Übersetzung für "Der treue" in Englisch
Ihre
Daseinsberechtigung
beziehen
sie
aus
der
Treue
zum
Glauben
und
seinen
Ursprüngen.
Loyalty
to
beliefs
and
to
their
origins
is
their
.
Europarl v8
Und
die
Gegenleistung
der
Frauen
war
Treue,
oder
zumindest
ein
Treueversprechen.
And
in
exchange,
women
have
offered
fidelity,
or
at
least
a
promise
of
fidelity.
TED2020 v1
Und
jeden
hier,
der
Euch
die
Treue
schwört.
And
every
man
here
who
offers
you
allegiance.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Treue,
wie
man
sie
von
einem
echten
Seemann
erwartet.
You
know
that
you
never
need
lose
faith
in
her
final
victory.
OpenSubtitles v2018
Und
hängt
noch
der
treue
Streichriemen
hinter
der
Tür?
And
does
the
trusty
razor
strop
still
hang
behind
the
door?
OpenSubtitles v2018
In
einer
Beziehung
ist
das
Wichtigste
die
Treue
der
Frau.
The
most
important
factor
in
any
relationship
is
the
woman's
fidelity.
OpenSubtitles v2018
Der
treue
Diener,
den
Sie
abgewiesen
und
betrogen
haben?
The
loyal
servant
you
rejected,
betrayed?
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
habt
der
Krone
eure
Treue
geschworen
-
also
mir.
And
you
have
sworn
loyalty
to
the
crown.
To
me.
OpenSubtitles v2018
So
belohnt
Olenna
Tyrell
Jahrhunderte
des
Dienstes
und
der
Treue.
This
is
how
Olenna
Tyrell
rewards
centuries
of
service
and
loyalty.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Hundert
Augen,
der
treue
Diener
des
Großkhan
Kublai.
I
am
Hundred
Eyes,
living
and
loyal
servant
to
the
Great
Khan
Kublai.
OpenSubtitles v2018
Sondern
darum,
was
einem
der
Treue
angeklagten
Kapitän
gewährt
wurde.
It
is
a
matter
of
granting
a
captain
of
accused
loyalism
access
to
our
ports.
OpenSubtitles v2018
Er
hofft,
dass
sie
es
als
Zeichen
der
Treue
von
S.H.I.E.L.D.
werten.
Guess
he
hopes
they'll
take
it
as
a
sign
of
good
faith
from
S.H.I.E.L.D.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre
dem
Treue,
der
mich
zuerst
hinbringt.
I'll
swear
allegiance
to
whomever
gets
me
there
first.
OpenSubtitles v2018
Ein
Liebestrank...
der
Treue
sicherstellt.
A
love
potion
to
ensure
fidelity.
OpenSubtitles v2018
Hätte
nie
an
der
Treue
der
Seinen
gezweifelt!
Would
never
have
doubted...
the
loyalty
of
his
kin!
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
ist
der
treue
Diener,
von
dem
ich
gesprochen
habe.
This
Woman
is
the
loyal
servant
I
spoke
of.
OpenSubtitles v2018
Wagt
es
nicht,
die
Treue
der
Musketiere
anzuzweifeln.
There
must
be
no
suggestion
that
our
faithful
Musketeers
are
disloyal.
Too
late
for
that,
Madame.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprach
von
ihrem
Mann,
von
der
Treue
gegenüber
den
Toten.
She
talked
about
her
husband,
about
being
faithful
to
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt,
der
Khan
nehme
jeden
auf,
der
Treue
gelobe.
They
say
the
Khan
welcomes
anyone
if
they
pledge
loyalty.
OpenSubtitles v2018
Sie
schworen
der
Republik
die
Treue.
You
swore
an
oath
to
the
Republic.
OpenSubtitles v2018
Seid
Ihr
immer
noch
der
gute,
treue
Sohn?
Are
you
still
the
good,
loyal
son?
OpenSubtitles v2018
Du
misstraust
der
Treue
der
Leute,
die
dir
in
den
Kampf
folgen?
You
don't
trust
the
loyalty
of
the
men
following
you
into
battle?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
der
englischen
Krone
Treue
schwören.
But
we
have
to
swear
allegiance
to
the
English
Crown.
OpenSubtitles v2018
Er
trug
die
Tugenden
der
Ehre
und
Treue.
In
him
were
contained
the
virtues
of
honour
and
loyalty.
OpenSubtitles v2018