Übersetzung für "Dicht gewebt" in Englisch

Zelt-Böden von VAUDE sind besonders dicht gewebt und mit Ripstop-Fäden verstärkt.
The material for VAUDE tent floors is tightly woven and reinforced with ripstop threads.
ParaCrawl v7.1

Polsterstoff aus Polyester, dicht gewebt mit angedeutetem Zickzack Muster in Creme.
Upholstery fabric of polyester, tightly woven with implied zigzag pattern in cream.
ParaCrawl v7.1

Der Bezug besteht aus Vliesstoff, der dicht gewebt und äußerst robust ist.
The cover is made of non-woven fabric, which is tightly woven and extremely robust.
ParaCrawl v7.1

Der Stoff sollte möglichst dicht gewebt sein und mit zertifiziertem UV-Schutz.
The material should preferably be tightly woven and with certified UV protection.
ParaCrawl v7.1

Der Stoff ist sehr fein und dicht gewebt, mit ebenmäßiger, glatter Oberfläche.
The fabric is very fine and densely woven with a even surface.
ParaCrawl v7.1

Sehr detailreicher, handgewebter Teppich, dicht gewebt aus 2 verschiedenfarbigen, feinen Wollgarnen.
Very detailed, hand-woven carpet, tightly woven from 2 different coloured, fine wool yarns.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise befindet sich auf der Unterseite ein Flüssigkeiten abstoßendes Gewebe, welches außerdem so dicht gewebt sein soll, daß es auch gut bakteriendicht ist.
In this manner a liquid repellent fabric is located at the underside which is moreover so tightly woven that it is also well sealed against bacteria.
EuroPat v2

Das hydrophile Gewebe oder Gewirke soll so gestaltet und ausgebildet sein z.B. durch eine rippenartig vergrößerte Oberfläche, daß eine von ihm aufgenommene Flüssgikeit bei mechanischer Druckbelastung seitlich ausweicht und nicht durch das hydrophobe Gewebe gepreßt werden kann, welches hierzu entsprechend dicht gewebt und ausgerüstet sein soll.
The hydrophilic fabric or knitted structure should be so designed and formed, for example by a rib-like enlarged surface, that a liquid picked up by it does not escape sideways when subject to mechanical pressure loads and cannot be pressed through the hydrophobic fabric, which for this purpose should be correspondingly tightly woven and designed.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß eingesetzten Gewebe müssen im Falle des Einsatzes von mehligem Bentonit so dicht gewebt sein, daß selbst feinstpulvriger Bentonit mit Teilchengrößen im µm-Bereich das Gewebe nicht durchdringen kann.
The fabric employed in accordance with the invention must, in the case of the use of floury bentonite, be so densely woven that even extremely finely pulverulent bentonite with a particle size in the ?m range is not able to penetrate through the fabric.
EuroPat v2

Artikel, die die höchsten Erwartungen unserer Kunden erfüllt ... sehr angenehm im Griff, dick und dicht gewebt!
Product that meets the highest expectations of our customers ... very pleasant to the touch, thick and densely woven!
CCAligned v1

So verfolgt das "Tragetuch für Wind und Wetter" das Ziel schlechtem Wetter zu begegnen und dafür muss der Stoff sehr dicht gewebt sein.
Our "baby wrap-around for all weathers" pursues the goal of facing bad weather and for that the fabric must be woven very dense.
ParaCrawl v7.1

Das wird dadurch erreicht, dass die Stoffe der UV-Schutzkleidung besonders dicht gewebt werden, sodass keine Sonnenstrahlen durch die Kleidung auf die Haut gelangen können.
This is achieved by the fact that the fabrics of the UV protective clothing are woven particularly dense, so that no sun rays can reach the skin through the clothing.
ParaCrawl v7.1

Dabei schützt dünne Bio-Baumwolle ebenso wie recycelte Fasern, die so dicht gewebt sind, dass Sonnenstrahlen keine Chance haben.
Thin organic cotton protects as well as recycled fibres, which are woven tightly so that sun rays have no chance.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist der Baumwollstoff sehr dicht gewebt, was den Hausmilben das Leben schwer macht und Asthmatikern erleichtert.
The cotton fabric is very tightly woven, which makes life difficult for the house mites and facilitates life of asthma sufferers.
ParaCrawl v7.1

Der Totenschädel und die Knochenhände sind aus Plastik, die restliche Figur besteht aus mehrlagigem grauem und weißen Stoff, von grob bis dicht gewebt und nach unten zu immer zerfetzter.
The skull and the bone hands are made of plastic, the rest of the figure is made of multi-layered white fabric, woven from coarse to dense and shredded downwards.
ParaCrawl v7.1

Entwicklung und Herstellung von leichten, mittleren und schweren Gewicht, dicht gewebt wetterfest und atmungsaktive Stoffe für die Leistungsoberbekleidung, militärischen und medizinischen Anwendungen von Langstapel-Baumwolle.
Development and manufacture of light, medium and heavy weight, dense woven weatherproof and breathable fabrics for performance outerwear, military and medical applications, from long staple cotton.
ParaCrawl v7.1

Die Bezüge der Decke und der Kissen bestehen aus Vliesstoff, dieser ist dicht gewebt und äußerst robust.
The covers of the blanket and the cushions are made of non-woven fabric, which is densely woven and extremely robust.
ParaCrawl v7.1

Wie dicht gewebt sind die Knoten, wird diese Ihnen sagen, nicht nur, ob der Teppich Handarbeit, sondern auch die Qualität ist, wenn sie handgemacht war.
How tightly woven are the knots, this will tell you not only whether or not the rug is handmade but also the quality if it was handmade.
ParaCrawl v7.1

Der bleiche Schädel und die Knochenhände bestehen aus Plastik, der Rest ist aus zwei Lagen schwarzen Stoffes, der Obere im Spinnweben-Design, der Untere dicht gewebt.
The grinning skull and the skeleton hands are made of plastic, the rest consists of two layers of black fabric, the upper one in cobweb design, the lower one densely woven.
ParaCrawl v7.1

Die Bezüge der Decke und der Kissen bestehen aus Vliesstoff, der dicht gewebt und äußerst robust ist.
The covers of the blanket and the cushions are made of non-woven fabric, which is densely woven and extremely robust.
ParaCrawl v7.1

Das Versailles Studs Beach Towel verfügt über das Jonathan Adler charakteristisches Trippy Muster in zeitlosem Rot, Weiß und Blau.Die großzügig bemessenen Handtücher sind besonders dicht gewebt und nehmen Feuchtigkeit perfekt auf.
Our Versailles Studs Beach Towel features our signature trippy studded pattern in timeless red, white and blue.Our generously sized towels are thick and thirsty.
ParaCrawl v7.1

Das Smolder Beach Towel verfügt über das Jonathan Adler Signature Smoking Lips Muster in zeitlosem Rot, Weiß und Blau.Die großzügig bemessenen Handtücher sind besonders dicht gewebt und nehmen Feuchtigkeit perfekt auf.
Our Smolder Beach Towel features our signature smoking lips pattern in timeless red, white and blue.The generously sized towels are thick and thirsty.
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie auch weiterhin dunkle, dicht gewebte Bekleidung.
Continue to wear dark, closely woven clothing.
EMEA v3

Auch hier bewähren sich Naturfasern oder Microfaser, ein sehr dicht gewebtes Material.
Natural fibres or microfibers, a very dense woven material, also prove successful.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist die Prothesenwanderung nur im Bereich des Scheitels dichter gewebt.
The prosthesis wall is preferably woven more densely in the region of the apex only.
EuroPat v2

Sind Unterhemden und Tops aus dicht gewebten Naturfasern (ohne Kunstfasern!
If undershirts and tops are made of densely woven natural fibres (without synthetic fibres!
ParaCrawl v7.1

Der Stoff ist dichter gewebt als bei normalen Laken.
The fabric is more tightly woven than normal sheets.
ParaCrawl v7.1

Das Stempelkissen hat einen stabilen Filzuntergrund sowie einen dicht gewebten Stoff an der Oberseite.
The stamp pad has a sturdy felt base and a tightly woven fabric on the top.
ParaCrawl v7.1

Auf anderen Oberflächen, die Fasern dicht gewebten, Das gibt das Gefühl eines gedämpften Teppich.
On other surfaces, the fibers are tightly woven, which gives the feel of a cushioned carpet.
ParaCrawl v7.1

Einlagig besteht oft aus einem dichten synthetischen Stoff gewebt mit Fasern und Latex fixiert.
Single-layer often consists of a dense synthetic fabric woven with fibers and latex fixed.
ParaCrawl v7.1

Der dicht gewebte Kissenbezug besteht aus reiner Baumwolle und ist sehr elastisch und robust.
The tightly woven pillowcase is made of pure cotton and is very elastic and robust.
ParaCrawl v7.1

Von den Archives du jahrelang Tapete zu kommen, weil es auf ziemlich dicht gewebte Tapeten.
From the Archives wallpaper you for years to come because it's on pretty tightly woven wallpaper.
ParaCrawl v7.1

Der wechselnde Glanz in diesem dicht gewebten Stoff verleiht Ihren Kleidungsstücken einen luxuriösen Look.
The changing shine in this tightly woven fabric creates a luxurious look of your garments.
ParaCrawl v7.1

Der besonders dicht gewebte Baumwollstoff bietet Hausmilben keine Chance, sich in das Kissen einzunisten.
The extra dense woven cotton gives house mites no chance to nest in the pillow.
ParaCrawl v7.1

Dank eines dicht gewebten Verkehrsnetzes ist die Anreise ins „Liebliche Taubertal“ problemlos.
Getting to „Lovely Tauber Valley“ is easy, due to the dense traffic network.
ParaCrawl v7.1

Die gleichmäßig und dicht gewebte Wolle bleibt lange in Form und schmeichelt Ihren Füßen.
The even and thickly woven wool retains its form for a long time, and flatters your feet.
ParaCrawl v7.1

Im Ausführungsbeispiel sind Isoliergewebepolster aus Isolierwolle, insbesondere aus Mineralfaser, vorgesehen, die in dicht gewebte temperaturbeständige Matten eingenäht ist.
In the exemplary embodiment, insulating fabric cushions of insulating wool, in particular of mineral fiber, are provided, with the insulating wool being sewn into tightly woven, temperature-resistant mats.
EuroPat v2

Auch hier gehört die amtliche Statistik zu den Pionieren, die inzwischen über ein dicht gewebtes Netz an bilateralen und internationalen Kontakten verfügt.
In this case, too, official statistics are among the pioneers, and have built up a closely-knit network of bilateral and international contacts.
EUbookshop v2