Übersetzung für "Dich entschuldigt" in Englisch

Hast du dich bei Tom entschuldigt?
Did you apologize to Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Liebe Tochter, ich bin sicher, dass Graf Dracula dich entschuldigt.
Daughter, I'm sure Count Dracula will excuse you.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du hättest dich schon entschuldigt.
I think you apologized already.
OpenSubtitles v2018

Hast du dich so aufrichtig entschuldigt, wie ich es auch gemacht hätte?
Did you make the apology as sincere as I would have?
OpenSubtitles v2018

Es ist seltsam, dass du dich nie dafür entschuldigt hast.
And it's weird that you never apologized for that... and that you still won't.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich entschuldigt und sie hat nicht reagiert?
You apologized and she just left it?
OpenSubtitles v2018

Du hast dich entschuldigt, und sie hat dir vergeben.
You've apologized, she forgave you. Done.
OpenSubtitles v2018

Hast du dich bei ihr entschuldigt?
Did you ask her to forgive you?
OpenSubtitles v2018

Hast du dich bei mir entschuldigt?
Did you apologize to me?
OpenSubtitles v2018

Hast du Scottie schon angerufen und dich entschuldigt?
Have you called Scottie and apologized yet?
OpenSubtitles v2018

Hast du dich bei Adam entschuldigt.
And then you apologized to Adam.
OpenSubtitles v2018

Oh, du hast dich genug entschuldigt, Serena.
Oh, you've apologized enough, Serena.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich nie entschuldigt, nachdem du ihr Foto verunstaltet hast.
You never apologized after you defaced her photo.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass du dich entschuldigt hast.
I'm so glad you apologized.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich per SMS entschuldigt.
You texted your apology.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass du dich bei Richard entschuldigt hast.
I heard that you apologized to richard.
OpenSubtitles v2018

Ich höre dir erst wieder zu, wenn du dich entschuldigt hast.
I will not listen to one more word until you apologise.
OpenSubtitles v2018

Als du dich entschuldigt hast, wollte ich es abblasen.
Once you apologized, I tried to call the guy off.
OpenSubtitles v2018

Pres und ich haben uns nur für dich entschuldigt.
Preston and I just followed you around apologizing to everyone.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, hast du dich entschuldigt?
I mean, did you apologize?
OpenSubtitles v2018

Danke dafür, dass du dich wegen Lenore entschuldigt hast, Ray.
Thanks, Ray, for saying "I'm sorry" about Lenore.
OpenSubtitles v2018

Und du hast dich entschuldigt für was du getan hast.
And you're sorry for what you did.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen Fehler gemacht und dich jetzt dafür entschuldigt.
You made a mistake, and now you've apologized.
OpenSubtitles v2018

Hast du dich bei Papa entschuldigt?
Did you apologise to Dad?
OpenSubtitles v2018

Komisch, dass du dich fürs Traurigsein entschuldigt hast.
When you apologized for being sad, I felt weird.
OpenSubtitles v2018

Nicht, bevor du dich nicht entschuldigt hast.
You aren't going anywhere until you say you're sorry!
OpenSubtitles v2018