 49, a control disk 50, an optional sealing foil 51 (e.g., polyimide) and an upper part 52 in the form of a disk, which are mounted on each other in this order.
EuroPat v2

Zur Verwendung als Dichtungsfolie im Entladungsgefäß einer Halogen-Metalldampf-Hochdruckentladungslampe mit einer elektrischen Leistungsaufnahme von ca. 35 Watt besitzt diese Molybdänfolie 21 eine maximale Dicke D von 25 Mikrometer.
For use as a sealing film in the discharge vessel of a halogen metal-vapor high-pressure discharge lamp with an electrical power consumption of about 35 Watts, this molybdenum film 21 has a maximum thickness D of 25 micrometers.
EuroPat v2

Die Dichtungsfolie (2) überragt den Stent (1) zirkulär, wobei der Durchmesser nach peripher weiter zunimmt.
The sealing film (2) circularly projects beyond the stent (1), the diameter further increasing toward the periphery.
EuroPat v2

Alternativ ist auch eine Dichtungsfolie am proximalen Ende der Kammer zum Verschließen der Kammer möglich, welche über einen Kolben, insbesondere mit Kolbenstange, beim Ausbringen der wenigstens einen Komponente durchstoßen werden kann.
Alternatively, it is possible to seal the chamber at the proximal end with a sealing foil, which can be pierced by a piston, in particular with a piston rod, when the at least one component is discharged.
EuroPat v2

Struktur nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sie mindestens ein Einhängeprofil (25) umfasst, das an der oberen Seite (22) der Wände (P) befestigt ist und das zum Einhängen einer Dichtungsfolie dient, die ein Becken des Schwimmbades bildet,
The structure according to claim 1, characterized in that it includes at least one hooking profile (25), which is fixed on the upper side (22) of the walls (P) and which is used for the hooking of a sealing sheet forming a basin of the swimming pool,
EuroPat v2

Die TERRAM-Dränagematten sind Geoverbundstoffe und bestehen aus einem Dränageelement und einem oder zwei Filtervliesen bzw. einem Dränageelement mit einem Vlies und einer Dichtungsfolie.
The TERRAM drainage mats are geocomposites and consist of a drainage element and one or two filters made from non-woven material or a drainage element with non-woven material and a sealing foil.
ParaCrawl v7.1