Übersetzung für "Deutlich unterscheidbar" in Englisch
Diese
Sätze
müssen
deutlich
unterscheidbar
von
der
eigentlichen
Werbebotschaft
sein.
These
sentences
shall
be
clearly
distinguishable
in
relation
to
the
whole
advertisement.
TildeMODEL v2018
Diese
Sätze
müssen
leicht
lesbar
und
von
der
eigentlichen
Werbebotschaft
deutlich
unterscheidbar
sein.
These
sentences
shall
be
easily
legible
and
clearly
distinguishable
in
relation
to
the
whole
advertisement.
DGT v2019
Dagegen
sind
die
Maxima
der
Verbrennungsdruckverläufe
p*?(a)
und
p*?(a)
deutlich
unterscheidbar.
Contrarily,
the
maximums
of
the
combustion
pressure
courses
P*1
(a)
and
P*2
(a)
are
clearly
distinguishable.
EuroPat v2
Die
exquisite
Kishangarh
Bilder
haben
eine
deutlich
unterscheidbar
Stil.
The
exquisite
Kishangarh
paintings
have
a
clearly
distinguishable
style.
ParaCrawl v7.1
Vom
Fahrtenschreiber
können
zusätzliche
Informationen
angezeigt
werden,
sofern
sie
von
den
gemäß
dem
vorliegenden
Absatz
vorgeschriebenen
Informationen
deutlich
unterscheidbar
sind.
Additional
information
may
be
displayed,
provided
that
it
is
clearly
distinguishable
from
the
information
required
in
this
paragraph.
DGT v2019
Darüber
hinaus
wird
die
Taxonomie
in
diesem
Band
als
inkonsequent
kritisiert,
da
viele
Taxa,
wie
die
von
anderen
Autoren
bearbeiteten
verschiedenen
Giraffenformen,
als
Unterarten
einer
einzigen
Art
behandelt
werden,
obwohl
einige
deutlich
unterscheidbar
sind.
In
addition,
the
taxonomy
is
criticised
to
be
inconsistent,
since
many
taxa,
like
the
different
giraffe
forms
are
treated
as
subspecies
of
one
single
species,
despite
the
fact,
that
some
are
clearly
distinguishable.
WikiMatrix v1
Ihre
Abmessungen
bilden
zweckmäßigerweise
ein
Maximum
der
Porenverteilung,
das
deutlich
unterscheidbar
ist
von
einem
Maximum
der
Verteilung
der
Poren,
die
die
Matrix
des
Erzeugnisses
durchsetzen.
Advantageously,
their
dimensions
result
in
a
maximum
of
the
pore
distribution,
which
can
be
clearly
distinguished
from
a
maximum
of
those
(natural)
pores,
which
are
contained
in
the
matrix
of
the
product.
EuroPat v2
In
der
Enveloppe
der
Ultraschallintensität
43
für
das
Passieren
der
mit
der
Schnur
vermischten
Baumwollflocke,
ist
die
weiche
Struktur
41
der
Flocke
3
von
der
Struktur
42
der
Schnur
5
deutlich
unterscheidbar.
In
the
ultrasonic
intensity
envelope
43
for
the
passage
of
cotton
flock
mixed
with
string,
the
flat
pattern
41
of
the
flock
is
clearly
distinguishable
from
the
peaky
pattern
42
of
the
string
5.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Anzeigeabschnitts
für
die
fruchtbaren
Tage
(4)
sind
deutlich
unterscheidbar
markierte
Tagespositionsfelder
(M
und
J)
vorgesehen,
welche,
für
Zykluslängen
von
27
bis
30
Tagen,
zur
Angabe
der
Wahrscheinlichkeitstage
für
die
Zeugung
eines
Jungen
oder
eines
Mädchens
dienen.
Within
the
display
section
for
the
days
of
fertility
(4),
clearly
distinguishably
marked
day
position
fields
(G
and
B)
are
provided
which,
for
cycle
lengths
of
27
to
30
days,
serve
as
an
indication
of
the
days
of
probability
for
conceiving
a
boy
or
a
girl.
EuroPat v2
Um
die
unterschiedlichen
gegenseitigen
Abstände
der
Längsdrähte
deutlich
voneinander
unterscheidbar
zu
machen,
sollen
gemäss
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
die
kleinen
Abstände
der
Randlängsdrähte
gleich
oder
kleiner
als
die
Hälfte
der
grösseren
Längsdrahtabstände
sein.
In
order
to
make
the
different
mutual
spacings
of
the
longitudinal
wires
clearly
distinguishable
from
one
another,
the
narrow
pitch
of
the
edge
longitudinal
wires
may
be
equal
to
or
less
than
half
the
wider
pitch
of
the
longitudinal
wires.
EuroPat v2
Zum
anderen
ist
die
Intensität
des
Prüfsignals
sowie
der
Reflexionsgrad
des
Reflexionselements
in
jedem
Fall
so
bemessen,
daß
das
vom
Lichtempfänger
aufgenommene
reflektierte
Prüfsignal
trotz
Dämpfung
auf
dem
Übertragungsweg
eine/n
ausreichende/n
Lichtintensität/Signalpegel
zur
Verarbeitung
aufweist
und
gleichzeitig
deutlich
unterscheidbar
ist
von
reflektierten
Prüfsignalen,
welche
jedoch
nicht
am
Reflexionselement
des
Anzünders
reflektiert
wurden,
sondern
beispielsweise
an
einer
Bruchstelle
des
Lichtwellenleiters.
On
the
other
hand,
the
intensity
of
the
check
signal
and
the
degree
of
reflection
of
the
reflection
element
are
dimensioned
in
all
cases
in
such
a
way
that
the
reflected
check
signal
which
is
sensed
by
the
photo-detector
has
a
sufficient
light
intensity/signal
level
for
processing,
despite
attenuation
on
the
transmission
path,
and
at
the
same
time
can
be
clearly
distinguished
from
reflected
check
signals,
which,
however,
have
not
been
reflected
at
the
reflection
element
of
the
firing
element
but
rather,
for
example,
at
a
fracture
point
of
the
optical
waveguide.
EuroPat v2
Wenn
das
Prüfsignal
wie
das
induzierte
Lichtsignal
monochromatisch
ausgebildet
ist
oder
zumindest
einen
engen
Wellenlängenbereich
aufweisen,
wobei
sich
die
Wellenlängenbereiche
von
Prüfsignal
und
erzeugtem
Lichtsignal
unterscheiden,
ist
in
der
Auswerteschaltung
der
Auslöseeinrichtung
ein
aufgenommenes
Lichtsignal
des
lichterzeugenden
Elements
anhand
der
Wellenlänge
deutlich
unterscheidbar
von
einem
beispielsweise
an
einer
Bruchstelle
des
Lichtwellenleiters
reflektierten
Prüfsignals.
If
the
check
signal
is
monochromatic
like
the
induced
light
signal,
or
if
it
has
at
least
a
narrow
wavelength
range,
in
which
case
the
wavelength
ranges
of
the
check
signal
and
generated
light
signal
differ,
in
the
evaluation
circuit
of
the
triggering
device
it
is
possible
to
distinguish
clearly,
by
reference
to
the
wavelength,
between
a
sensed
light
signal
of
the
light-generating
element
and
a
check
signal
which
has
been
reflected,
for
example,
at
a
fracture
point
in
the
optical
waveguide.
EuroPat v2
Ein
Anti-Kopier-Medium
für
Geschriebenes
oder
Gedrucktes
ist
aus
der
AU-A-610
614
bekannt,
worin
das
Medium
ein
photoempfindliches
Farbsystem
enthält,
das
bei
Bestrahlung
in
einem
Photokopierer
die
Schrift
unlesbar
macht
oder
die
Kopie
vom
Original
deutlich
unterscheidbar
macht,
so
daß
entweder
das
Original
wertlos
wird
oder
klar
als
kopiert
erkennbar
wird.
An
anti-copy
medium
for
a
written
or
printed
material
is
disclosed
in
Australian
Patent
Application
No.
610,614,
in
which
the
medium
contains
a
photosensitive
colorant
system
which
renders
the
writing
illegible
on
irradiation
in
a
photocopier
or
makes
the
copy
clearly
differentiable
from
the
original,
so
that
either
the
original
becomes
worthless
or
becomes
clearly
recognisable
as
having
been
copied.
EuroPat v2
Der
Gefügeaufbau
des
Scherbens
des
erfindungsgemäßen,
niedrig
gebrannten
Porzellans
ist
von
dem
des
Hartporzellans
und
des
Bone
China
deutlich
unterscheidbar.
The
matrix
structure
of
the
body
of
the
low-temperature
fired
porcelain
according
to
the
invention
is
clearly
distinguishable
from
that
of
hard
porcelain
and
that
of
bone
china.
EuroPat v2
Ein
weiterer
bevorzugter
Gegenstand
ist
eine
Vorrichtung,
die
sich
dadurch
auszeichnet,
dass
die
den
Wirkstoff
enthaltenden
Beschichtungsmasse
eine
farbgebende
Substanz
enthält,
die
sich
von
der
Farbe
der
Zähne,
Borsten
oder
Noppen
unterscheidet
und
ein
Farbstoff
oder
ein
Pigment
ist,
oder
dass
die
Zähne,
Borsten
oder
Noppen
einen
zusätzlichen
Farbstoff
enthalten,
der
beide
Teile,
nämlich
Beschichtung
einerseits
und
Zähne,
Borsten
doer
Noppen
andererseits,
deutlich
unterscheidbar
macht.
A
further
preferred
embodiment
of
the
invention
is
a
dispenser,
wherein
the
coating
formulation
that
contains
the
active
component
contains
a
colourant
which
differs
from
the
colour
of
the
teeth,
bristles
or
other
projecting
parts
and
is
a
dye
or
pigment,
or
wherein
the
teeth,
bristles
or
other
projecting
parts
contain
an
additional
colourant
which
makes
both
parts,
namely
the
coating
formulation
on
the
one
hand
and
the
teeth,
bristles
or
other
projecting
parts
on
the
other,
clearly
distinguishable.
EuroPat v2
Der
Entscheidung
T
49/83
zufolge
steht
der
Begriff
"Pflanzensorte"
in
Anlehnung
an
die
damals
gültige
Fassung
des
UPOV-Übereinkommens
für
"eine
Vielzahl
von
Pflanzen,
die
in
ihren
Merkmalen
weitgehend
gleich
sind
und
nach
jeder
Vermehrung
oder
jedem
Vermehrungszyklus
innerhalb
bestimmter
Toleranzgrenzen
gleich
bleiben",
und
umfaßt
somit
"alle
Zuchtsorten,
Klone,
Linien,
Stämme
und
Hybriden,
die
so
angebaut
werden
können,
daß
sie
von
anderen
Sorten
deutlich
unterscheidbar,
hinreichend
homogen
und
in
ihren
wesentlichen
Merkmalen
beständig
sind"
(s.
Nr.
2
der
Entscheidungsgründe).
According
to
decision
T
49/83
(supra),
the
concept
of
"plant
varieties"
stands
for
"a
multiplicity
of
plants
which
are
largely
the
same
in
their
characteristics
and
remain
the
same
within
specific
tolerances
after
every
propagation
or
every
propagation
cycle",
as
reflected
in
the
then
valid
UPOV
Convention,
and,
thus,
covers
"all
cultivated
varieties,
clones,
lines,
strains
and
hybrids
which
can
be
grown
in
such
a
way
that
they
are
clearly
distinguishable
from
other
varieties,
sufficiently
homogeneous,
and
stable
in
their
essential
characteristics..."
(see
point
2
of
the
reasons).
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
daß
das
Carrying
Forward
deutlich
unterscheidbar
ist
gegenüber
all
den
anderen
Momenten,
als
das.....
sich
nicht
regte.
Notice
that
carrying
forward
is
definitely
distinguishable
from
all
those
other
times
when
the.....
wouldn't
budge.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
ist
von
einer
therapeutischen
oder
diagnostischen
Wirkung
deutlich
unterscheidbar
(s.
o.
T
780/89).
This
method
is
clearly
distinguishable
from
a
therapeutic
or
diagnostic
effect
(T
780/89
supra).
ParaCrawl v7.1
In
Summe
sind
somit
die
erfindungsgemäßen
Lyocellfasern
von
bisher
bekannten
Fasern
deutlich
unterscheidbar
und
besitzen
den
Vorteil,
dass
sie
trotz
Einsatz
des
vergleichsweise
günstig
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
herstellbaren
Chemiezellstoffes
exzellente
Fasereigenschaften
aufweisen.
In
total,
the
Lyocell
fibres
according
to
the
invention
are
thus
clearly
distinguishable
from
previously
known
fibres
and
have
the
advantage
that
they
exhibit
excellent
fibre
properties
despite
the
use
of
the
dissolving
pulp
which
can
be
manufactured
comparatively
cheaply
in
accordance
with
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Erfindungsidee
besteht
darin,
spätestens
mit
Erreichen
dieses
kritischen
Verschleißmaßes
die
Geometrie
der
Bauteile
der
Verschleißeinrichtung
gegenüber
der
Geometrie
der
benachbarten
regulären
Steine
der
Ausmauerung
deutlich
unterscheidbar
zu
machen.
The
idea
of
the
invention
is
to
make
the
geometry
of
the
components
of
the
wear
installation
clearly
distinguishable
from
the
geometry
of
the
adjacent
regular
bricks
of
the
lining,
latest
after
reaching
the
critical
degree
of
wear.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
FISH
ist
hierbei,
dass
ohne
Mehraufwand
in
der
Durchführung
der
Methode
multiple
genomische
Bereiche
simultan,
aber
voneinander
deutlich
unterscheidbar,
nachgewiesen
werden
können.
The
advantage
of
FISH
here
is
that
multiple
genomic
regions
can
be
detected
simultaneously
but
still
differentiated
clearly
from
one
another
without
increased
effort
in
performing
the
method.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
der
Komponenten
der
Mörtelmasse
einen
Farbstoff
oder
ein
Pigment,
so
daß
es
möglich
wird,
die
angeteigte
Mörtelmasse
bei
der
Anwendung
deutlich
vom
Untergrund
unterscheidbar
zu
machen
und
den
Durchmischungszustand
der
beiden
Komponenten
zu
überprüfen.
For
example,
one
of
the
components
of
the
mortar
composition
may
be
a
dye
or
a
pigment,
so
that
it
is
possible
to
make
the
mixed
mortar
composition
clearly
different
from
the
substrate
and
to
check
the
degree
of
mixing
of
the
two
components.
EuroPat v2
Die
abwechslungsweisen
Abschnitte
der
ersten
Absolutcodes
5a,5b,5c
und
der
zweiten
Absolutcodes
6a,6b
sind
an
ihrer
Codemarken-Ausrichtung
deutlich
erkennbar
und
unterscheidbar,
werden
aber
auch
nochmals
explizit
mit
CODES
und
CODE6
beschriftet.
The
alternating
portions
of
the
first
absolute
code
5
a,
5
b,
5
c
and
the
second
absolute
code
6
a,
6
b
are
clearly
recognizable
and
differentiable
from
the
code
mark
alignment
thereof,
but
are
also
again
explicitly
inscribed
with
CODE
5
and
CODE
6
.
EuroPat v2
Die
Einteilung
in
opake
erste
Teilbereiche
und
transparente
zweite
Teilbereiche
ist
bezüglich
dieser
Ausführungsform
der
Erfindung
so,
daß
die
opaken
ersten
Teilbereiche
deutlich
weniger
transparent
sind
als
die
transparenten
zweiten
Teilbereiche
und
insbesondere
durch
einen
menschlichen
Beobachter
opake
und
transparente
Teilbereiche
als
solche
erkennbar
und
deutlich
voneinander
unterscheidbar
sind.
Division
into
opaque
first
partial
regions
and
transparent
second
partial
regions
is
such,
in
relation
to
this
embodiment
of
the
invention,
that
the
opaque
first
partial
regions
are
markedly
less
transparent
than
the
transparent
second
partial
regions
and
opaque
and
transparent
partial
regions
can
be
recognised
as
such
in
particular
by
a
human
observer
and
can
be
clearly
distinguished
from
each
other.
EuroPat v2