Übersetzung für "Dicht aneinander" in Englisch

Die Hähnchenstücke sind zu dicht aneinander und die Flamme zu groß.
You got the chicken too close together and the fire is too high.
OpenSubtitles v2018

In Wirklichkeit liegen die Windungen der Folie 36 dicht aneinander.
In actuality, the windings of the foil 36 are closely positioned against each other.
EuroPat v2

Nachfolgend werden die dicht aneinander liegenden Teile des Heizdrahtes miteinander verschweißt.
Subsequently, the closely adjacent parts of the heating wire are welded to one another.
EuroPat v2

In der Wirklichkeit liegen die Schienen dicht aneinander.
In reality, the rails are located closely together.
EuroPat v2

Die Radringe 2 und 3 stoßen an einer Trennfuge 5 dicht aneinander.
The wheel rings 2 and 3 abut leaktightly against each other at a parting line 5 .
EuroPat v2

Verschiedene Steine wurden in ein Sandbett gedrückt und dicht aneinander gedrückt.
Stones of various shapes and sizes were pressed into a sand bedding course and tightly interlocked.
EUbookshop v2

Seine Teilleiter liegen mit ihren Flachseiten dicht und fest aneinander.
Its conductor elements lie with their flat faces closely and firmly on one another.
EuroPat v2

Die priresannyje Kanten promasywajut vom Leim, verbinden dicht aneinander und glätten.
The killed edges coat with glue, connect end-to-end and smooth down.
ParaCrawl v7.1

In der Hauptsaison stehen Sie manchmal recht dicht aneinander.
In high season you may have to stand fairly close together.
ParaCrawl v7.1

Die liegenden Stiele besitzen dicht aneinander wachsende, in Kreuzstruktur gegenständig stehende Blätter.
The lying stems have tightly growing leaves opposite each other in a cross-pattern.
ParaCrawl v7.1

Die Palmendichte ist überraschend groß, teilweise stehen sie dicht gedrängt aneinander.
The density of palm trees is surprisingly high, sometimes they stand close to each other.
ParaCrawl v7.1

Pubs, Shops und Restaurants reihen sich dort dicht aneinander.
There are pubs, shops and restaurants real close to another.
ParaCrawl v7.1

Die Blätter der Pappe verbinden dicht aneinander.
Cardboard sheets join end-to-end.
ParaCrawl v7.1

Die Häuser wurden dicht aneinander gebaut mit Höfen und atraktiven Schornsteinen.
The houses are densely built with yards and attractive chimneys.
ParaCrawl v7.1

Die beliebten Sjöbodsstugorna liegen dicht aneinander wie in einem traditionellen bohusländischen Fischerdorf.
The popular cottages Sjöbodsstugorna are located close together as in a traditional Bohuslän fishing village.
ParaCrawl v7.1

Auf der berühmten Orchard Road steht Kaufhaus an Kaufhaus dicht aneinander.
On the famous Orchard Road, the department stores are side by side to each other.
ParaCrawl v7.1

Die Häuser kleben dicht aneinander gedrängt zwischen der Pfarrkirche und dem Oratorium.
The houses are squeezed in close to one another between the parish church and the oratory.
ParaCrawl v7.1

In jedem der sehr kleinen Zelte leben alle Mitglieder einer Familie dicht aneinander gedrängt zusammen.
Inside each (very small) tent, they all live together, tight against each other, all members of the same family.
GlobalVoices v2018q4

Beide Trommeln 28 und 51 liegen in einem Bereich mit den Umfangsflächen dicht aneinander.
The two drums 28 and 51 lie in one region with the circumferential surfaces close against one another.
EuroPat v2

In der Figur 3 sind schematisch die vier Schleuderleisten 22 dicht aneinander gereiht dargestellt.
FIG. 3 shows diagrammatically the four centrifuging bars 22 in a closely adjacent sequence.
EuroPat v2

Ultrahelle Leuchtdioden können dicht aneinander angeordnet werden, um vergleichbare Helligkeitseigenschaften zu Hochleistungs-Leuchtdioden zu erzielen.
Ultra-bright light emitting diodes may be arranged close to each other in order to obtain luminosity properties comparable with high performance light emitting diodes.
EuroPat v2

Mithilfe der Flachdichtung sollen die beiden Bauteile gegeneinander abgedichtet beziehungsweise dicht aneinander befestigt werden.
By means of the flat gasket the two components are to be sealed against each other or sealingly fastened to each other.
EuroPat v2

Der Blockbrenner besteht aus dicht aneinander angeordneten Düsen, so dass eine Reihe kleiner Heizflammen entsteht.
A block burner consists of closely spaced nozzles, producing a row of small heating flames.
ParaCrawl v7.1

Die Häuser sind relativ dicht aneinander gebaut und bestehen fast zur Gänze aus Holz.
The buildings are clustered quite densely and made almost entirely from wood.
ParaCrawl v7.1

In diese auszementierten Kammern wurden die Menschen hineingetrieben, zu viele, dicht aneinander gepreßt.
The people were driven into concrete chambers, too many, tightly pressed against each other.
ParaCrawl v7.1

Die Köpfe, dicht aneinander gedrängt, ergeben perfekte Opfer für aufgemalte Schnurrbärte und Kopffedern.
The heads, closely crowded together, are perfect victims for painted moustaches and feathery headdresses.
ParaCrawl v7.1

Der Herstellungsprozess umfasst daher eine Brutphase, in welcher die Modelle dicht aneinander angeordnet werden.
The fabrication process therefore includes a nesting phase where models are clustered together.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Hinweis von oben semleustroiteli schon haben die Varianten dieses Vorhabens dicht aneinander entwickelt.
According to the instruction from above land surveyors already end-to-end developed options of this plan.
ParaCrawl v7.1