Übersetzung für "Deutlich abgeschwächt" in Englisch

Die ehrgeizigen Ziele des Berichts werden jedoch in Punkt 11 deutlich abgeschwächt.
However, there is one issue, outlined in paragraph 11, which clearly detracts from the report's otherwise good intentions.
Europarl v8

Der Welthandel hat sich so gegenüber 1992 deutlich abgeschwächt.
World trade was therefore significantly on 1992 levels.
EUbookshop v2

Die gleichen Banden sind bei Reflexion mit streifendem Einfall deutlich abgeschwächt.
The same peaks are significantly weakened on reflection with grazing incidence.
EuroPat v2

In den neuen Bundesländern hat sich der Abwärtstrend deutlich abgeschwächt.
The downward trend in the new German Länder has slowed down considerably.
EUbookshop v2

Die dabei erzeugten Gravitationswellen erreichen die Erde deutlich abgeschwächt.
The gravitational waves generated in the process are considerably attenuated when they reach Earth.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hat sich Irene deutlich abgeschwächt und wurde zum posttropischen Sturm herabgestuft.
Now Irene has significantly weakened and been downgraded to a post-tropical storm.
ParaCrawl v7.1

Der Aufschwung am Arbeitsmarkt hat sich in den letzten Monaten deutlich abgeschwächt.
The upswing on the labor market has slowed down markedly in recent months.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Einfluß von Ungenauigkeiten und Schwankungen dieses Anteils deutlich abgeschwächt.
In this way, the influence of inaccuracies and fluctuations of this portion is significantly reduced.
EuroPat v2

Diese unerwünschten Phänomene werden mit den erfindungsgemäßen Primern verhindert oder zumindest deutlich abgeschwächt.
These unwanted phenomena are prevented or at least distinctly attenuated with the primers of the invention.
EuroPat v2

Je nach Lage der Reflexblende 18 wird das Beleuchtungslicht deutlich oder geringfügig abgeschwächt.
Each time depending on the position of reflection diaphragm 18, the illumination light is clearly or slightly attenuated.
EuroPat v2

Seitdem haben sich Kreditwachstum und Kapitalzuflüsse deutlich abgeschwächt.
Since then, credit growth and capital inflows have slowed substantially.
ParaCrawl v7.1

Das Weltwirtschaftswachstum hat sich in 2011 deutlich abgeschwächt.
Global economic growth weakened significantly in 2011.
ParaCrawl v7.1

Der Einfluss der Energiepreisentwicklung auf die Inflationsrate hat sich deutlich abgeschwächt.
The impact of the energy price development on the inflation rate diminished markedly.
ParaCrawl v7.1

Der preistreibende Einfluss der Energiepreise auf die Gesamtteuerung hat sich damit deutlich abgeschwächt.
The upward effect of energy prices on the overall inflation rate diminished markedly.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr hat sich das weltweite Wirtschaftswachstum deutlich abgeschwächt.
Global economic growth weakened substantially in 2011.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Amplitude in allen zwei Stufen deutlich weniger abgeschwächt.
Here, the amplitude in both stages is less attenuated.
ParaCrawl v7.1

Durchströmt es zu viele Objekte, wird es deutlich abgeschwächt.
If it passes through too many objects, it can be significantly weakened.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Jahreshälfte haben sich sowohl die Investitionen als auch der private Verbrauch deutlich abgeschwächt.
In the latter half of the year both investment and private consumption slowed down markedly.
EUbookshop v2

Die negativen Effekte von Stop-and-Go-Bewegungen werden deutlich abgeschwächt und die Vollpolsterung im Fußteil verhindert Blasen.
The negative effects of stop-and-go movements are considerably weakened and the completely padded foot prevents blisters.
ParaCrawl v7.1

Bei Personen mit erhöhtem Risiko ist diese charakteristische Reaktion deutlich abgeschwächt oder gänzlich aufgehoben.
For persons with an increased risk, this characteristic reaction is significantly weaker or missing altogether.
EuroPat v2

Der Weg nachdraußenmit der Zielsetzung,kostengünstiger produzieren zu können,hat sich deutlich abgeschwächt.
The road abroad, with the goal of manufacturing more cost-effectively, has weakened considerably.
ParaCrawl v7.1

Der Export nach China hat sich wegen der Olympischen Spiele und die Paralympics deutlich abgeschwächt.
Exports to China have decreased as a result of the Olympic Games and the Paralympics.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum der zweitgrößten Volkswirtschaft der Welt hat sich im zweiten Quartal deutlich abgeschwächt.
The growth of the world’s second largest national economy has clearly decreased in the second quarter.
ParaCrawl v7.1