Übersetzung für "Deutsche zentrum für luft- und raumfahrt" in Englisch

Projektträger ist das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR).
The project is managed by the German Aerospace Center (DLR).
ParaCrawl v7.1

Durchführungspartner sind das brasilianische Wissenschaftsministerium und das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt.
Partner institutions are the Brazilian Ministry of Science, Technology and Innovation, and the German Aerospace Center.
ParaCrawl v7.1

Koordinator des Projekts war das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt.
The German Aerospace Centre (DLR) coordinated the project.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt in Köln wird hier das Galileo-Projekt testen.
The airport is used for unscheduled traffic with business-jets, as well as by the German Aerospace Center, e.g.
Wikipedia v1.0

Hierfür hat das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) eine Lösung gefunden.
The German Aerospace Center (Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt; DLR) has found a solution to this issue.
ParaCrawl v7.1

Anschließend war er für das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt DLR und für Airbus tätig.
After that, he worked for the German Aerospace Center (DLR) and for Airbus.
ParaCrawl v7.1

Geplant und gesteuert wird die Landung vom Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR).
The landing has been planned and will be controlled by the German Aerospace Center (DLR).
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) ist eine der führenden Forschungseinrichtungen Europas.
The German Aerospace Center (Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt; DLR) is one of the leading research institutions in Europe.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) begleitet das Programm in Deutschland.
The German Aerospace Center (DLR) looks after the programme in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt stellt das Projekt auf seinen Seiten vor.
The German Aerospace Center presents the project on its website.
ParaCrawl v7.1

Projektträger der BMBF-Initiative ist das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR).
The promoter of the BMBF initiative is the German Aerospace Center (DLR).Â
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt ist zugleich Eigner und Betreiber des Flugzeugs.
The German Aerospace Center (DLR) is simultaneously owner and operator of the aircraft.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) verantwortet das Galileo-Kontrollzentrum in Oberpfaffenhofen.
The German Aerospace Center (DLR) is in charge of the Galileo control center in Oberpfaffenhofen.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt führt im Auftrag des GFZ den Missionsbetrieb durch.
The German Aerospace Center will carry out the mission on behalf of the GFZ.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft-und Raumfahrt (DLR) plant den Gemüseanbau im Weltall.
The German Aerospace Center (DLR) plans to grow vegetables in space.
ParaCrawl v7.1

August 2010 weihte das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) die Inuvik Satellite Station in Inuvik für die Satellitenmission ein.
Implemented in a Public-Private-Partnership between the German Aerospace centre (DLR) and EADS Astrium, it is a second, almost identical spacecraft to TerraSAR-X.
Wikipedia v1.0

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) mit Standort in Neustrelitz und seinen Einrichtungen des Fernerkundungsdatenzentrums sowie des Instituts für Kommunikation und Navigation ist maßgeblich an der Entwicklung und dem Betrieb des Galileo-Systems beteiligt.
The German Aerospace Center (DLR) contributes the largest portion of the Galileo funds, and is crucial in the development and application of the system with its facilities of the Earth Observation Center, and the Institute for Communication and Navigation in Neustrelitz.
Wikipedia v1.0

Das jüngste und größte Flottenmitglied, der Airbus A320-232 "D-ATRA" ist ab Ende 2008 für das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt im Einsatz.
The Airbus A320-232 "D-ATRA", the latest and largest addition to the fleet, has been in use by the German Aerospace Center since late 2008.
Wikipedia v1.0

Im Bereich der Kohlendioxid-Emissionen im Flugverkehr forscht das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt beispielsweise an Modellrechnungen zur Umstellung der weltweiten Luftflotte auf Wasserstoffantrieb.
The German Aerospace Center's research work on CO2 emissions caused by air transport focuses for instance on model calculations concerning the effects of converting the global aircraft fleet to hydrogen propulsion.
WikiMatrix v1

Da man nicht sieben Tage in der Woche dieselben Bilder senden wollte, wandten sich Bönte und Scheller an die NASA, die ESA und das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt, DLR.
As BR did not want to show the same pictures 7 days a week, both NASA and ESA as well as the German Aerospace Center were addressed.
WikiMatrix v1

Nach Genehmigung von Fördergeldern durch das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt Anfang 2015 wird nun mit einem Start Ende 2017 gerechnet.
After approval by the German Aerospace Center in 2015, launch of the satellite is expected in 2017.
WikiMatrix v1

Dazu zählten die Vereinten Nationen, die Afrikanische Union, das Internationale Komitee des Roten Kreuzes, die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, NATO sowie NGOs und Institutionen wie die Robert Bosch Stiftung, die Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ), Transparency International, das Deutsche Zentrum für Luft und Raumfahrt, die Bill & Melinda Gates Foundation, das Stockholm International Peace Research Institute, das Center for Strategic and International Studies und das Atlantic Council.
These included the United Nations, the African Union, the International Committee of the Red Cross, the Organization for Security and Cooperation in, NATO, and NGOs and institutions such as the Robert Bosch Stiftung, the International Cooperation Agency (GIZ), Transparency International, German Aerospace Center, the Bill & Melinda Gates Foundation, the Stockholm International Peace Research Institute, the Center for Strategic and International Studies and the Atlantic Council.
WikiMatrix v1

Unternehmen und Einrichtungen wie Tupolev, Boeing, das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR), Lange Aviation und Airbus erforschen den Wasserstoffantrieb für bemannte und unbemannte Flugzeuge.
Companies such as Boeing, Lange Aviation, and the German Aerospace Center pursue hydrogen as fuel for manned and unmanned airplanes.
WikiMatrix v1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) hat am 16. September 2008 gemeinsam mit dem Industriepartner Ed.
On 16 September 2008, the German Aerospace Center (DLR) and its industrial partner Ed.
ParaCrawl v7.1

Der Brasilianische Flugzeughersteller Embraer und das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) haben ein Abkommen über die Vertiefung der wissenschaftlichen Zusammenarbeit im Bereich Luftfahrt unterzeichnet.
The Brazilian aircraft manufacturer Embraer and the German Aerospace Center (DLR) have signed an agreement to deepen scientific cooperation in aviation.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) und die US-amerikanischen Luft- und Raumfahrtbehörde NASA werden im Januar 2018 erstmals gemeinsame Forschungsflüge in Deutschland durchführen.
In January 2018, the German Aerospace Center (Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt, DLR) and the US National Aeronautics and Space Administration (NASA) are set to conduct joint research flights in Germany for the first time.
ParaCrawl v7.1